Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de
besoin.
Invacare® Fox™
fr
Fauteuil roulant électrique
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Fox

  • Page 1 Invacare® Fox™ Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
  • Page 2 Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 4.3 Utilisation de l´adaptateur KLICKfix ....27 5 Réglages (Mise en service) ......29 5.1 Informations générales sur l'installation .
  • Page 4 5.8.1 Réglage électrique ......43 5.13.4 Régler la profondeur du coussin repose-jambes ..55 5.8.2 Réglage de l'angle du dossier .
  • Page 5 7.2.9 Comment manipuler correctement des batteries 11 Dépannage........86 endommagées .
  • Page 6: Généralités

    IMPORTANT au pays. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des dommages matériels. des produits sans préavis. Donne des conseils, recommandations et Avant de lire ce manuel, assurez-vous de disposer de la informations utiles pour une utilisation efficace version la plus récente.
  • Page 7: Classification

    Généralités 1.3 Classification Il satisfait également aux exigences des normes RoHS 2011/65/EU, REACH 1907/2006/EC et DIN EN 12184, norme Le véhicule électrique avec vitesse maximale de 3 km/h a EN 1021-2 et ISO 7176–14 incluses. Il a également été été répertorié conformément à la norme EN 12184 comme testé...
  • Page 8: Garantie

    Il convient de contacter immédiatement un fournisseur conformément à sa finalité et que toutes les indications Invacare agréé si la fonctionnalité de votre véhicule relatives à la maintenance et au service après-vente sont électrique est réduite pour les raisons suivantes : respectées.
  • Page 9 Généralités • des modifications non autorisées et/ou l'utilisation de pièces de rechange inadaptées. 1577077-E...
  • Page 10: Sécurité

    Invacare® Fox™ 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de conduite du véhicule électrique sous l'influence de 2.1 Consignes générales de sécurité médicaments ou d'alcool – Ne conduisez jamais le véhicule électrique si DANGER ! vous êtes sous l'influence de médicaments ou Risque de dommage matériel ou de blessure...
  • Page 11 Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de coupure du contact Risque de blessure si une personne se trouve pendant le déplacement du véhicule électrique, encore dans le véhicule électrique lors du par exemple suite à l'actionnement du bouton transfert de celui-ci dans un autre véhicule en marche/arrêt ou au débranchement d'un câble, vue de son transport...
  • Page 12 Invacare® Fox™ AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Risque de chute du véhicule électrique Risque de blessure en cas de dépassement de la – Ne vous avancez pas sur le siège, ne vous charge maximale autorisée penchez pas en avant entre vos genoux, ne –...
  • Page 13: Électrique

    électrique qui n'ait été expressément est prévu. autorisé par Invacare. Confiez toutes les – Si le véhicule électrique commence à émettre installations électriques à votre fournisseur de la fumée, des étincelles ou de la chaleur, Invacare agréé.
  • Page 14 Invacare® Fox™ AVERTISSEMENT ! couvrir les broches (au moyen de matériaux Risque de dommage matériel ou de blessure non-conducteurs). grave, voire mortelle en cas de transport de systèmes à oxygène AVERTISSEMENT ! Les textiles et autres matériaux a priori Risque de dommage matériel ou de blessure...
  • Page 15: Conseils De Sécurité Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique

    Sécurité Risque de détérioration du véhicule électrique – Veillez à ce qu'aucun un outil et/ou câble Une défaillance du système électrique peut de batterie ne soit JAMAIS en contact provoquer un comportement inhabituel : lumière simultanément avec les DEUX pôles de la continue, absence de lumière ou bruits provenant batterie.
  • Page 16: Informations De Sécurité Relatives À La Conduite Et Au Mode Roue Libre

    Invacare® Fox™ 2.4 Informations de sécurité relatives à la AVERTISSEMENT ! conduite et au mode roue libre Risque de mauvais fonctionnement suite à des émissions électromagnétiques DANGER ! – Ne pas utiliser d'émetteur portatif ni d'appareils Risque de dommage matériel ou de blessure de communication (par ex.
  • Page 17 Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de basculement du Risque de blessure en cas de basculement du véhicule électrique véhicule électrique (suite) – En montée et en descente, la pente maximale – Lorsque vous franchissez des obstacles, de sécurité...
  • Page 18 Invacare® Fox™ AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure Risque de blessure si votre pied glisse du grave repose-pieds et se bloque sous le véhicule Un positionnement incorrect lorsque vous vous électrique alors qu'il est en mouvement penchez sur le côté...
  • Page 19: Informations De Sécurité Relatives À L'entretien Et À La Maintenance

