Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Radial-Dachventilatoren
Centrifugal roof fans
Tourelles centrifuges
EHD 10
EHD 12
EHD 15
EHD 16
EHD 20
EHD 25
EHD 31
Montage- und
Betriebsanleitung
Mounting and
Operating
instructions
Instructions
de montage et
Mode d'emploi
GB
D
F
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico EHD 10

  • Page 1 Radial-Dachventilatoren Centrifugal roof fans Tourelles centrifuges EHD 10 EHD 12 EHD 15 EHD 16 EHD 20 EHD 25 EHD 31 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d’emploi  w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Page 2: Table Des Matières

    2. Allgemeine Hinweise ........ 2 2.1 Installationspersonal......2 2.2 Verwendete Symbole ......3 3. Produktinformationen ....... 3 3.1 Geräteübersicht ......... 3 EHD 10 – EHD 31 3.2 Produktbeschreibung ......3 3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 1. Lieferumfang 3.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen ..4 ●...
  • Page 3: Verwendete Symbole

    2. Produktinformationen │ de 2.2 Verwendete Symbole 3. Produktinformationen Unmittelbar drohende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zu 3.1 Geräteübersicht schweren Körperverletzungen GEFAHR Gehäuseoberteil oder zum Tod führt. Schutzgitter Möglicherweise gefährliche Klemmenkastendeckel Situation, die zu leichten bis Klemmenkasten mittleren Körperverletzungen VORSICHT führen könnte. Leitungsdurchführung Mögliche Situation, die zu Klemmenleiste...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ● Radial-Laufrad mit rückwärtsgekrümmten Schutzgitter SGR. Schaufeln. ● Wechselstromausführung, mit Konden- 3.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen satormotor (Betriebskondensator Maico haftet nicht für Schäden durch bestim- anschlussfertig im Klemmenkasten). mungswidrigen Gebrauch. Gerät auf keinen Fall einsetzen: Thermischer Überlastungsschutz ● zur Förderung wasserdampfgesättigter Der Ventilatormotor ist thermisch abgesichert oder fetthaltiger Luft.
  • Page 5: Technische Daten

    ● Abmessungen und Kennlinien: tung zur Trennung vom Netz  Katalog,  Internet. mit mind. 3 mm Kontaktöff- ● Internet:  maico-ventilatoren.com oder per QR-Code auf der Ausklappseite. nung je Pol anzubringen. ● Gerät nur mit auf Typenschild 6. Sicherheitshinweise angegebener Spannung und Frequenz betreiben.
  • Page 6: Sicheres Und Korrektes Verhalten Für Den Betrieb

    Beispiel Laufrad oder Klemmenkasten. rät gehen, damit Haare, Kleidung oder Schmuck Schnittverletzungen durch nicht in das Gerät hinein- scharfkantige Gehäusebleche. gezogen werden können. Schutzhandschuhe anziehen. VORSICHT Bei unsachgemäßem Transport übernimmt Maico keinerlei Ersatz- leistungen oder Garantieansprüche.
  • Page 7: Lagerung

    Funktion der Motorlagerung prüfen. unzureichender Befestigung GEFAHR ● Für Korrosionsschäden durch unsachge- mit dem Dach bzw. der Rohrleitung. mäße Lagerung übernimmt Maico keine Gewährleistung, z. B. bei Lagerung im 1. Gerät nur an Orten mit ausrei- Feuchtraum. chender Tragkraft montieren. 2. Ausreichend dimensioniertes Befestigungsmaterial ist 8.
  • Page 8: Elektrischer Anschluss

    de │ 9. Montage 4. EHD-Gerät mit Blechschrauben fest mit der Lüftungsleitung verschrauben ODER Wickelfalzrohre mit elastischen Man- schetten oder Verbindungsstutzen (Typen EL / ELA) am Ventilator befestigen. 5. Bei freier Ansaugung ein Schutzgitter (Type SGR) als Berührungs- und Ein- saugschutz anbringen.
  • Page 9: Betrieb Mit Drehzahlsteller

