Tanita BF-350 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BF-350:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Este aparato, para que pueda suprimir las interferencias, ha sido fabricado cumpliendo con la vigente norma de la EC, 89/336/EEC.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, en consonancia con la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causara interferencias nocivas en la recepción de señales de radio o de televisión, lo cual puede conocerse encendiendo y apagando el
aparato, se insta al usuario para que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente a aquél en que se encuentra conectado el receptor.
- Consulte o pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado.
Modificaciones
La FCC requiere al usuario para que se dé por enterado de que cualquier cambio o modificación realizada en este aparato sin la autorización
expresa de TANITA puede anular el derecho del usuario a utilizarlo.
14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766
2625 South Clearbrook Drive
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza,
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A.
62 Mody Road, Tsimshatsui East,
Toll Free : (800) 826-4828
Kowloon, Hong Kong
Tel : 847-640-9241
Tel : +852-2838-7111
Fax : 847-640-9261
Fax : +852-2838-8667
http : //www.tanita.com
Dresdener Strasse 25
The Barn, Philpots Close,
Villa Labrouste
D-71065 Sindelfingen,
Yiewsley, West Drayton,
68 Boulevard Bourdon,
Germany
Middlesex, UB7 7RY,
92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 07031-6189-6
United Kingdom
France
Fax : 07031-6189-71
Tel : +44-1895-438577
Tel : 01 55 24 99 99
Fax : +44-1895-438511
Fax : 01 55 24 98 68
BF3507021(1)
BODY COMPOSITION ANALYZER
BF-350
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and keep it handy for future
reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanita BF-350

  • Page 1 - Consulte o pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado. Modificaciones La FCC requiere al usuario para que se dé por enterado de que cualquier cambio o modificación realizada en este aparato sin la autorización expresa de TANITA puede anular el derecho del usuario a utilizarlo. 14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku Tokyo,Japan...
  • Page 2: Table Des Matières

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Model BF-350 Measurement System Tetrapolar Bioelectrical Impedance Analysis 2. Specifications ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 3: Important Notes For Users

    In order to insure optimum performance from this product, please observe the following instructions: Thank you for purchasing this precision-made Tanita product. For optimum performance and safety, please familiarize yourself with the Caution Symbols • Unplug the AC adapter from the wall outlet when the product will not be in use for long periods.
  • Page 4: Parts List And Scale Components

    Scale AC adapter Dropper Confirms data selection. Press simultaneously with the [ON/OFF] key to switch to Weight BODY COMPOSITION ANALYZER Only mode. (See p.12.) BF-350 ON/OFF key Press to turn on and off. MALE WEIGHT FEMALE MODE ATHLETIC UP Arrow...
  • Page 5: Set Up

    As a ”stand alone” unit where data is entered on the platform keypad and displayed on the Display. Linked to a PC using Tanita’s Software. This enables PC-based data entry and capture. (See P. 14) OPERATING THE BF-350 AS A “STAND ALONE” UNIT After setting up the unit (page 8), use the keypad located on the scale platform to enter data.
  • Page 6 5.When the s cursor next to "STEP ON" flashes, step onto the 7.Results MALE MALE weighing platform. The unit will emit a short beep, at which time the subject may step carefully off WEIGHT WEIGHT FEMALE Stand with both feet flat on the surface of the electrodes. Make sure your FEMALE the weighing platform.
  • Page 7: Weight Only Mode

    FEMALE Press the kg./lb. key at this time to change measurement settings. It is possible to deactivate the % body fat function of the BF-350, and use the unit only as a weight scale. MODE 1. Press [ON/OFF] and [SET] simultaneously to activate “Weight...
  • Page 8: Troubleshooting

    Tanita’s software acts as a client database, report generator, and a turn-key weight management solution. Please contact your nearest Tanita dealer for more information. If your facility wishes to incorporate the BF-350 into an existing interactive software program, please contact your nearest Tanita branch office for RS-232 communication protocol and transmission specification.
  • Page 9 - Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Tanita Corporation may void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 10 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Modell BF-350 Messverfahren Vierpolige Bioelektrische Impedanzanalyse 2. TECHNISCHE DATEN ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 11: Wichtige Hinweise Für Den Anwender

    Für optimale Leistungen beachten Sie bitte folgende Wartungshinweise: Wir danken Ihnen, dass Sie dieses Tanita-Präzisionsgerät gekauft haben. Für bestmögliche Leistung und Sicherheit bitten wir Sie, sich mit den unten • Ziehen Sie den Stecker des Netzanschlussgeräts aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Page 12: Lieferumfang Und Bestandteile Der Waage

    Anzeige- und Tastenfeld SET-Taste Waage Netzanschlussgerät Pipette Zum Bestätigen der Datenauswahl. Gleichzeitig mit [ON/OFF]-Taste drücken, um in Betriebsart Nur- BODY COMPOSITION ANALYZER Wiegen zu wechseln. BF-350 ON/OFF-Taste Zum Ein- und MALE WEIGHT Ausschalten drücken FEMALE MODE ATHLETIC Pfeiltaste nach oben...
  • Page 13: Installation