    Sur un sol mou confiés à un technicien qualifié. Contactez un tel que du gazon, de la neige ou de la boue, fournisseur ou un technicien Invacare. ils s'enfoncent lorsque le véhicule électrique s'y appuie. Ils perdent leur efficacité et le véhicule risque de basculer.
  • Page 20: Informations De Sécurité Relatives Aux Modifications Apportées Au Véhicule Électrique

    – Les pièces de rechange DOIVENT correspondre d'entretien). aux pièces d'origine Invacare. – Dans des conditions d'utilisation difficiles, – Veillez à toujours indiquer le numéro de série comme des déplacements quotidiens sur des...
  • Page 21 L'utilisation de dossiers non approuvés est L'utilisation de systèmes d'assise, d'accessoires et susceptible d'entraîner des blessures ou de pièces non approuvés par Invacare peut altérer d'endommager le véhicule électrique. la stabilité au basculement du véhicule électrique Un dossier remonté non approuvé par Invacare et augmenter les risques de basculement.
  • Page 22: Étiquettes Figurant Sur Le Produit

    Invacare® Fox™ en tant que conception spéciale dans la Si le véhicule électrique documentation correspondante. est équipé d'une tablette, celle-ci doit Informations importantes relatives aux outils de être impérativement maintenance retirée et convenablement rangée lors du transport – Certaines des tâches de maintenance décrites dans le présent manuel et pouvant être...
  • Page 23 Sécurité Schéma de câblage de la Si l'étiquette est présente, batterie sous le capot du le véhicule électrique est bloc batterie un produit de classe A. Il est principalement destiné à une utilisation en intérieur et n'est pas nécessairement capable Autocollant de franchir des obstacles d’identification sur le...
  • Page 24 Invacare® Fox™ Signification des symboles figurant sur les étiquettes Ce symbole indique la position de « Conduite » du levier d'embrayage. Dans cette position, Date de fabrication le moteur est embrayé et les freins moteurs sont opérationnels. Vous pouvez conduire le véhicule électrique.
  • Page 25: Composants Et Fonction

    Composants et fonction 3.2 Manipulateurs 3 Composants et fonction Votre fauteuil roulant électrique peut être équipé de 3.1 Pièces principales du fauteuil roulant différents manipulateurs. Vous trouverez des informations relatives au mode de fonctionnement et à la manipulation des différents manipulateurs dans les modes d'emploi séparés correspondants ci-joints.
  • Page 26: Accessoires

    Invacare® Fox™ Ceinture avec boucle métal, réglable des deux côtés 4 Accessoires 4.1 Ceintures de maintien Une ceinture de maintien est une option qui peut être soit fixée au véhicule électrique au départ de l'usine soit La ceinture peut être réglée des deux côtés. La boucle peut réinstallée par votre fournisseur spécialisé.
  • Page 27: Utilisation Du Porte-Canne

    Invacare, qui peut servir à transporter un téléphone, les lunettes, etc. 4.2 Utilisation du porte-canne Il convient de bien fixer les accessoires Si votre véhicule électrique est équipé...
  • Page 28 L´adaptateur peut tourner par incréments de 90° afin de vous permettre de fixer un accessoire dans quatre directions différentes. Veuillez vous reporter aux instructions de montage disponibles auprès de votre fournisseur Invacare ou directement auprès d´Invacare. Des détails supplémentaires sur le système KLICKfix sont disponibles sur http://www.klickfix.com.
  • Page 29: Réglages (Mise En Service)

    à un et réintroduisez les paramètres d'installation. réglage. Si le véhicule électrique continue de ne pas – N'exécutez PAS ces tâches si vous ne disposez fonctionner correctement, contactez Invacare. pas des outils répertoriés. 1577077-E...
  • Page 30: Possibilité De Réglage Pour Le Manipulateur

    Invacare® Fox™ Options de réglage électrique ATTENTION ! Dommages au véhicule électrique et risque Consultez le manuel d'utilisation de votre d'accident manipulateur pour plus d'information sur l'utilisation Des collisions peuvent se produire entre les des options de réglage électrique. composants du véhicule électrique à cause de différentes combinaisons d'options de réglage et...
  • Page 31: Réglage Du Manipulateur À La Longueur Du Bras De L'utilisateur

