Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisateur
MX400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexicon MX400

  • Page 1 Manuel d’utilisateur MX400...
  • Page 2 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE...
  • Page 3 Directive 93/68/EEC. Vice-President of Engineering-MI 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date: May 15, 2006 European Contact: Your local Lexicon Sales and Service Office or Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Ph: (801) 566-8800...
  • Page 4 Professional n’autorise aucune personne ou en assumera la responsabilité, à fournir une garantie ou endosser une responsabilité quelconque ayant rapport à la vente de ce produit. En aucun cas, Lexicon Professional ou son réseau de revendeurs ne saurait être responsable de dommages indirects ou particuliers ou d’un délai dans l’exécution de ses obligations relevant de la présente garantie, qui...
  • Page 5: Table Des Matières

    S/PDIF numérique Entrée/Sortie ................6 Paires de sortie symétrique de haut niveau analogique ........7 Paires d’entrée symétrique de haut niveau analogique........7 a.ProPos.du.mX400..............8 conneXIon.du.mX400............8 Configuration des connexions des enceintes d’ambiance ........8 Configuration des connexions stéréophoniques ..........9 Configuration des connexions doubles stéréophoniques ........
  • Page 6 Archivage........................ 41 utIlIsatIon.du.mX400.en.tant.que.module.d’eXtensIon. . .42 Installation du plugiciel matériel MX-Edit VST ........... 42 Connexion du MX400 .................... 42 Configuration du logiciel ..................43 Utilisation de la fenêtre du plugiciel MX400 ............44 Commandes ......................44 tableau.d’ImPlémentatIon.mIdI..........45 maPPaGe.mIdI.cc..............46 ProGrammes................50...
  • Page 7: Introduction

    Lexicon vous offre une variété étendue de configurations et de modules. Quelle que soit votre utilisation du MX400 – sur scène ou en studio – connectez et commandez-le à partir de votre ordinateur personnel ou Mac, ou utilisez-le comme un plugiciel maté- riel.
  • Page 8: Démarrage.rapide

    1. Connecter les sorties Aux Send de votre console sur les entrées Gauche (Left) et Droite (Right) (Face avant) du MX400. 2. Connectez les sorties Left et Right du MX400 sur une entrée stéréo Aux Return de la console (ou sur une entrée haut niveau stéréo, ou encore deux entrées haut niveau adjacentes si vous préférez).
  • Page 9: Sélection Et Chargement D'un Programme

    à charger. Appuyez sur le bouton pour charger le programme. Notez que le MX400 est livré avec 99 programmes d’usine (factory) et 99 programmes utilisateur (User). Des DEL d’usine et d’utilisateur à gauche de la fenêtre d’affichage du numéro de programme indiquent s’il s’agit d’un programme d’usine ou...
  • Page 10: La.face.avant

    1. DEL Gain Chaque paire de DEL Gain indique l’intensité d’un signal d’entrée pour chaque paire d’entrée du MX400. Les plages sont de -24 dB, -12 dB, -6 dB, et 0 dB. 2. Boutons d’entrée A & B Chaque bouton d’entrée commande un gain d’entrée d’une paire d’entrée stéréo.
  • Page 11: Store

    Affiche le numéro du programme sélectionné. 14. Program / Load Sélectionne les programmes d’usine ou d’utilisateur. En appuyant sur ce bouton le programme est chargé manuellement si le chargement automatique du programme est désactivé. 15. Commutateur Mise en marche et arrêt du MX400.
  • Page 12: La.face.arrière

    USB à côté de l’affichage principal s’allument. 3. Pédale d’entrée La pédale LEX-DFS Lexicon® à deux interrupteurs optionnelle peut être raccordée à cette fiche TRS pour une commande à distance du MX400 (voir page 34 pour de plus amples informations). 4. MIDI In, MIDI Thru Permet l’utilisation du MIDI.
  • Page 13: Paires De Sortie Symétrique De Haut Niveau Analogique

    La face arrière MX400 avec n’importe quelle autre connexion, si vous devez débrancher le câble S/PDIF, il vaut mieux sélectionner d’abord les entrées analogiques (voir Input Source dans le menu système) ou court-circuiter les deux processeurs avant de débrancher le câble.
  • Page 14: A.propos.du.mx400

    à vos besoins. conneXion du mX400 Le MX400 possède quatre entrées et sorties regroupées dans des paires A – Face (stéréo) et B – Arrière. Il possède également deux connecteurs d’entrée et de sortie S/PDIF (A et B) qui sont l’équivalent numérique de ces paires analogiques d’entrée et de sortie.
  • Page 15: Configuration Des Connexions Stéréophoniques