    Als eigenständiges Gerät, bei dem die Daten über das Tastenfeld der Wiegeplattform eingegeben und im Anzeigefeld angezeigt werden. ODER An einen PC angeschlossen, auf dem die Tanita-Software installiert ist. Dadurch können Daten über den PC eingegeben und vom PC aus erfasst werden. (Siehe S. 30) BEDIENUNG DES BF-350 ALS EIGENSTÄNDIGES GERÄT Geben Sie, nachdem Sie das Gerät installiert haben (Seite 24), Daten über das Tastenfeld der Wiegeplattform ein.
  • Page 14 5.Wenn der Laufzeiger s neben "STEP ON" (WAAGE BETRETEN) 7.Messergebnisse MALE MALE blinkt, treten Sie auf die Wiegeplattform. Wenn ein kurzer Signalton erklingt, können Sie vorsichtig von der WEIGHT WEIGHT FEMALE Stellen Sie beide Füße flach auf die Elektrodenflächen. Achten Sie FEMALE Wiegeplattform treten.
  • Page 15: Betriebsart Körperfettanalyse

    WEIGHT FEMALE Entweder in Ft/In oder in cm wird eine Standardgröße angegeben. Drücken Die Körperfettanalysefunktion des BF-350 kann deaktiviert und das Gerät als normale Waage verwendet werden. MODE Sie nun die Taste Lb./Kg, um die Maßeinheiten zu wechseln. 1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [ON/OFF] und [SET], um in...
  • Page 16: Problemlösung

    8.OPTIONALE SOFTWARE Die Tanita Corporation bietet auch Software an, mit der die Möglichkeiten und Fähigkeiten dieses Geräts erheblich erweitert werden können. Der BF-350 kann damit nicht nur von einer entfernten Computertastatur aus bedient werden, sondern die Tanita-Software übernimmt auch die Funktionen der Benutzer-Datenbankverwaltung, der Berichterstellung und stellt eine schlüsselfertige Gewichtsmanagementlösung dar.
  • Page 17 Änderungen Auf Grund der Vorschriften der FCC ist der Anwender darauf hinzuweisen, dass durch Änderungen oder Eingriffe in das Gerät, die nicht ausdrücklich von der Tanita Corporation genehmigt wurden, die Befugnis des Anwenders erlöschen kann, das Gerät zu bedienen. 14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku...
  • Page 18 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MODÈLE BF-350 Méthode de mesure Mesure de l'impédance bioélectrique par électrodes tétrapolaires 2. Caractéristiques ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 19: Remarques Importantes Pour L'utilisateur

    Afin d'obtenir la performance optimale de cet appareil, veuillez observer les instructions suivantes : Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit de précision Tanita. Pour en retirer une performance optimnale, nous vous demandons de bien vouloir vous • Débrancher l'appareil de la prise murale d'alimentation si on ne l'utilise pas pour une période de temps prolongée.
  • Page 20: Inventaire Et Éléments De La Balance

    Confirme la sélection des données. Appuyer simultanément avec la touche [ON/OFF] pour commuter Touche de mise BODY COMPOSITION ANALYZER sur le mode Poids Seul ("Weight BF-350 sous/hors tension Only"). (Voire page 44). Une pression allume ou MALE WEIGHT éteint l'unité...
  • Page 21: Installation

    •Comme unité autonome sur laquelle les données se saisissent sur le clavier de la plate-forme et se lisent sur l'affichage. Connecté à un PC (OI : ordinateur individuel) travaillant avec Logiciel Tanita. Ceci permet la saisie des données basées sur PC. (voir page 46) EXPLOITATION DU BF-350 EN UNITÉ...
  • Page 22 5.Lorsque clignote la flèche s du curseur en regard de 7.Résultats MALE MALE l'indication "STEP ON" (montez!), monter sur la plate-forme L'appareil émettra un court bip sonore annonçant que le sujet peut descendre, WEIGHT WEIGHT FEMALE de pesée. FEMALE calmement, de la plate-forme de pesée. Son poids s'inscrira dans la zone MODE MODE MALE...
  • Page 23: Mode Poids Seul

    FEMALE Un réglage de taille par défaut apparaîtra en pieds/pouces ou en cm. Il est possible de désactiver dans le BF-350 la fonction d'évaluation du pourcentage de graisse corporelle et d'utiliser l'appareil comme une simple balance de pesée. MODE Appuyer sur la touche kg/lb (livres) pour modifier les réglages de mesure.
  • Page 24: Dépannage

    La Société Tanita a élaboré un logiciel permettant d'optimiser considérablement la fonctionnalité et les capacités de cet appareil. Outre l'exploitation à distance du F-350 depuis un clavier d'ordinateur, le logiciel Tanita fonctionne comme un fonds d'informations* client, un générateur d'état, et offre une solution de gestion pondérale prête à...
  • Page 25 - Demander l'aide de son détaillant ou d'un technicien radio/télévision qualifié. Modifications La FCC informe l'utilisateur que toute transformation ou modification de l'appareil qui n'ont pas été expressément approuvées par Tanita Corporation peuvent retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser l'appareil.
  • Page 26: 249Cm

