Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Focus Wagon; 2005->
Type:
Ford
4482
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4482

  • Page 1 Fitting instructions Make: Ford Focus Wagon; 2005-> Type: 4482 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-5447 Max. mass trailer : 1500 Max. vertical load : D-Value: 8,5 kN © 448270/19-06-2009/1...
  • Page 3 4482/8 4482/7 M12x1.25x40 4482/50 100Nm 9520079 self-locking (10) 4482/6 4482/7 4482/4 4482/9 9545031 M10x80 (10,9) 65Nm 9531264 M12x1.25x40 M10x90 (10,9) 100Nm 65Nm © 448270/19-06-2009/2...
  • Page 4 4482/8 4482/7 M12x1.25x40 4482/50 90Nm 9520079 self-locking (10) 4482/6 4482/7 4482/4 4482/9 9545031 M10x80 (10,9) 62Nm 9531264 M12x1.25x40 M10x90 (10,9) 90Nm 62Nm © 448270/19-06-2009/3...
  • Page 5 MUST be obtained by the installation engineer of * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient the customer’s acceptance prior to completion. Brink International men de dealer te raadplegen. do not accept responsibility for any matters arising as a result of * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- this miscommunication.
  • Page 6 * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after beschädigt werden können.
  • Page 7 notice de montage jointe. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demon- tering av det löstagbara kulsystemet. REMARQUE: OBS: * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con- * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras. sulter le concessionnaire. * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall * Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven- detta avlägsnas.
  • Page 8 den vedlagte montagevejledning. Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraí- ble las instrucciones de montaje adjuntas. BEMÆRK: * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede N.B.: ændring(er) på køretøjet. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an mod bilen.
  • Page 9 Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con- sultare le istruzioni di montaggio allegate Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręcznikiem warsztatowym. N.B.: Co do montażu i środków montażowych zapoznać...
  • Page 10 Fig.1 © 448270/19-06-2009/9...
  • Page 11 Building years 2008-> No cut out! Only for Building Years: 2005 - 2007 Outside bumper Underside bumper Cut out Fig.2 © 448270/19-06-2009/10...