Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MatrixPRO II Driver 
Mode d'emploi 
 
DESCRIPTION : 
Le MatrixPRO II Driver (05.000.030) est conçu pour insérer les vis de verrouillage du système de fixation MatrixMANDIBLE, 
MatrixRIB et le système de fixation en titane pour sternum DePuy Synthes, et dispose d'une fonction de limitation de couple 
adaptative unique. Le MatrixPRO II Driver s'interface avec les accessoires à collet MatrixPRO II (03.000.500, 03.000.501, 
03.000.502, 03.000.503) et fonctionne à la fois en marche avant et en marche arrière. La batterie MatrixPRO II (05.000.031S) 
a été conçue pour alimenter le MatrixPRO II Driver. 
La fonction de limitation de couple du MatrixPRO II Driver a été conçue et testée pour contrôler l'insertion des vis de verrouillage 
des systèmes MatrixMANDIBLE, MatrixRIB et de fixation en titane pour sternum DePuy Synthes à l'aide des accessoires à collet 
MatrixPRO II lorsqu'elles sont implantées à l'aide de leurs lames de tournevis respectives. Le logiciel de limitation de couple arrête 
automatiquement la rotation du dispositif lorsque la vis est complètement insérée et verrouillée dans la plaque.  
 
Noter  que  ces  instructions  peuvent  différer  de  celles  d'autres  unités  d'entraînement  chirurgicaux  similaires  utilisés 
précédemment. Passer en revue les instructions concernant la batterie MatrixPRO II et tous les accessoires à collet MatrixPRO II 
avant d'utiliser ce dispositif. 
 
Le MatrixPRO II Driver a été conçu et testé pour être utilisé en toute sécurité en combinaison avec les accessoires suivants : 
05.000.031S ‐ Batterie à usage unique MatrixPRO II 
03.000.500 ‐ Collet MatrixPRO II Hex 
03.000.501 ‐ Collet MatrixPRO II J‐Latch 
03.000.502 ‐ Collet MatrixPRO II 90°, court 
03.000.503 ‐ Collet MatrixPRO II 90°, long 
 
Consulter  le  mode  d'emploi  de l'accessoire  à  collet  MatrixPRO  II  pour  une  liste  des  lames  de  tournevis,  forets  et  accessoires 
compatibles avec chaque accessoire à collet. 
 
INDICATIONS : 
Le  MatrixPRO  II  Driver  a été  conçu  et  testé  pour  les  applications  de  chirurgie  CMF  et  thoracique  avec  les vis DePuy  Synthes 
suivantes : 
Vis de verrouillage autoperceuses MatrixMANDIBLE de 2,0 mm de diamètre, de 6 à 8 mm de longueur (04.503.546, 
04.503.548) 
Vis de verrouillage autotaraudeuses MatrixMANDIBLE de 2,0 mm de diamètre, de 5 à 18 mm de longueur 
(04.503.605, 04.503.606, 04.503.608, 04.503.610, 04.503.612, 04.503.614, 04.503.616, 04.503.618)  
Vis de verrouillage autotaraudeuses MatrixMANDIBLE de 2,4 mm de diamètre, de 8 à 18 mm de longueur 
(04.503.638, 04.503.640, 04.503.642, 04.503.644, 04.503.646, 04.503.648) 
Vis de verrouillage autotaraudeuses MatrixMANDIBLE de 2,9 mm de diamètre, de 8 à 18 mm de longueur 
(04.503.668, 04.503.670, 04.503.672, 04.503.674, 04.503.676, 04.503.678) 
Vis de verrouillage autotaraudeuses MatrixRIB de 2,9 mm de diamètre, de 6 à 20 mm de longueur (04.501.016, 
04.501.018, 04.501.020, 04.501.022, 04.501.024, 04.501.026, 04.501.028, 04.501.030) 
Vis de verrouillage autoperceuses MatrixRIB de 2,7 mm de diamètre, de 8 à 20 mm de longueur (04.501.208, 
04.501.209, 04.501.210, 04.501.211, 04.501.212, 04.501.213, 04.501.214, 04.501.215, 04.501.216, 04.501.217, 
04.501.218, 04.501.219 et 04.501.220) 
Vis de verrouillage autoperceuses Ti pour sternum de 3,0 mm de diamètre, de 10 à 20 mm de longueur (04.501.110, 
04.501.112, 04.501.114, 04.501.116, 04.501.118, 04.501.120) 
Vis de verrouillage autotaraudeuses Ti pour sternum de 3,0 mm de diamètre, de 8 à 24 mm de longueur (413.578, 
413.580, 413.582, 413.584, 413.586, 413.588, 413.590, 413.592, 413.594) 
 
