Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

AR
‫مؤشر وظيفة التحكم في التجميد‬
6
SENSE ‫وظيفة التحكم في التجميد‬
‫مؤشر‬
TH
‫6 هي تقنية متقدمة لتقليل لسعات‬th Sense ‫وظيفة التحكم في التجميد‬
.‫الجليد والحفاظ على جودة ولون الطعام األصليين‬
‫زر وظيفة التوفير أثناء الليل (األسعار الليلية) / وظيفة التحكم في‬
‫التجميد‬
‫وظيفة التوفير أثناء الليل‬
‫اضغط لتفعيل/إيقاف فعالية وظيفة التوفير أثناء الليل. تمكنك وظيفة التوفير‬
‫أثناء الليل تركيز استهالك طاقة الجهاز في الساعات ذات األسعار‬
.)‫المنخفضة التي تكون في الليل بوجه عام (راجع تعليمات االستخدام‬
‫وظيفة التحكم في التجميد‬
‫وظيفة التحكم في التجميد عبارة عن تقنية متطورة تحد من التقلبات في‬
.‫درجة الحرارة في حيز التجميد بالكامل إلى أقل مدى‬
‫لتفعيل/إيقاف فاعلية وظيفة التحكم في التجميد، اضغط لمدة ثالث ثوان على‬
.‫زر التحكم في التجميد‬
‫عند قيام المستخدم بضبط درجة حرارة الفريزر خارج النطاق التشغيلي‬
.‫أثناء تشغيل الوظيفة، يتم إيقاف الوظيفية أوتوماتيكيا‬
‫في حالة تشغيل وظيفة التجميد السريع، يتم منع تشغيل وظيفة التحكم في‬
)‫التجميد إلى أن يتم إيقاف وظيفة التجميد السريع (راجع تعليمات االستخدام‬
.‫أغلق الباب أو اضغط على وظيفة إسكات اإلنذار إلسكات اإلنذار الصوتي‬
‫؛ سيتوقف اإلنذار الصوتي، ستومض شاشة الحرارة (درجة مئوية)، يظل مؤشر‬
‫اضغط على زر إسكات اإلنذار‬
.‫حتى يتم الوصول إلى درجة حرارة °01- < درجة مئوية‬
‫؛ سيتوقف اإلنذار الصوتي، ستومض شاشة الحرارة (درجة مئوية)، يظل مؤشر‬
‫اضغط على زر إسكات اإلنذار‬
.‫حتى يتم الوصول إلى درجة حرارة °01- < درجة مئوية‬
.‫اتصل بخدمة ما بعد البيع‬
400010844875
195138709.00
‫إلدخال المنتج في وضع االستعداد، اضغط واستمر في الضغط لمدة 3 ثوان. جميع األيقونات مغلقة‬
)‫. إلعادة تنشيط الجهاز، اضغط مرة واحدة (لفترة قصيرة‬
‫زر ضبط درجة الحرارة‬
18- ‫يتم ضبط الجهاز عادة بإعدادات المصنع للتشغيل بالحرارة الموصى بها البالغة‬
‫درجة مئوية. يمكن تعديل الحرارة الداخلية بين 61- درجة مئوية و42- درجة مئوية‬
‫اضغط لتغيير نقطة اإلعداد (درجة مئوية). يمكن تغيير حرارة التخزين‬
‫بواقع -1 درجة مئوية مع كل ضغطة على الزر: تتغير القيمة دوريا بين‬
.‫-61 درجة مئوية و-42 درجة مئوية‬
‫جدول اإلنذارات‬
‫الحل‬
.‫ظل الباب مفتوحا لمدة تزيد عن 2 دقائق‬
.‫درجة الحرارة الداخلية غير كافية‬
‫اإلنذار مضيئا‬
.‫فشل ممتد في الطاقة، يمكن أن يتسبب في زيادة الحرارة الداخلية إلى °0 د رجة مئوية‬
‫اإلنذار مضيئا‬
GB
UA
SE
ES
‫دليل البدء السريع‬
ON/STANDBY‫زر التشغيل/االستعداد‬
‫ما عدا مؤشر التشغيل /االستعداد‬
.‫على هذا الزر‬
‫عرض درجة الحرارة‬
‫إنذار التعتيم‬
.‫مؤشر إنذار التعتيم الطويل‬
)‫(راجع تعليمات االستخدام‬
:‫باإلجراءات التالية‬
‫السبب‬
.
