Page 1
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schmutzwasserpumpe Mode d’emploi Pompe eaux usées Istruzioni per l’uso Pompa per acque reflue Handleiding Vuilwaterpomp Manual de instrucciones Bomba de agua sucia Manual de instruções Bomba de água suja 6015 N Art.-Nr.: 41.705.17 I.-Nr.: 01018 BG-DP...
Page 2
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Page 3
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 3...
Page 8
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 8 Les connecteurs enfichables électriques doivent Attention ! être préservés de lʼhumidité. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter En cas de risques dʼinondation, placez les certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri blessures et dommages.
Page 9
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 9 serait alors essentiellement raccourcie, étant donné cet effet ou être placé sur le fond de la cuve. Dans le que lʼappareil nʼest pas construit pour une charge but de garantir un fonctionnement irréprochable de permanente.
Page 10
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 10 Lʼinterrupteur à flotteur doit être fixé pour que la 8.1 Nettoyage de la roue à aubes hauteur de point de commutation : MARCHE et En cas de dépôt trop important dans le boîtier, la la hauteur de point de commutation : ARRET partie inférieure de lʼappareil doit être démontée puissent être atteintes facilement et avec peu...
Page 11
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:34 Uhr Seite 11 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur - Interrupteur à flotteur ne - Placer l'interrupteur à flotteur commute pas dans une position plus élevée L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché...
Page 29
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:35 Uhr Seite 29 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 31
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:35 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 33
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:35 Uhr Seite 33...
Page 34
Anleitung_BG_DP_6015_N_SPK2:_ 12.06.2008 15:35 Uhr Seite 34 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...