    Schéma de raccordement : Ambiance In/Out confIGuratIon.des.conneXIons.stéréoPhonIques Le mode stéréo configure le MX400 comme un processeur à entrée/sortie stéréo simple en utilisant uniquement la paire A d’entrée/sortie (analogique et S/PDIF). La paire B entrée/sortie est désactivée lorsqu’une configuration en stéréo a été sélectionnée.
  • Page 16: Le.mx400.Et.e/S.numérique

    Lorsque vous êtes dans le menu système, utilisez les boutons A, B et C pour modifier les valeurs. Comme tout équipement recevant des flux audio numériques et lors du paramétrage de soit la source d’entrée A ou B en numérique, le MX400 ne peut...
  • Page 17 Si la source d’horloge n’a pas été modifiée en numérique lorsque les sources d’entrées numériques ont été sélectionnées, des problèmes de synchronisation apparaîtront entre le flux audio numérique entrant et le processus du MX400 et le menu de la source d’entrée du système affichera DIG NO LOCK. Lorsqu’une synchronisation appropriée du MX400 avec les audio numériques entrants se fait, le menu de la source d’entrée du...
  • Page 18: Utilisation.du.mx400

    Le nom du programme s’affiche également dans l’affichage principal du MX400 (Program B). Les diodes Factory ou User à côté de l’affichage de programme s’allument et indiquent si c’est un programme d’usine ou d’utilisateur qui a été...
  • Page 19: Editer Un Programme

    Utilisation du MX400 MX400 vous souhaitez modifier. Tourner le bouton d’édition A pour modifier le caractère. Tourner le bouton d’édition B pour modifier la case de la lettre. Appuyer sur le bouton Page/Select pour supprimer une lettre dans le nom.
  • Page 20: Changement D'effet

    Utilisation du MX400 2. Tournez le bouton d’édition A, B, et C pour modifier le paramétrage. Ensuite, mémoriser les modifications vers un programme si vous voulez les rappeler à un moment ultérieur. A partir des menus d’édition de programme 1. Sur l’écran du programme, tournez le bouton Page/Select pour accentuer l’effet que vous souhaitez éditer.
  • Page 21: Modification Des Commandes Des Boutons

    Chaque programme du MX400 offre un routage d’effets programmable et un paramètre de mélange wet/dry pour chaque effet. Ces différents routages et commande de console vous donnent plusieurs options sur le chemin du signal d’effet et un contrôle efficace sur l’équilibre entre les deux effets.
  • Page 22: Configurations Stéréophoniques Et Double Stéréophoniques

    Utilisation du MX400 confIGuratIons.stéréoPhonIques.et.double.stéréoPhonIques 1. Double Mono Cette option de routage envoie des signaux d’entrée gauche et droite à travers respectivement l’effet 1/3 et l’effet 2/4. Ensuite, chaque signal est acheminé vers sa sortie respective, de façon complètement indépendante de l’autre.
  • Page 23: Configurations Des Enceintes D'ambiance

    Gauche/Droite sont toujours traitées à 100% wet. 2. Ambiance In/Out L’option de routage fait appel à une source d’entrée d’enceintes d’ambiances connecté à toutes les entrées du MX400, l’achemine à travers la réverbération d’enceintes d’ambiance et l’envoie aux quatre sorties. edItIon.d'effet.mIX/routaGe 1.
  • Page 24: Bouton Tempo

    Un processeur parallèle est connecté par l’envoi d’une copie d’un signal (tel le signal Aux Send d’un canal de console) à un processeur d’effets (tel que le MX400), et le signal qui reçoit l’effet (ou Wet) est renvoyé vers la console ou l’ampli. Il est alors mélangé...
  • Page 25: Réverbération

    Hall est un bon choix pour donner à des pistes enregistrées séparément le sens d’appartenir à la même prestation. Le MX400 offre une réverbe Surround Hall, la première dans sa catégorie. Le Surround Hall utilise toute la puissance DSP du MX400 afin de fournir une réverbération enveloppante offrant deux possibilités de routage : Stéréo in/mono out et mono...
  • Page 26 Descriptions des effets avec une source d’entrée à 4 canaux et les deux paires de sortie d’avant et d’arrière avec leur propre commande à mélange wet/dry pour un contrôle précis de l’audio dry et un réglage de la réverbération dans le champ mono. Réverbes de type Plate - Stéréo small.Plate,.larGe.Plate,.vocal.Plate,.drum.Plate...
  • Page 27 Descriptions des effets MX400 Réverbe de type Studio - Stéréo Tout comme la réverbe de type Room, la réverbe de type Studio produit une excellente simulation d’espaces acoustiques plus petits et équilibrés, ce qui est la caractéristique des zones principales des studios d’enregistrement. La réverbe de type Studio est également utile avec des applications de dialogue et commentaire...
  • Page 28 Descriptions des effets au Spread. Avec le shape au milieu, la construction et le maintient de l’enveloppe de la réverbération imite une salle de concert (supposant que le spread est au moins à la moitié et que la taille est de 30 m ou plus). Des valeurs basses pour le paramètre Shape conservent la majeure partie de l’énergie du son en début de la fin de la réverbe.
  • Page 29: Délais