    Réglages (Mise en service) ATTENTION ! Risque de blessure Si vous vous appuyez sur le manipulateur, lors d'un transfert vers ou hors du fauteuil roulant, par exemple, le support du manipulateur risque 1. Desserrez les vis Allen A. de se casser et l'utilisateur de tomber du fauteuil 2.
  • Page 32: Réglage De La Position Du Manipulateur

    Invacare® Fox™ 5.2.6 Faire pivoter le manipulateur latéralement 1. Desserrez les vis Allen A. 2. Réglez le manipulateur à la largeur souhaitée. 3. Resserrez les vis Allen. 5.2.5 Réglage de la position du manipulateur Si votre fauteuil roulant est équipé d'un support de manipulateur escamotable, le manipulateur peut être poussé...
  • Page 33: Régler La Largeur Des Accoudoirs

    Réglages (Mise en service) 5.5 Réglage longitudinal de la position de 1. Desserrer la vis papillon A. 2. Régler l'accoudoir à la hauteur voulue. l'accoudoir 3. Bien resserrer la vis papillon. AVERTISSEMENT ! 5.4 Régler la largeur des accoudoirs Risque important de blessure si un accoudoir se détache de sa fixation car il a été...
  • Page 34: Options De Réglage De L'ensemble De L'assise Modulite

    Invacare® Fox™ 5.6 Options de réglage de l'ensemble de l'assise Modulite 5.6.1 Régler la hauteur des accoudoirs En fonction du côté, la vis est accessible depuis l'avant ou l'arrière. 1. Desserrer la vis papillon A. 2. Régler l'accoudoir à la hauteur voulue.
  • Page 35: Réglage De La Position Longitudinale De L'accoudoir

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrez les vis A et déplacez l'accoudoir dans le sens longitudinal. 2. Serrez les vis. 5.6.4 Réglage de la hauteur (accoudoir relevable) 1. Desserrez la vis A. 2. Réglez l'accoudoir à la position souhaitée. 3. Resserrez la vis. 4.
  • Page 36: Réglage De La Hauteur (Accoudoir Mobile)

    Invacare® Fox™ 5.6.5 Réglage de la hauteur (accoudoir mobile) Outils : • Clé Allen de 5 mm Outils : • Clé Allen de 5 mm • Clé à fourche de 13 mm 1. Pour faciliter le déplacement de l'accoudoir, desserrez la vis A à...
  • Page 37: Réglage De La Position De La Manchette De

    1. Placez l'accoudoir en position verticale. la largeur. Vous pouvez le commander auprès d'Invacare. 2. Desserrez les boulons intérieurs (1) à l'aide de la clé Toutefois, ces instructions comportent des consignes Allen.
  • Page 38: Réglage De La Profondeur D'assise (Ensemble Du Siège Modulite)

    « Réglage du centre de gravité du siège » figurant dans les instructions d'entretien du présent véhicule électrique. Vous pouvez commander celles-ci auprès d'Invacare. 1. Desserrez la vis inférieure du dossier A des deux côtés. Toutefois, ces instructions comportent des consignes Ne retirez pas les vis ! s'adressant aux techniciens ayant reçu une formation...
  • Page 39 Réglages (Mise en service) Démontage du cale cuisse 1. Desserrez la vis A. Ne la retirez pas. 1. Tirez le levier A vers le haut. 2. Réglez le cale cuisse à la position souhaitée. 2. Démontez le cale cuisse du support. 3.
  • Page 40 Invacare® Fox™ 1. Desserrez les vis A. 2. Réglez le cale cuisse à la largeur souhaitée. Vous pouvez définir une largeur inférieure à la largeur d'assise, mais jamais supérieure. 3. Serrez les vis. Réglage de l'angle du cale cuisse Outils •...
  • Page 41 Réglages (Mise en service) Desserrez les deux vis A. Retirez la vis supérieure et le capuchon de friction A. 2. Démontez la petite tringlerie de friction B. Démontez le support de rembourrage de hanche de la fente de montage par la découpe B. 3.
  • Page 42: Réglage De La Largeur D'assise

    Veuillez consulter le manuel de maintenance du fauteuil roulant pour obtenir une description sur la manière de régler la largeur. Vous pouvez le commander auprès d'Invacare. Toutefois, ces instructions comportent des consignes s'adressant aux techniciens de maintenance ayant reçu une formation spéciale et elles décrivent des opérations qui ne...
  • Page 43: Réglage De L'angle D'assise

