Page 2
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:17 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 3...
Page 16
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 16 Sommaire 1. Consignes de sécurité p. 17 2. Description de l’appareil p. 18 3. Volume de livraison p. 18 4. Utilisation conforme à l’affectation prévue p. 18 5. Caractéristiques techniques p. 19 6. Branchement électrique p.
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 17 Avant que vous mettiez en service ce système électrique exigées sont présentes. domestique de distribution d’eau, lisez attentivement Effectuez un contrôle à vue de l’appareil avant les consignes de sécurité et le mode d’emploi chaque utilisation de ce dernier.
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 18 4. Utilisation conforme à l’affectation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et prévue instructions. Tout manquement au respect des consignes de sécurité et aux instructions peut Domaine d’application : conduire à des décharges électriques, incendie et/ou Pour arroser les espaces verts, les potagers et de graves blessures.
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 19 5. Caractéristiques techniques monter de la prise d’eau jusqu’à l’appareil. Evitez absolument de poser la conduite d’aspiration au- dessus de la hauteur de la pompe, des bulles Branchement secteur : 230V ~ 50 Hz d’air dans la conduite d’aspiration ralentissent et Puissance absorbée : 1100 Watt...
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 20 étapes. poche à eau extensible ainsi qu’un volume d’air Ouvrir la conduite de pression. dont la pression doit s’élever à environ 1,5 bar Raccorder le câble secteur. maximum. Si l’on pompe à présent de l’eau dans L’aspiration peut durer jusqu’à...
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 21 13. Traitement des déchets et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
Page 22
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 22 14. Détection d’anomalies Incidents Origines Remède Le moteur ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur - Roue de pompe bloquée - Le Démonter et nettoyer la pompe (à contrôleur thermique s’est mis l’atelier de service après-vente) hors circuit La pompe n’aspire pas...
Page 64
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 66
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 66...
Page 68
Anleitung_BG_WW_1136_SPK7:_ 18.07.2011 8:18 Uhr Seite 68 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...