Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Sportage/KM (JE); 2004->
Type:
Kia
4441
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4441

  • Page 1 Fitting instructions Make: Sportage/KM (JE); 2004-> Type: 4441 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-5256 Max. mass trailer : 2000 Max. vertical load : D-Value: 10,3 kN 10,9 © 444170/05-03-2009/1...
  • Page 3 M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 110Nm 110Nm M10x1,25x40 M10x1,25x40 4441/2 70Nm 70Nm 4441/6 M10x35 (10.9) 4441/8 444180 65Nm 12x40 (10.9) 110Nm M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 9520064 110Nm 4441/5 4441/1 M10x1,25x40 M10x1,25x40 70Nm 70Nm M10x1,25x50 M10x1,25x50 70Nm 70Nm 4441/7 M12x65 (10.9) 110Nm M12x40 (10.9)
  • Page 4 M12x40 (10.9) 95Nm M10x1,25x40 4441/2 70Nm 4441/6 444180 M10x35 (10.9) 4441/8 62Nm 12x40 (10.9) 95Nm M12x40 (10.9) 75Nm 9520064 M12x40 (10.9) 4441/5 95Nm 4441/1 M10x1,25x40 70Nm M10x1,25x50 70Nm 4441/7 M12x65 (10.9) M12x40 (10.9) 95Nm 75Nm 4441/10 M10x1,25x40 M12x40 (10.9) 70Nm 95Nm M10x35 (10.9)
  • Page 5 dealer te raadplegen. MONTAGEHANDLEIDING: * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 MUST be obtained by the installation engineer of the custo- 11. Die Seitenplatte E einschließlich Füllstreifen D montieren. Siehe mer’s acceptance prior to completion. Brink International do not accept Abbildung 4. responsibility for any matters arising as a result of this miscommunica- 12.
  • Page 7 REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con- sulter le concessionnaire. Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalétique * Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven- de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice tuellement les points de fixation.
  • Page 8 15. Ställ in avgasröret till de bakersta avgasgummina (3x). 9. Monter sideplade B manuelt ved punkterne H. 16. Ta bort plastpluggarna (4x) från undersidan av stötfångaren. 10. Monter støtte C i venstre side. 11. Monter den venstre sideplade E inklusiv udfyldningsplade D. Jævnfør Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets figur 4.
  • Page 9 4. Retire las tornillo tal como se indica en la figura 1. El mismo queda dadura por punto. anulado. * Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des- 5. Retirar a la altura de las superficies de contacto del gancho de remol- pués del montaje del enganche.
  • Page 10 N.B.: 12. Belkę poprzeczną F zamontować. * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul- 13. Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym. tare il fornitore. 14. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 15.
  • Page 11 (2x) M12X40 (2x) M10x1,25x40 © 444170/05-03-2009/10...