CONTRE‐INDICATIONS : 
L'utilisation  du  MatrixPRO  II  Driver  pour  visser  des  vis  autres  que  les  vis  de  verrouillage  MatrixMANDIBLE,  MatrixRIB  ou 
du système de fixation en titane pour sternum DePuy Synthes peut entraîner un dysfonctionnement de la fonction de limitation 
de couple et ne doit jamais être tentée. 
 
L'utilisation de batteries ou de sources d'alimentation autres que la batterie à usage unique MatrixPRO II (05.000.031S) avec 
le MatrixPRO II Driver peut endommager le MatrixPRO II Driver et/ou la batterie ou les blocs d'alimentation, et ne doit jamais 
être tentée. 
Réf. 9769_FR Rév. F  

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DePuy Synthes MatrixPRO II Driver

  • Page 1 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    DESCRIPTION :  Le MatrixPRO II Driver (05.000.030) est conçu pour insérer les vis de verrouillage du système de fixation MatrixMANDIBLE,  MatrixRIB et le système de fixation en titane pour sternum DePuy Synthes, et dispose d’une fonction de limitation de couple  adaptative unique. Le MatrixPRO II Driver s’interface avec les accessoires à collet MatrixPRO II (03.000.500, 03.000.501,  03.000.502, 03.000.503) et fonctionne à la fois en marche avant et en marche arrière. La batterie MatrixPRO II (05.000.031S)  a été conçue pour alimenter le MatrixPRO II Driver.  La fonction de limitation de couple du MatrixPRO II Driver a été conçue et testée pour contrôler l’insertion des vis de verrouillage  des systèmes MatrixMANDIBLE, MatrixRIB et de fixation en titane pour sternum DePuy Synthes à l’aide des accessoires à collet  MatrixPRO II lorsqu’elles sont implantées à l’aide de leurs lames de tournevis respectives. Le logiciel de limitation de couple arrête  automatiquement la rotation du dispositif lorsque la vis est complètement insérée et verrouillée dans la plaque.     Noter  que  ces  instructions  peuvent  différer  de  celles  d’autres  unités  d’entraînement  chirurgicaux  similaires  utilisés  précédemment. Passer en revue les instructions concernant la batterie MatrixPRO II et tous les accessoires à collet MatrixPRO II  avant d’utiliser ce dispositif.    Le MatrixPRO II Driver a été conçu et testé pour être utilisé en toute sécurité en combinaison avec les accessoires suivants :   05.000.031S ‐ Batterie à usage unique MatrixPRO II   03.000.500 ‐ Collet MatrixPRO II Hex   03.000.501 ‐ Collet MatrixPRO II J‐Latch   03.000.502 ‐ Collet MatrixPRO II 90°, court  ...
  • Page 2 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi      L’utilisation  d’accessoires  à  collet  autres  que  les  collets  MatrixPRO  II  (03.000.500,  03.000.501,  03.000.502,  03.000.503)  avec  le MatrixPRO II Driver peut endommager le MatrixPRO II Driver et/ou l’accessoire à collet, et ne devrait jamais être tenté.    MODE D’EMPLOI :  Avant utilisation, inspecter l’unité d’entraînement pour détecter tout dommage ou usure excessive. L’unité d’entraînement est  contrôlée par trois commutateurs à bouton‐poussoir. Le bouton de marche avant marqué   fournit une rotation dans le sens  horaire lorsqu’il est enfoncé, ce qui a pour effet d’enfoncer la vis dans l’os. Le bouton de marche arrière marqué   permet une  rotation dans le sens antihoraire lorsqu’il est enfoncé, ce qui a pour effet de faire ressortir la vis de l’os. Le bouton de mode  marqué   permet de contrôler le mode du dispositif. Lorsqu’il est maintenu enfoncé pendant 2 secondes, le mode change.  Lorsque le commutateur de mode est allumé en vert, l’unité d’entraînement est en mode de limitation adaptative du couple  (LAC) et le logiciel de limitation de couple est actif pour l’insertion des vis. Lorsque le commutateur de mode est allumé en bleu,  l’unité d’entraînement est en mode non‐limitation de couple (NLC) et le logiciel de limitation de couple est inactif pour le perçage.  En mode  LAC,  l’unité  d’entraînement  continuera  à  fonctionner  jusqu’à  ce  que  l’interrupteur  soit  relâché  ou  que  la  fonction  de limitation de couple arrête le moteur. En revanche, en mode NLC, elle continuera à fonctionner jusqu’à ce que l’interrupteur ...