‫يتم تنشيط اإلنذار الصوتي وتومض أيقونة اإلنذار‬
. ً ‫مضيئا‬
‫تومض شاشة الحرارة (درجة مئوية)، ويبقى مؤشر اإلنذار‬
،)‫ويومض عرض الحرارة (درجة مئوية‬
،‫مضيئة، يومض مؤشر اإلنذار‬
.‫ويعرض الحرارة العظمى التي تم الوصول إليها أثناء التعتيم‬
.‫عطل في المنتج‬
.)‫" على الشاشة (درجة الحرارة‬F" ‫يومض الحرف‬
SK
RU
RO
PT
PL
NO
KZ
IT
HU
‫زر التجميد السريع‬
‫لتنشيط/إلغاء تنشيط وظيفة التجميد السريع اضغط ببساطة على زر التجميد‬
.)‫السريع (راجع تعليمات االستخدام‬
.‫يتم إيقاف تشغيل وظيفة التجميد السريع تلقائ ي ًا بعد حوالي 05 ساعة‬
‫زر إسكات اإلنذار‬
.)‫اضبط عليه في حالة اإلنذار (اقرأ جدول اإلنذارات الوارد أدناه‬
‫بعد توصيل الجهاز بالتيار الكهربائي، سوف يبدأ الجهاز أوتوماتيكيا في‬
‫األغذية فيه. عند توصيل الجهاز بالتيار الكهربائي، سوف تضيء شاشة‬
‫اإلشارة‬
‫أنواع اإلنذارات‬
‫إنذار فتح الباب‬
‫إنذار درجة الحرارة‬
‫تبقى أيقونة إنذار التعتيم الطويل‬
‫إنذار التعتيم الطويل‬
‫عطل‬
GR
DE
FR
FI
NL
DK
CZ
BG
AR
.‫راجع تعليمات االستخدام بعناية قبل استخدام الجهاز‬
1
2
3
3
10
4
5
6
7
11
8
9
12
* ‫1. لوحة التحكم‬
* )LED ‫2. مصباح (نظام‬
*‫3. عبوات التجميد‬
*‫4. صندوق الثلج* أو درج الثلج‬
*‫5. مقسم الدرج‬
*‫6. رف للزجاجات‬
*‫7. رف للزجاجات‬
‫8. طبق متدرج يحمل االسم التجاري‬
‫9. طقم عكس الباب‬
‫01. منطقة تجميد األغذية الطازجة أو لتخزين األغذية المجمدة‬
‫11. منطقة تخزين األغذية المجمدة‬
‫21. مانع تسرب الباب‬
‫* متوفر في الموديالت المختارة‬
‫كيفية بدء تشغيل الجهاز‬
‫التشغيل. بعد بدء تشغيل الجهاز، انتظر لمدة 6-4 ساعات قبل وضع‬
)1( ‫العرض، وسوف تظهر جميع األيقونات على الشاشة لمدة ثانية‬
.‫واحدة تقريبا‬
.‫إضاءة إعدادات قيم (المصنع) االفتراضية لحجيرة الفريزر‬
‫كيفية عكس تأرجح الباب‬
)2 ‫- راجع تعليمات االستخدام المرفقة (اإلصدار‬
.‫ننصح بها لعكس تأرجح الباب باالستعانة بشخصين‬
:‫ال توجد إمكانية عكس ظاهرة لآلتي‬
‫- الموديالت المثبت بها مقبض مدمج‬
.‫- الموديالت بلوح زجاجي على الباب‬
.‫قد تختلف المواصفات والبيانات الفنية والصور من موديل إلى آخر‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool UW8 F2C XBI N 2

  • Page 1 ‫دليل البدء السريع‬ ON/STANDBY‫زر التشغيل/االستعداد‬ ‫مؤشر وظيفة التحكم في التجميد‬ .‫راجع تعليمات االستخدام بعناية قبل استخدام الجهاز‬ ‫إلدخال المنتج في وضع االستعداد، اضغط واستمر في الضغط لمدة 3 ثوان. جميع األيقونات مغلقة‬ )‫. إلعادة تنشيط الجهاز، اضغط مرة واحدة (لفترة قصيرة‬ ‫ما...
  • Page 2 РъкоВоДСТВо зА БъРз СТАРТ Прочетете внимателно инструкциите за БуТоН On/Standby ИНДИкАТоР FREEZE CONTROL употреба преди използване на уреда. За да поставите уреда в режим на готовност, натиснете и задръжте за 3 секунди. Всички икони се изключват, с изключение на индикатора „On/Standby“...