    9. Montage ‒ Elektrischer Anschluss │ de 9.3 Betrieb mit Drehzahlsteller Stufenlos regeln lassen sich EHD-Geräte mit einem zur Gerätetype passenden Drehzahl- steller ( Katalog,  Internet). Durch die Technik der Phasen- anschnittsteuerung kann es zu Brummgeräuschen kommen. 3. Leitungstülle [7] mit einem Tüllenstecher kreisrund durchstoßen und in den Stillstand / Funktionsstörung ACHTUNG...
  • Page 10: Wartung

    de │ 10. Demontage Laufrad blockiert. Ventilator 10. Wartung Reparatur nur durch schaltet Das Gerät ist wartungsfrei. Beachten Sie für Fachkraft zulässig: nicht ein. den Fall von Wartungsarbeiten bitte Folgendes: Laufrad überprüfen und ggf. reinigen. Lebensgefahr durch Strom- Thermischer Motor zu heiß. schlag.
  • Page 11: Demontage

    12. Ersatzteile │ de Bei Rückfragen 15. Schaltbilder Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 EHD .. 78056 Villingen-Schwenningen, Deutschland Tel. +49 7720 694 445 Fax +49 7720 694 175 E-Mail: ersatzteilservice@maico.de 13. Demontage Die Demontage darf nur von einer Elektrofachkraft ( Kapitel 1) vorgenommen werden.
  • Page 12: Additional Information

    2.2 Symbols used ........13 3. Product information ........ 13 3.1 Equipment overview ......13 3.2 Product description ......13 EHD 10 – EHD 31 3.3 Intended use ........14 3.4 Foreseeable misuse ......14 1. Scope of delivery 4. Environmental conditions and operating limits ........
  • Page 13: Symbols Used

    3. Product information │ uk 2.2 Symbols used 3. Product information Direct risk of danger. Failure to observe will result in severe 3.1 Equipment overview injury or death. DANGER Upper part of housing Possibly dangerous situation Protective grille which could result in minor to Terminal box cover moderate injuries.
  • Page 14: Intended Use

    ● Single-phase AC model, with a capacitor motor (operating capacitor ready for 3.4 Foreseeable misuse connection in the terminal box). Maico is not liable for damages caused by use contrary to the intended purpose. Thermal overload protection Under no circumstances should the unit...
  • Page 15: Technical Data

    3 mm at  catalogue,  Internet. each pole must be installed. ● Internet:  maico-ventilatoren.com or ● The unit may only be opera- using the QR code on the fold-out page. ted using the voltage and frequency shown on the 6.
  • Page 16: Safe And Correct Practices During Operation

    ● Before installing, check that the motor bearing is working properly. insufficient experience or ● Maico accepts no liability for corrosion knowledge provided they are damage caused by improper storage, supervised by a person e.g. storage in a damp room.
  • Page 17: Installation Preparations

    8. Installation preparations │ uk 8. Installation preparations 9. Installation Risk of cuts from metal 9.1 Fan installation housing plates with sharp edges. CAUTION Danger of injury from incorrect Wear protective gloves. installation location or insufficient attachment to the DANGER ceiling or duct.
  • Page 18: Electrical Connection

    uk │ 9. Installation 4. Firmly screw EHD unit down to ventilation duct with tapping screws. OR secure folded spiral-seams ducts to fan with flexible cuffs or flexible couplings (types EL / ELA). 5. With a free inlet, fit a protective grille (type SGR) as protection against accidental contact and drawing in.
  • Page 19: Operation With Speed Controller

    9. Installation ‒ Electrical connection │ uk 9.3 Operation with speed controller EHD units can be continuously adjusted with a speed controller suitable for the unit type ( catalogue,  internet). The technology used in the phase angle controller may cause humming noises.
  • Page 20: Maintenance

    uk │ 10. Dismantling Impeller blocked. 10. Maintenance Repairs may only be does not The unit is maintenance-free. If maintenance carried out by a trained switch on. work is required, please observe the Check impeller specialist: following: and clean if necessary. Motor’s thermal Motor too hot.
  • Page 21: Dismantling