  • Page 3 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    AVERTISSEMENT :  Si  la  lame  de  tournevis  ou  le  foret  n’est  pas  inséré  correctement,  cela  peut  entraîner  des  blessures  corporelles,  des  dommages  au  dispositif  et  peut  annuler  la  garantie.  Avant  l’utilisation,  toujours  s’assurer  que  la  lame  de  tournevis  ou  le  foret  est  correctement  installé  et  verrouillé  dans  l’accessoire  à  collet  en  vérifiant  visuellement  que  le  mécanisme d’enclenchement du collet (cône de nez) est complètement relâché en position avant, et en tirant fermement sur ...
  • Page 4 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    PRÉCAUTION : Si le voyant du commutateur de mode sous le pavé de touches devient rouge, cela indique que la vérification  d’autodiagnostic a échoué et que le dispositif ne fonctionnera pas correctement. Ne pas essayer d’utiliser le dispositif.     AVERTISSEMENT :  Le  MatrixPRO  II  Driver  a  été  conçu  et  testé  pour  fonctionner  uniquement  avec  la  batterie  MatrixPRO  II  Driver,  stérile.  Ne  pas  essayer  d’utiliser  une  autre  source  d’alimentation  avec  ce  dispositif.  L’utilisation  d’une  source  d’alimentation autre que la batterie MatrixPRO II Driver, stérile, peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou d’autres ...
  • Page 5 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    Pour retirer l’accessoire à collet, appuyer sur le levier de dégagement du collet sur la face inférieure du nez de la pièce à main.  Maintenir dans cette position tout en tirant doucement sur le nez de l’accessoire à collet (voir la figure 1).     Pour retirer la lame du tournevis, le foret ou l’accessoire, consulter le mode d’emploi de l’accessoire à collet spécifique.    Environnement d’utilisation et qualifications de l’utilisateur :   Le MatrixPRO II Driver doit être utilisé par un chirurgien formé et qualifié au sein du champ stérile d’un environnement de salle  d’opération typique. Le MatrixPRO II Driver peut être utilisé dans n’importe quelle orientation selon les besoins de l’utilisateur,  selon les circonstances de l’intervention chirurgicale pratiquée.    INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET LA STÉRILISATION :  Précautions :   Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs sur le MatrixPRO II Driver.   Ne pas immerger le MatrixPRO II Driver dans un liquide quel qu’il soit.   Ne pas nettoyer le MatrixPRO II Driver aux ultrasons.   Le  non‐respect  des  consignes  de  contrôle  des  infections  appropriées  peut  entraîner  une  infection  du  patient  ou  de l’utilisateur.   Nettoyer le MatrixPRO II Driver selon les consignes prescrites dans ce mode d’emploi. Le dispositif n’a pas été conçu ...
  • Page 6 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi     Inspecter visuellement le dispositif à la recherche de souillures visibles. Si des souillures visibles sont présentes, répéter  l’étape de brossage avec une solution détergente jusqu’à élimination des souillures.   Remettre l’unité d’entraînement dans le boîtier et charger le boîtier avec le couvercle dans le laveur‐désinfecteur.      Au besoin, un cycle de neutralisation peut être effectué après le ou les cycles de lavage. Cycle  Durée  Eau/Température  Commentaires  (minutes)  Remplissage et  3  Eau du robinet froide, 21 à 32 °C (70 à 90 °F)  ‐  prélavage 1  Lavage préalable 2  5  Eau du robinet chaude 45 à 46 °C (113 à 115 °F)  Tec Wash III ou équivalent (pH 7,0 à 9,0)  Lavage  10  Eau du robinet chaude 66 à 72 °C (151 à 162 °F)  Tec Wash III ou équivalent (pH 7,0 à 9,0)  Rinçage  1  Eau désionisée, 50 à 55 °C (122 à 131 °F)  ‐  Rinçage final  10  Eau désionisée, 92 à 94 °C (198 à 201 °F)  ‐      Stérilisation du MatrixPRO II Driver : ...