  • Page 3 STrUčný návOd K rYCHLémU POUžiTí TLAčíTKO On/Standby indiKáTOr Řízení mrAžení Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte K uvedení spotřebiče do pohotovostního režimu Stand-By podržte (Freeze COnTrOL) návod k použití. tlačítko stisknuté po dobu 3 sekund. Všechny ikony zhasnou s výjimkou kontrolky režimu On/Standby .
  • Page 4 OvERSigTSvEjLEDning KnAPPEn TiL On/standby FRYSEKOnTROL indikator Før man anvender apparatet, skal man Apparatet sættes i standby ved at trykke og holde på knappen i 3 omhyggeligt læse den medfølgende vejledning. sekunder. Alle ikoner slukkes undtagen kontrollampen On/standby Tryk én gang (kort) på denne knap for at genaktivere apparatet igen. KnAPPEn LYninDFRYSning Kontrollampe for 6 SEnSE FRYSEKOnTROL...
  • Page 5 BEkNOPTE HANdLEidiNG AAN/STANd-BY-toets VRiESCONTROLE-controlelamje Lees de Gebruiksaanwijzing voordat u het Om het product in Stand-by te zetten, houdt u de toets 3 seconden apparaat gebruikt. ingedrukt. Alle symbolen worden uitgeschakeld behalve het controlelampje Aan/Stand-by . Druk eenmaal (kort) op deze toets om het apparaat weer te activeren.
  • Page 6 PIKAOPAS ON/STANdbY-painike PAKASTUKSEN HALLINNAN Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen Jos haluat asettaa laitteen Stand-by-valmiustilaan, paina painiketta 3 merkkivalo käyttöä. sekunnin ajan. Kaikki kuvakkeet, paitsi virta/valmiustilan merkkivalo , sammuvat. Laitteen voi kytkeä käyttöön uudelleen painamalla tätä painiketta (lyhyesti). PIKAPAKASTUS-painike PAKASTUKSEN HALLINNAN mERKKIVALO Pikapakastustoiminto otetaan käyttöön ja poistetaan 6th Sense Freeze Control on uudenaikainen käytöstä...
  • Page 7 GUiDE DE DéMARRAGE Touche On/STAnDBY Voyant COnTRÔLE DE LA Lisez attentivement la notice d'utilisation avant Pour mettre le produit en Stand-by, appuyez sur la touche et COnGéLATiOn d'utiliser l'appareil. maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Toutes les icônes s'éteignent sauf le voyant On/Standby .
  • Page 8 KURzAnLEiTUnG On/STAnD-BY-Taste Anzeige GEFRiERKOnTROLLE Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät in den Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Stand-by-Modus zu schalten. Alle Symbole außer der On/Stand-by- Anzeige schalten ab. Drücken Sie diese Taste einmal (kurz), um das Gerät erneut zu aktivieren.
  • Page 9 ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔηΓΟΣ ΕΝΑΡΞηΣ Κουμπί On/Standby ΕΝΔΕΙΞη ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΤΑΨΥΞηΣ Διαβάστε τις "Οδηγίες χρήσης" προσεκτικά πριν Για να θέσετε το προϊόν σε κατάσταση Standby, κρατήστε πατημένο χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. Όλα τα εικονίδια σβήνουν εκτός από την ένδειξη On/Standby .
  • Page 10 RövId BEüZEMELÉSI úTMUTATó BEKAPcSOLÁS/KÉSZEnLÉTI ÁLLAPOT gombja vEZÉRELT FAGYASZTÁS ikon A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen Ha a készüléket készenléti üzemmódra szeretné állítani, tartsa lenyomva a használati útmutatót. 3 másodpercig a gombot. A bekapcsolt/készenléti állapot jelzőfénye kivételével az összes ikon jelzőfénye kialszik. A készülék újraaktiválásához nyomja meg ismét (röviden) a gombot.
  • Page 11 GuIDA RAPIDA InTRODuTTIvA Tasto On/STAnDBy Spia FREEZE COnTROL Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere Per impostare l'apparecchio in standby, tenere premuto il tasto per 3 attentamente le Istruzioni per l'uso. secondi. Tutte le icone si spengono a eccezione della spia On/Standby .
  • Page 12 ҚЫСҚАША ІСКЕ ҚОСУ нұСҚАУЛЫғЫ Құрылғыны пайдаланудан бұрын Пайдалану On/Standby түймешігі ҚАТЫРУДЫ БАСҚАРУ нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Өнімді күту режиміне қою үшін, 3 секунд басып тұрыңыз. On/ индикаторы Standby (Қосу/күту) индикаторынан басқа барлық белгішелер өшеді. Құрылғыны қайта іске қосу үшін, осы түймешікті бір рет (жылдам) басыңыз.