    12. Spare parts │ uk Should you have any questions 15. Wiring diagrams Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstrasse 20 EHD .. 78056 Villingen-Schwenningen, Germany Tel. +49 (0)7720 694445, Fax +49 (0)7720 694175 E-mail: ersatzteilservice@maico.de 13. Dismantling Dismantling may only be undertaken by a trained electrician (...
  • Page 22: Informations Supplémentaires

    électrique. 15. Schémas de branchement ....31 Mentions légales © Maico Elektroapparate Fabrik GmbH. Cette instruc- tion est une traduction de l'instruction allemande originale. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques.
  • Page 23: Pictogrammes Utilisés

    3. Informations produit │ fr 2.2 Pictogrammes utilisés 3. Informations produit Danger immédiat qui, s'il n'est pas pris en compte, entraîne de 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil graves blessures corporelles ou DANGER Partie supérieure du boîtier la mort. Grille de protection Situation vraisemblablement Couvercle du bornier dangereuse pouvant entraîner...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Protection thermique contre les surcharges 3.4 Erreurs d'application prévisibles Le moteur de ventilateur bénéficie d'une Maico décline toute responsabilité en cas de protection thermique (sonde de température dommages résultant d'une utilisation non dans la bobine de moteur). En cas de sur- conforme.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    ● Dimensions et courbes caractéristiques : de type NYM-O ou NYM-J  Catalogue,  Internet. ● Internet :  maico-ventilatoren.com ou par (3x 1,5 mm², voire 5x 1,5 mm²). code QR sur la page rabattable. Par ailleurs, prévoir un dispo-...
  • Page 26: Comportement Sûr Et Correct Lors Du Fonctionnement

    fr │ 6. Consignes de sécurité ● N'utiliser l'appareil qu'après ● Cet appareil peut être utilisé par son montage complet. des enfants de 8 ans et plus, ● Sécuriser l'appareil et la gaine ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensori- contre l'aspiration de corps elles ou mentales amoindries, étrangers.
  • Page 27: Stockage

    ● Avant de le monter, vérifier le bon fonctionnement des paliers de moteur. 9.1 Montage du ventilateur ● Pour des dommages de corrosion dus à un stockage non-conforme, Maico décli- Risque de blessure en cas nera tout recours en garantie, p. ex. en d'erreur sur le lieu cas de stockage dans une pièce humide.
  • Page 28: Branchement Électrique

    fr │ 9. Montage 4. Visser l’appareil EHD solidement à la gaine d'air à l’aide de vis à tôle OU fixer les tuyaux agrafés avec des manchettes ou des raccordements élastiques (types EL / ELA) au ventilateur. 5. En cas d'aspiration libre, monter une grille de protection (type SGR) contre les contacts et les risques d'aspiration.
  • Page 29: Fonctionnement Avec Régulateur De Vitesse

    9. Montage ‒ Branchement électrique │ fr 9. Brancher d'autres accessoires optionnels Risque de court-circuit et ATTENTION ( Chapitre 9.3 ou 9.4). d'endommagement de l'appareil. Eau pénétrant Endommagement de l’appa- dans le bornier suite à une ATTENTION reil par présence d'humidité introduction mal faite du lorsque le couvercle de câble secteur ou en cas de...
  • Page 30: Mise En Service

    fr │ 9. Montage 9.5 Mise en service 11. Élimination des 1. Vérifier la bonne tenue de tous les dysfonctionnements raccords à vis. ● Lors de tout dysfonctionnement, consulter 2. Veiller à la propreté de la gaine d'aération, un électricien qualifié. la nettoyer si nécessaire.
  • Page 31: Pièces De Rechange

    ( Appareil,  Rabat du mode d'emploi). EHD .. 3. Désignation de pièce de rechange. Adressez vos questions à : Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne Tél. +49 7720 694445, Fax +49 7720 694175 E-Mail : ersatzteilservice@maico.de 13.
  • Page 32 EHD .. avec transformateur à 5 plots TRE EHD .. avec régulateur de vitesse ST/STU Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ehd 12Ehd 15Ehd 16Ehd 20Ehd 25Ehd 31

Table des Matières