Page 1
Installation and use instructions and warnings NiceWay Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation Transmitter Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung WM080G, WM240C Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Instrukcje i ostrzeżenia związane z instalowaniem i użytkowaniem Aanwijzingen en aanbevelingen voor...
Page 2
Range of NiceWay supports and transmitter module assembly Gamma dei supporti NiceWay e montaggio del modulo-trasmettitore Gamme des supports NiceWay et montage du module-émetteur Gama de los soportes NiceWay y montaje del módulo-transmisor Die Reihe der NiceWay Halterungen - Anbringen des Sendermoduls G G a a m m a a u u c c h h w w y y t t ó...
Page 3
ONDO OPLA Battery replacement Sostituzione della batteria Remplacement de la pile Sustitución de la batería Erneuern der Batterie W W y y m m i i a a n n a a b b a a t t e e r r i i i i Vervangen van de batterij...
être considérées comme Le présent émetteur fait partie de la ligne de maintenance du produit. impropres et interdites ! NICEWAY de Nice S.p.a. Cette ligne est • Terminologie utilisée dans un système modulaire composé d’une Il est possible de commander les automa- la Notice série d’émetteurs à...
Page 21
Mode etc... Individuel Mode etc... Regroupé • Légende des symboles sur l’afficheur de l’émetteur Il s’allume quand l’émetteur envoie une commande. Il s’allume et reste allumé durant les phases de programmation de l’émetteur. Indique qu’on a sélectionné le mode “ Un seul automatisme “ associé à ce numéro (01 - 80). Indique qu’on a sélectionné...
Page 22
Grand portail B)- L’émetteur est compatible avec tous les Pour automatismes Nice de Portail piéton Récepteurs Nice qui fonctionnent à la fré- stores et volets roulants (TTS) quence de 433,92 MHz et qui adoptent l’un Store terrasse Pour radiocommandes Nice de des 4 codages radio Nice ( ).
— Phase 2.1 — 04. Pour modifier la programmation du ➏ switch n° 01, se référer à la Fig. puis Personnaliser le codage radio presser la touche ▲(1) pour sélection- ner On ou la touche ▼(3) pour sélec- Si votre “ Liste Automatismes “ contient 10”...
“ (les notices d’instruction produi- chacun des Récepteurs présents. Par l’émetteur dans le futur, nous recomman- tes par Nice sont disponibles égale- dons de remettre à l’utilisateur final à la conséquent, en se référant à la section UTI- ment sur le site internet : fois le “...
Page 25
en particulier aux données relatives au ches – / + , le NUMÉRO que l’on a 03. Presser ensuite les touches – / + pour Regroupement 03. Procéder de la façon décidé d’attribuer dans le tableau à ce sélectionner le Numéro correspondant suivante : au premier automatisme que l’on Regroupement.
• Automatismes raccordés à un • Modifier ou Désactiver un Capteur de luminosité (soleil) Regroupement Durant la procédure de Regroupement, Pour modifier un Regroupement formé 5” si l’on sélectionne un automatisme qui précédemment, rappeler le NUMÉRO du dans la “ Liste Automatismes “ est asso- Regroupement et opérer de la même cié...
– Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). – NICE s.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas le même bon...
Nice S.p.a., e in particolare all’ultima siège de Nice S.p.a., et en particulier à la de Nice S.p.a. y, en particular, a la última revisione disponibile prima della stampa dernière révision disponible avant l’impres-...