  • Page 13 HuRTigSTARTguidE ON/STANdBY-knapp FREEZE CONTROL-indikator Les brukerveiledningen nøye før du bruker Trykk og hold inne i tre sekunder for å sette produktet i standby-modus. apparatet. Alle ikonene slås av unntatt On/Standby-indikatoren . Trykk én gang (kort) på denne knappen for å aktivere apparatet på nytt. FAST FREEZE-knapp SENSE FREEZE CONTROL-indikator Trykk ganske enkelt på...
  • Page 14 SkRÓconA inSTRUkcjA oBSłUgi Przycisk on/STAndBY kontrolka konTRoLi zAMRAŻAniA Przed użyciem urządzenia należy uważnie Aby ustawić tryb czuwania, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3 przeczytać instrukcję obsługi. sekundy. Wszystkie ikony zostaną wyłączone z wyjątkiem kontrolki Wł./Tryb czuwania . Aby ponownie włączyć urządzenie, ponownie (krótko) naciśnij ten przycisk.
  • Page 15 GUIA DE INÍCIO RáPIDO Botão LIGADO/EM ESPERA Indicador CONTROLO DA Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente Para colocar o produto Em Espera, prima continuamente o botão durante CONGELAçãO as Instruções de Utilização. 3 segundos. Todos os símbolos se apagam, exceto o indicador Ligado/Em espera .
  • Page 16 GhID DE PORNIRE RAPIDă Butonul ON/STANDBy Indicator CONTROL CONGELARE Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie Pentru a pune aparatul în stand-by, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp Instrucţiunile de utilizare. de 3 secunde. Toate simbolurile se sting, în afară de indicatorul Pornire/ Standby .
  • Page 17 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО Прежде чем начинать пользоваться Кнопка ВКЛ./РЕжИм ОжИДАНИя Индикатор FREEZE CONTROL прибором, внимательно ознакомьтесь с этими Для установки прибора в режим ожидания нажмите и удерживайте инструкциями. кнопку в течение 3 секунд. При этом погаснут все символы, кроме индикатора вкл./ожидания .
  • Page 18 PRíRUčKA RýcHLyM SPUSTeníM Tlačidlo zAP./POHOT. Rež. Kontrolka OVLÁDAnIe MRAzenIA Pred začatím používania spotrebiča si pozorne Podržaním tlačidla na 3 sekundy spotrebič uvediete do pohotovostného prečítajte pokyny na používanie. režimu. Všetky ikony okrem kontrolky Zap./Pohot. rež. zhasnú. Krátkym stlačením tlačidla spotrebič opäť zapnete. Tlačidlo RýcHLe MRAzenIe Kontrolka SenSe OVLÁDAnIe MRAzenIA...
  • Page 19 GuíA RáPIDA BOTón On/Standby InDICADOR COnTROL DE Antes de usar el electrodoméstico, lea Para que el producto pase al modo de espera, pulse y mantenga pulsado COnGELACIón atentamente las instrucciones de uso. el botón durante 3 segundos. Todos los iconos se apagarán excepto el indicador On/Standby .
  • Page 20 SnABBguidE On/STAnd-BY-knapp FRYSKOnTROLL-indikator Läs bruksanvisningen noggrant innan du Du slår på Stand-by genom att trycka på knappen och hålla den intryckt i använder apparaten. 3 sekunder. Alla ikoner förutom On/Stand-by släcks. Tryck snabbt på knappen en gång för att slå på apparaten igen. SnABBinFRYSningS -knapp SEnSE FRYSKOnTROLL-indikator Tryck på...
  • Page 21 КОРОТКИй ПОСіБНИК із ПОчАТКу РОБОТИ Перш ніж використовувати прилад, уважно Кнопка On/Standby індикатор РЕГуЛЮВАННЯ прочитайте інструкції з використання. Щоб перевести прилад у режим очікування, натисніть і утримуйте мОРОзу протягом 3 секунд цю кнопку. Усі індикатори вимкнуться (крім індикатора Увімкнено/режим очікування ).
  • Page 22 QUICK START GUIDE ON/STANDBY button FREEZE CONTROL indicator Read the Instructions for Use carefully before To put the product in Stand-by, press and hold for 3 seconds. All the icons using the appliance. turn off except On/Standby indicator . To reactivate the appliance press once (briefly) this button.