    Réglages (Mise en service) 5.7 Réglage de l'angle d'assise ATTENTION ! Toute modification de l'inclinaison d'assise ou de l'angle du dossier change la géométrie du fauteuil électrique et influe directement sur sa stabilité dynamique. Retirez la vis et l'écrou A. –...
  • Page 44: Réglage De L'angle Du Dossier

    Invacare® Fox™ 5.8.2 Réglage de l'angle du dossier ATTENTION ! Toute modification de l'inclinaison d'assise ou de l'angle du dossier change la géométrie du fauteuil électrique et influe directement sur sa stabilité dynamique. – Pour de plus amples renseignements sur la stabilité...
  • Page 45: Réglage De La Butée Du Dossier

    Réglages (Mise en service) 5.8.3 Réglage de la butée du dossier 85° 95° ATTENTION ! Toute modification de l'inclinaison d'assise ou 105° de l'angle du dossier change la géométrie du fauteuil électrique et influe directement sur sa 115° stabilité dynamique. –...
  • Page 46: Retrait/Mise En Place Du Dossier

    Invacare® Fox™ 5.8.4 Retrait/Mise en place du dossier 1. Positionnez le tube du dossier sur les supports de fixation A. Retrait du dossier 2. Mettez en place les molettes B et serrez-les. 5.8.5 Réglage de la hauteur du dossier (ensemble de l'assise Modulite) La section suivante décrit les procédures relatives au réglage...
  • Page 47: Réglage De La Largeur Du Dossier

    2. Desserrez les vis de la plaque du dossier B. pour obtenir une description du remplacement. Ne retirez pas les vis! Vous pouvez le commander auprès d'Invacare®. 3. Déplacez les moitiés de la plaque du dossier à la largeur Toutefois, ces instructions comportent des consignes requise.
  • Page 48: Réglage De L'angle Du Dossier (Ensemble Du Siège Modulite)

    Invacare® Fox™ 5.8.7 Réglage de l'angle du dossier (ensemble du siège Modulite) ATTENTION ! Toute modification de l'angle d'assise et de l'angle du dossier change la géométrie du fauteuil roulant électrique et influe sur sa stabilité dynamique. – Pour plus d'informations sur la stabilité, la façon de franchir correctement des obstacles,...
  • Page 49: Réglage Des Toiles Du Dossier À Tension Réglable

    Réglages (Mise en service) 5.8.8 Réglage des toiles du dossier à tension réglable Retirez le coussin de dossier (fixé au moyen de bandes 1. Desserrez et retirez la vis centrale du dossier A, de autoagrippantes) en le tirant vers le haut pour accéder chaque côté.
  • Page 50: Réglage De L'appui-Tête

    – Il est recommandé de toujours utiliser un appui-tête lors du transport. L'appui-tête Invacare dont est équipé ce fauteuil électrique (disponible en option) constitue la solution idéale pour une utilisation lors du transport. – L'appui-tête doit être réglé à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
  • Page 51: Adapter Les Éléments De Maintien Pour Le

    Réglages (Mise en service) 5.10 Régler les cales-troncs 5.10.1 Réglage de la largeur 1. Desserrer la molette A. 2. Régler l'appui-tête ou le cale tronc à la hauteur 1. Desserrez les molettes A qui maintiennent les supports souhaitée. latéraux. 3. Bien resserrer la molette. 2.
  • Page 52: Réglage De La Profondeur

    Invacare® Fox™ 5.10.3 Réglage de la profondeur 5.11.1 Réglage latéral de la tablette • Clé Allen de 5 mm 1. Desserrer la vis papillon (1). 2. Aligner la tablette à droite ou à gauche. 3. Bien resserrer la vis papillon.
  • Page 53: Faire Pivoter La Tablette Sur Le Côté

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrer la vis papillon (1). Le petit levier de déverrouillage se trouve dans la partie 2. Régler la tablette à la profondeur souhaitée (ou l'enlever supérieure du repose-pieds (1). Lorsque le repose-pieds est complètement). déverrouillé, il est possible de le faire pivoter vers l'intérieur 3.
  • Page 54: Repose-Jambes À Réglage Vertical Manuel

    Invacare® Fox™ 1. Desserrer la vis (1) avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux, mais ne pas la dévisser entièrement. 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (1) et enlever 2. Régler le repose-pieds à la longueur voulue.
  • Page 55: Régler La Longueur Du Repose-Jambes