  • Page 7 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    DÉPANNAGE :   Problème  Remède possible   Si le problème persiste, ne pas utiliser le MatrixPRO II Driver ; retourner l’unité  Le pavé de touches ne s’allume pas  après avoir appuyé sur le bouton  d’entraînement à Pro‐Dex pour réparation ou remplacement.  Marche avant ou Marche arrière, mais  le moteur fonctionne toujours.   Retirer la batterie et la remplacer par une batterie neuve (non utilisée)  L’autodiagnostic a échoué (indiqué par  le bouton de mode rouge clignotant).  entièrement chargée. Laisser l’autodiagnostic se terminer avec succès,  comme indiqué par un éclairage continu non rouge des boutons marche avant,  marche arrière et mode.   Si le problème persiste, ne pas utiliser le MatrixPRO II Driver ; retourner l’unité  d’entraînement à Pro‐Dex pour réparation ou remplacement.   Retirer la batterie, la réinsérer et appuyer sur le bouton marche avant ou marche  L’unité d’entraînement ne s’allume pas.  arrière. Laisser l’autodiagnostic se terminer avec succès, comme indiqué par  un éclairage continu des boutons marche avant, marche arrière et mode.   Vérifier que l’autodiagnostic s’est terminer avec succès, comme indiqué par un  éclairage continu, non rouge, des boutons marche avant, marche arrière et mode.   Si le problème persiste, retirer la batterie et la remplacer par un batterie neuve  entièrement chargée. Laisser l’autodiagnostic se terminer avec succès comme  indiqué par un voyant fixe allumé sous les boutons.   Si le problème persiste, ne pas utiliser le MatrixPRO II Driver ; retourner l’unité  d’entraînement à Pro‐Dex pour réparation ou remplacement.   Retirer la batterie et la remplacer par une batterie neuve ou entièrement  L’unité d’entraînement est lente. ...
  • Page 8 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    SYMBOLES :    Flèche de déblocage du loquet de la porte  Ne pas immerger    Bouton marche avant  Mise en garde    Bouton marche arrière  Équipement appliqué de type B    Bouton Mode  Conserver à l’abri de l’humidité    Fabricant/Date de fabrication  Consulter le mode d’emploi    Numéro de série  Autoclave    Volt  DC  Courant continu  Numéro de référence  Code de lot    Plage de température pour l’expédition et le  Quantité    stockage  Plage de pression pour l’expédition  Plage d’humidité pour l’expédition    et le stockage   et le stockage    En vertu de la loi fédérale américaine, ce ...
  • Page 9 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :   Référence du produit : 05.000.030  Classification : conforme aus normes ANSI/AAMI 60601‐1:2005(R) 2012/A1:2012, CSA C22.2 NO 60601‐1:14,   CEI 60601‐1:2005+AMD1:2012  Tension : 4,0 Vcc  Mode de fonctionnement : Non continu – S3 20 % (1 seconde de marche, 4 secondes d’arrêt)  Protection contre la pénétration néfaste d’eau : Ordinaire – IPXO  Conditions d’utilisation : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) : Humidité relative de 20 à 75 % sans condensation, 70 kPa à 106 kPa, utilisation  en intérieur uniquement  Altitude d’utilisation : 3000 m maxi  Conditions  de  stockage  et  d’expédition :  ‐20  à  60  °C  (‐4  à  140  °F) :  Humidité  relative  de  15  à  90 %  sans  condensation,  50 kPa à 106 kPa, utilisation en intérieur uniquement.  Remarque :  Ce  dispositif  est  conforme  aux  règlements  CEI  60601‐1  (énumérées  ci‐dessus)  concernant  les  émissions  de  perturbations électromagnétiques et leurs effets sur ce dispositif. Ces spécifications fournissent une assurance raisonnable que ...