    Descriptions des effets MX400 délais Les délais répètent un son en un court laps de temps après leur première apparition. Le délai devient écho quand la sortie est renvoyée vers l’entrée (feedback). Une seule répétition se transforme en de multiples à chaque fois plus faible que la précédente.
  • Page 30 Ducker Threshold Les délais Studio et Digital du MX400 ont un effet de « plongeon », qui atténue les répétitions du délai (ou les adoucit) de - 6dB quand le signal de phase (ou d’entrée) est présent.
  • Page 31: Effets Dynamique Dbx

    ® Le MX400 est équipé de deux modules de processeur dynamique, le Dé-esseur et le compresseur, qui font appel à la technologie de procédure dynamique et numérique, légendaire de dbx afin de produire une qualité professionnelle dans la réverbération et les effets.
  • Page 32 Descriptions des effets Puisque la sortie qui en résulte est moindre que le signal initial, un troisième contrôle, Makeup Gain, compense cette perte de niveau, mais avec moins d’intervalle dynamique, ou la différence entre les parties les plus faibles et les plus fortes du signal. Remarque : Les effets du dé-esseur et compresseur sont des programmes de configuration à...
  • Page 33: Effets Modulés

    Descriptions des effets MX400 Libération La libération règle le temps constant de la libération, déterminant la rapidité avec laquelle le compresseur répond pour diminuer le niveau d’entrée. En général, ce paramètre est réglé très long. Les courtes durées de libération peuvent entraîner un effet similaire lors du «...
  • Page 34 – de désaccords subtiles jusqu’aux transpositions vers le haut ou vers le bas de deux octaves. L’effet Pitch Shift du MX400 est chromatique, ce qui signifie que toutes les notes de la gamme sont décalées du même intervalle.
  • Page 35 Descriptions des effets MX400 Commandes des effets modulés Vitesse Règle la vitesse à laquelle l’effet modulé circule. Profondeur Mesure l’intensité de l’effet. Cette commande affecte la sortie du LFO uniquement. Il n’affecte en rien les sorties des formes d’ondes individuelles.
  • Page 36: Menus.du.système.mx400

    2-tap. menus du sysTème mX400 menus.système Les menus système du MX400 sont les emplacements à partir desquels les paramètres globaux sont configurés. Ceci inclut la configuration enceinte d’ambiance, stéréo, ou double stéréo, Programme chargement automatique, niveau de sortie et restauration usine.
  • Page 37 MX400. Lors d’un réglage sur 44,1 kHz, le MX400 utilise une horloge interne avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz. Lors d’un réglage sur 48 kHz, le MX400 utilise une horloge interne avec un taux d’échantillonnage de 48 kHz. Lors d’un réglage numérique, l’unité...
  • Page 38 également entendre les effets lorsque vous enregistrez. Pour envoyer des audio non- traitées des sorties numériques MX400, régler les options de la sortie A numérique et la sortie B numérique sur Dry. Tourner le bouton A pour changer la sortie A numérique et le bouton B pour modifier la sortie...
  • Page 39 A MIDI. MIDI Channel B Le canal B MIDI du MX400 est un canal séparé utilisé lorsque la Dual Stereo Configuration a été sélectionnée. Les messages MIDI reçus sur ce canal commande le programme affiché dans la moitié inférieure de l’affichage principal de l’écran de programme.
  • Page 40 L’option réception MIDI CC vous permet d’activer ou désactiver le MX400 la réception des messages CC MIDI. Lorsque la réception de programme MIDI est réglée sur off, tous les messages CC sont filtrés pour que le MX400 ne réponde pas automatiquement dans une configuration quelconque (ambiance, stéréo, ou double stéréo).
  • Page 41: Éditeur/Bibliothécaire.mx-Edit .Pour.windows Et.mac

    Le logiciel fourni MX-Edit, bibliothécaire et éditeur, vous permet de créer, éditer, comparer, enregistrer et charger des programmes de réverbe et d’effets à utiliser avec votre MX400 et un ordinateur muni de Windows ou Mac. Alors que le MX400 possède nombre fini d’emplacement de programme d’utilisateur, vous pouvez créer et enregistrer autant de programmes que vous le souhaitez sur votre ordinateur, et les charger dans votre MX400 via le port USB ou une connexion MIDI à...
  • Page 42: Installation Du Logiciel De L'éditeur/Bibliothécaire Mx-Edit Pour Mac

    Quand vous ouvrez MX-Edit pour la première fois, vous pouvez voir la bibliothèque de MX-Edit à la gauche de la fenêtre de MX-Edit, et l’icône du MX400 en haut de la bibliothèque. Un panneau éditeur pour le programme en cours s’ouvre également.
  • Page 43: Bibliothèque Mx-Edit

