Télécharger Imprimer la page

Xylem Sensus 640C Instructions D'installation page 8

Compteur d'eau volumétrique
Masquer les pouces Voir aussi pour Sensus 640C:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
MD 1670
Instrucciones de instalación para contadores de agua volumétricos
Este manual es válido para las
• entorno
siguientes familias de medidores:
(MID) residencial
612, 620 y 640
• ambiente climático: de -10°C
°C
Material entregado:
• Ios contadores tienen que estar
Contenido:
instalados libres de tensión
• Contador de agua
• kit de conexión si se ha solicitado
Tenga
recomendaciones de:
Instrucciones generales:
• EN
Leer esta guía antes de instalar el
(contadores
contador de agua. El contador está
instalación y requerimientos de
sellado herméticamente y por tanto no
se requerirá ninguna intervención.
uso)
El contador está diseñado para su
• ISO 4064:2014-5 (Requerimientos
uso con agua potable suministrada
de instalación)
para actividades residenciales. Los
• DIN 1988-200 (TRWI-
contadores
se
deben
almacenar
planificación y implementación,
en un lugar seco, fresco y libre de
componentes,...)
contaminación. Por favor asegúrese
que durante la fase de instalación se
Los
contadores
libres de tensión, sin ningún esfuerzo
siguen todas las normativas higiénicas
mecánico de las tuberías de agua.Por
y recomendaciones
este motivo se recomienda la utilización
Nota:
de soportes para contadores metálicos
Estas
instrucciones
de
instalación
con conexiones de compensación de
aplican a contadores volumétricos
longitud (dimensiones de las roscas
• contador
volumétrico
con
según EN ISO 228-1:2000 clase B).
En los casos en los que el lugar de
totalizador electrónico puede ser
instalación no esté preparado para
instalado en cualquier posición (ver
este tipo de soportes, se recomienda
imagen 12)
el uso permanente de un compensador
• contador
volumétrico
con
de potencial ("kit de puesta a tierra").
totalizador mecánico puede ser
Esto prevendrá de posibles accidentes
instalado en cualquier posición
durante la instalación y la operación
excepto con el totalizador mirando
debido a corrientes de fuga peligrosas.
hacia abajo (ver imagen 12), debido
El "kit de puesta a tierra" está disponible
para su venta en Sensus.
al riesgo de dañar los engranajes
del totalizador
El medidor no requiere de ningún tramo
Condiciones de operación permitidas
recto de tubería aguas arriba o abajo
• agua fría: de 0,1 a 50 ºC
(U0D0).
• presión: MAP16
PASO 1:
• ambiente mecánico: M2 (MID)
Antes de desmontar el contador, cierre
instalaciones fijas con vibración
la válvula de salida y luego la de
mínima
1)
11
10
10
11
electromagnético:
E1
entrada.
Limpie la tubería completamente para
1)
2)
a 70
prevenir que el contador se ensucie
con sedimentos o partículas.
La entrada de suciedad, sedimentos
y/o partículas en el contador pueden
también
presentes
las
dañarlo y hacer que no funcione
correctamente.
14154-2:2005+A2:2011
de
agua-parte
2,
1/1AUtilizar nuevas juntas
2 Montar el contador según la dirección
correcta de flujo
PASO 2:
Conectar el contador por uno de sus
lados
deben
instalarse
3/3AUsar directamente las manos
para iniciar el proceso de unión a la
tubería. Posteriormente utilice la llave.
PASO 3:
Finalizar la conexión del contador
4 Prevenir la rotación del contador
al
apretarlo
a
5 Repetir el proceso para la conexión
de salida según las imágenes 1-2-3-4.
Entonces apriete las conexiones con
una llave. El par de apriete debe estar
entre 20 Nm y 30 Nm.
6 Rote el totalizador a la posición
adecuada para facilitar una lectura más
sencilla
PASO 4:
Primer llenado
7 Orificio entrada: abrir lentamente la
válvula de entrada
12
12
Familia 640
Familia 612 & 620
ESPAÑOL
8/8A Comprobar si existen fugas
9 Orifico de salida: abrir lentamente la
de salida
Un llenado inicial inadecuado
puede crear un golpe de
ariete
o
una
velocidad
excesiva en el pistón que
puede dañar el contador y
hacer
que
no
funcione
correctamente.
Indicación:
10 Cuando se use una válvula anti-
retorno, utilice las juntas apropiadas
según la forma de la tubería de conexión
11 Los contadores son instrumentos
de
medida
calibrados.
Exponerlos
a un golpe brusco o no protegerlos
contra congelación puede causar un
daño irreparable. Exponerlos a calor
excesivo puede también dañarlos.
12 La orientación de la pantalla y/o del
contador depende del tipo de totalizador
las
conexiones
PASO 5
:
1)
Todas las configuraciones y funciones
del
totalizador
electrónico
activadas automática y correctamente
una vez exista paso de agua por el
contador o mediante un comando radio
de activación.
Comprobar el test de segmentos y el
modo de la pantalla LCD.
1) indicación suplementaria realizada
para el modelo 640-C/M/MC
2) condición de -10 a 0 ºC sólo si la
circulación del agua está garantizada
4
4
4
4
4
4
2
1
1A
3
3A
5
6
8
8A
serán
4
8
4
4
4
4
8
4
2 2
EN
DE
FR
ES
IT
NL
4
PL
CZ
SK
SI
SE
7
9
4
4
4
4
8
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sensus 640mcSensus 640m