  • Page 10 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    CEM Tableau 2 (CEI 60601‐1‐2, 4e éd.)  Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique  (pour tous les équipements et systèmes électromédicaux)  La série 05.000.030 est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci‐dessous.  Il appartient au client ou à l’utilisateur final de la série 05.000.030 de s’assurer qu’elle fonctionne dans ledit  environnement.  CEI 60601  Environnement  Test d’immunité  Niveau de conformité  Niveau de test  électromagnétique – Directives  Décharges  ±8 kV au contact   ±8 kV au contact   Les sols doivent être en bois,  électromagnétiques  ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV et   ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV et  en béton ou en carrelage de  (ESD) EN 61000‐4‐2  ±15 kV dans l’air  ±15 kV dans l’air  céramique. Si les sols sont couverts  CEI 61000‐4‐2  d’un matériau synthétique,  l’humidité relative doit être d’au  moins 30 %.  1 et 2  Transitoires  +2 kV pour les lignes  Sans objet   électriques rapides  d’alimentation électrique   en salves   +1 kV pour les lignes  EN 61000‐4‐4  ...
  • Page 11 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi      CEM Tableau 4 (CEI 60601‐1‐2, 4e éd.)  Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique  (pour équipements et systèmes électromédicaux ne servant pas au maintien des fonctions vitales)  La série 05.000.030 est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci‐dessous. Il appartient au client ou  à l’utilisateur de la série 05.000.030 de s’assurer qu’elle fonctionne dans ledit environnement.  Test d’immunité  Niveau d’essai   Niveau de  Environnement électromagnétique – Directives  CEI 60601  conformité        Les équipements de communication RF portables et mobiles ne        doivent pas être utilisés à une distance de toute partie de la série        05.000.030, y compris les câbles, inférieure à la distance de        séparation recommandée calculée à partir de l’équation applicable        à la fréquence de l’émetteur.             ...
  • Page 12 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    Tableau CEM 6 (CEI 60601‐1‐2, 4e éd.)  Distance de séparation recommandée entre les équipements   de communication RF portables et mobiles et la série 05.000.030    La série 05.000.030 est conçue pour être utilisée dans un environnement électromagnétique où les perturbations  RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de la série 05.000.030 peut contribuer à prévenir les perturbations  électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre les équipements de communication RF portables et  mobiles (émetteurs) et la série 05.000.030, tel que recommandé ci‐dessous, en fonction de la puissance de sortie maximum  des équipements de communication.    Distance de séparation selon la fréquence de l’émetteur (m)  Puissance de sortie maximale  150 kHz à 80 MHz  80 MHz à 800 MHz  800 MHz à 2,5 GHz  nominale de l’émetteur         W                ...
  • Page 13 MatrixPRO II Driver  Mode d’emploi    Précautions :    Des procédures correctes d’entretien, de manipulation et de maintenance doivent être maintenues pour garantir un  bon  fonctionnement.  Avant  utilisation,  vérifier  le  bon  fonctionnement.  Si  le  dispositif  présente  des  signes  visibles  de dommages,  de  substances  étrangères  ou  ne  fonctionne  pas  correctement,  cesser  immédiatement  de  l’utiliser.  Les dispositifs  ayant  subi  une  utilisation  intensive  ou  des  dommages  excessifs  peuvent  être  susceptibles  de  tomber  en panne. ...

Ce manuel est également adapté pour:

05.000.030