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Modello BF-350 Sistema di misurazione Analisi impedenza bioelettrica tetrapolare 2. Specifiche ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 27 Al fine di assicurare l’utilizzo ottimale di questo prodotto, siete pregati di osservare le seguenti istruzioni: Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto di precisione TANITA. Per un ottimale e sicuro funzionamento, vi preghiamo di familiarizzare con i sottostanti • Staccare la spina dell’adattatore dalla presa a muro se il prodotto non è stato utilizzato per lunghi periodi.
  • Page 28 Tasto SET Bilancia Trasformatore AC Pendino Conferma il dato selezionato. Premere contemporaneamente al tasto ON/OFF per azionare la BODY COMPOSITION ANALYZER modalità SOLO PESO BF-350 Tasto ON/OFF Premere per accendere e MALE WEIGHT spegnere FEMALE MODE ATHLETIC Freccia in alto...
  • Page 29 Come un’unità a se stante dove i dati sono inseriti attraverso la tastiera della pedana e riportati sul display, oppure, connesso ad un PC attraverso il software TANITA. Ciò permette l’immissione e l’acquisizione dei dati forniti dal PC UTILiZZO DI BF-350 COME UNITA’A SE STANTE Dopo aver impostato i dati (pag.56), utilizzare la tastiera posta sulla bilancia per inserire i dati.
  • Page 30 5.Quando il cursore s accanto a “step on” lampeggia,salire 7.Risultati MALE MALE sulla pedana della bilancia. L’apparecchio emetterà un breve suono dopo il quale il soggetto può già WEIGHT WEIGHT FEMALE Posizionarsi con entrambi i piedi ben appoggiati sulla superficie degli FEMALE scendere, facendo attenzione, dalla pedana della bilancia.
  • Page 31 WEIGHT FEMALE A questo punto, premere il tasto Lb/Kg. per cambiare impostazione alla E’possibile disattivare la funzione di misurazione della percentuale di grasso corporeo della BF-350 e utilizzare l’apparecchio esclusivamente come pesapersone. MODE misurazione. 1. Premere [ON/OFF] e [SET] simultaneamente per attivare la...
  • Page 32 La TANITA CORPORATION mette a disposizione software in grado di aumentare notevolmente la funzionalità e la capacità di quest’apparecchio.In aggiunta all’utilizzo di BF-350 dalla tastiera di un computer lontano, il software TANITA funge da database cliente, creatore di report e soluzione per il recupero dati relativi al peso.
  • Page 33 - -Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. Modifiche La Commissione federale per le comunicazioni, rende noto che qualsiasi cambiamento o modifica fatta a questo apparecchio senza l’approvazione di Tanita Corporation può annullare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchio stesso. 14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku Tokyo,Japan...
  • Page 34 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● BF-350 MODELO Sistema de medida Análisis de impedancia bioeléctrica tetrapolar 2. Datos técnicos ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 35: Seguridad Y Advertencias

    Este aparato ha sido diseñado para su empleo tanto por deportistas como por personas comunes. Sin embargo, determinadas personas no podrán obtener mediciones fiables. Esto es debido a que no están incluidas (son excepcionales) en el grupo muestral que TANITA ha utilizado en sus cálculos.
  • Page 36: Relación De Componentes Y Descripción De La Báscula

    Presionándola al Tecla de mismo tiempo que el interruptor de conexión/desconexión BODY COMPOSITION ANALYZER puesta en marcha permite entrar en BF-350 [ON/OFF] la función de medición del peso Se utiliza para encender o MALE (véase la pág. 76). apagar el aparato.
  • Page 37: Instalación

    •Como una unidad independiente en la que los datos son introducidos mediante el teclado de la plataforma y presentados en la pantalla. O bien, Conectado la unidad a un PC mediante el programa informático de TANITA. Esto permite la entrada y salida de datos con base en un PC. (Ver Pag. 78) UTILIZACIÓN DEL BF-350 COMO UNA UNIDAD INDEPENDIENTE Después de montar el aparato (pág.
  • Page 38 5.Cuando parpadee el s de "STEP ON" súbase en la plataforma 7.Resultados MALE MALE de medición, por favor. El aparato emitirá un pitido corto, en ese momento el individuo deberá bajar con WEIGHT WEIGHT FEMALE Sitúese sobre los electrodos de forma que ambos pies queden FEMALE cuidado de la plataforma de medición.
  • Page 39: Función Sólo Báscula

    FEMALE Aparecerá un valor predeterminado, en Ft/ln. o en cm. Es posible desactivar la función de proporción de grasa corporal del BF-350 y usarlo simplemente como báscula. MODE Pulse la tecla kilogramos/libras si desea cambiar las unidades de medida en 1.
  • Page 40: Antes De Llamar Al Técnico

    Tanita Corporation proporciona programas informáticos que acrecientan mucho las capacidades y la funcionalidad de este aparato. Además de poder operar el BF-350 desde el teclado de un ordenador lejano, los programas de Tanita actúan como base de datos, generador de informes y como una solución sencilla para el control de peso.

Table des Matières