    La bibliothèque de MX-Edit comprend les programmes usine et utilisateur qui sont actuellement chargés dans votre MX400. Quand vous ouvrez tout d’abord MX-Edit, le logiciel communique par l’intermédiaire Du port USB (ou MIDI) avec le MX400, et remplit la bibliothèque avec toutes les données des programmes usine et utilisateur enregistrés dans la mémoire physique du MX400.
  • Page 44: L'éditeur De Programme De Mx-Edit

    Toutes les modifications faites dans la fenêtre active de l’Editeur de programme se reflètent en temps réel sur le MX400. MX-Edit et le MX400 sont entièrement interactifs, de sorte que tous les changements apportés via le panneau avant du MX400 sont reflétés en temps réel dans la fenêtre d’édition de programme active de MX-Edit.
  • Page 45 Reverb/Effect Select dans la zone de contrôle P1 ou P2. Une liste des réverbes et effets de routage du MX400 apparaît, avec une marque à côté du routage sélectionné. Surlignez un élément de la liste et faites un clic gauche pour le sélectionner et le charger.
  • Page 46: Enregistrer Un Programme

    Tempo, et cliquez deux fois la touche gauche pour saisir le tap du rythme, comme vous le faites sur le panneau avant du MX400. Les touches Tempo du MX400 et dans la fenêtre d’édition de programme se mettent à clignoter selon le nouveau rythme.
  • Page 47: Mémoriser Un Programme

    L’archivage est un outil puissant pour préserver l’état actuel de votre MX400. Quand vous procédez à l’archivage du MX400, tous ses presets et les paramètres système sont envoyés vers l’ordinateur et sont enregistrés dans un fichier. Lorsqu’une archive est restaurée, le MX400 est reconfiguré...
  • Page 48: Utilisation.du.mx400.En.tant.que.module.d'extension

    TanT que module d’eXTension Le MX400 est livré avec des pilotes VST™ et Audio Units qui vous permettent d’utiliser le MX400 comme un plugiciel matériel. Vous avez ainsi accès aux réverbes classiques Lexicon® et aux effets dans vos projets d’enregistrement par logiciel, avec rappel complet de l’automatisation, sans surcharger votre unité...
  • Page 49: Connexion Du Mx400

    44,1 kHz ou 48 kHz pour éviter les problèmes. configuraTion du logiciel Du fait que le signal audio est traité par le MX400, et pas à l’intérieur de votre ordinateur, votre DAW (station numérique d’enregistrement) doit être réglée pour envoyer et recevoir les signaux audio vers le MX400 et en provenance du MX400.
  • Page 50: Utilisation De La Fenêtre Du Plugiciel Mx400

    3. Dans le routage Send Effects de VST ou Audio Units, envoyez les effets Send du MX400 vers les bus stéréo (ou la paire de bus) que vous avez créé à l’étape 1. 4. Créez deux pistes audio dont les entrées correspondent à celles que vous avez connectées au MX400 (entrée S/PDIF ou les deux entrées analogiques).
  • Page 51: Tableau.d'implémentation.midi

    MX400 Tableau d’imPlémenTaTion midi...
  • Page 52: Mappage.midi.cc

    Tableaux d’implémentation MIDI maPPage midi cc - effetS doUble Stéréo...
  • Page 53 Tableaux d’implémentation MIDI MX400 maPPage midi cc- effetS doUble Stéréo roUtage 5, effetS Stéréo...
  • Page 54 Tableaux d’implémentation MIDI maPPage midi cc- effetS doUble Stéréo roUtage 5, effetS Stéréo...
  • Page 55 Tableaux d’implémentation MIDI MX400 maPPage midi cc - aMbiance effetS de type Hall...
  • Page 56: Programmes

    Caractéristiques techniques Programmes - doUble Stéréo...
  • Page 57 MX400 Programmes - Stéréo...
  • Page 58 Programmes - aMbiance...
  • Page 59: Caractéristiques.techniques

    MX400 caracTérisTiques Techniques Entrées audio analogiques Connecteurs quatre TRS ¼” symétriques ou asymétriques Impédance 50k Ohms symétrique, 25k Ohms asymétrique Niveau de l’entrée +4 dBu nominal, +20 dBu maximum Convertisseurs A/D 24-bit, 48 kHz ou 44,1 kHz, 128 x suréchantillonnage...
  • Page 60 Tél : (801)-568-7660 | Télécopie : (801)-568-7662 Harman Music Group MX400 8760 South Sandy Parkway | Sandy, Utah 84070 Questions ou commentaires ? Envoyez nous un U.S.A. courriel à l’adresse : customer@lexiconpro.com Copyright 2006 Lexicon Code d’article : 18-0446-A Professional®...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx400xl

Table des Matières