    Réglages (Mise en service) 1. Pousser le levier de déverrouillage (1) vers le bas. Régler 1. Desserrer la vis (1) avec la clé mâle coudée pour vis à le repose-jambes sur l'angle souhaité. six pans creux. 2. Relâcher le levier de déverrouillage. Le repose-jambes 2.
  • Page 56: Régler La Hauteur Du Coussin Repose-Jambes

    Invacare® Fox™ 5.13.5 Régler la hauteur du coussin repose-jambes 1. Faire pivoter le coussin repose-jambes vers l'avant. 2. Desserrer et enlever la vis (1) avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux. 3. Régler l'écrou de l'autre côté à la profondeur souhaitée.
  • Page 57 Réglages (Mise en service) Avant la première utilisation, vous devez régler le feu avant afin d'éviter tout problème de sécurité. Réglez le feu avant de façon à être bien visible sans gêner les autres véhicules. Réglage correct du feu avant 1.
  • Page 58: Utilisation

    Invacare® Fox™ 6 Utilisation La charge maximale possible figurant dans les caractéristiques techniques indique seulement que le système est conçu pour cette masse 6.1 Conduite totale. Cependant, cela ne signifie pas que le fauteuil électrique peut supporter la masse d'une ATTENTION ! personne de ce poids corporel sans restrictions.
  • Page 59: Se Garer / S'arrêter

    Utilisation • La batterie est suffisamment chargée pour le déplacement que vous comptez effectuer. • La ceinture de maintien (le cas échéant) est bien installée. • Le rétroviseur (le cas échéant) est réglé de façon à pouvoir regarder derrière à tout moment sans avoir à vous pencher vers l'avant ou à...
  • Page 60: Enlever L'accoudoir Pour S'installer Dans Le

    Invacare® Fox™ 6.4.1 Enlever l'accoudoir pour s'installer dans le fauteuil AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave Des techniques de transfert incorrectes sont susceptibles d'entraîner des blessures graves ou des dommages matériels – Avant tout transfert, consultez un professionnel de la santé...
  • Page 61: Pliage/Déverrouillage Du Monte-Trottoir

    Utilisation Pour sortir du véhicule électrique : Déverrouillage du monte-trottoir 1. Positionnez le véhicule électrique le plus près possible 1. Appuyez sur le levier du monte-trottoir afin de de votre siège. déverrouiller ce dernier. 2. Alignez les roulettes parallèlement aux roues motrices 6.5 Franchir des obstacles pour améliorer la stabilité...
  • Page 62: Comment Bien Franchir Des Obstacles

    Invacare® Fox™ 3. Contrôlez la position des roues avant. Elles doivent ATTENTION ! être orientées dans le sens de la marche et Risque de chute du véhicule électrique et de perpendiculairement à l'obstacle. dommages comme des roues cassées 4. Approchez de l'obstacle lentement et à vitesse constante –...
  • Page 63: Montée Et Descente De Pentes

    (si disponible) à la verticale avant de monter une pente. Nous Veuillez contacter votre fournisseur Invacare si vous avez vous conseillons de positionner le dossier du des questions. siège ou le dispositif d'inclinaison du siège légèrement vers l'arrière avant de descendre...
  • Page 64: Débrayage Des Moteurs

    Invacare® Fox™ 6.8.1 Débrayage des moteurs ATTENTION ! Risque de déplacement incontrôlé du fauteuil électrique – Lorsque les moteurs sont débrayés (pour une utilisation par poussée en roue libre), les freins moteurs électromagnétiques sont désactivés. Lorsque le fauteuil électrique est en stationnement, les leviers d'embrayage et de débrayage des moteurs...
  • Page 65: Système De Commandes

    Le remplacement des pièces doit 7.1 Système de protection des commandes exclusivement être confié à un fournisseur Invacare spécialisé. Vous trouverez des informations sur le Le fauteuil roulant est équipé d'un système de commandes type de fusible dans 12 Caractéristiques Techniques,...
  • Page 66: Consignes Générales Sur La Charge

    Risque de blessure par court-circuit et chargeurs n'ont pas besoin d'être surveillés pendant la électrocution si le chargeur a été endommagé charge. Tous les chargeurs fournis par Invacare satisfont – Ne pas utiliser le chargeur s'il est tombé par cette exigence.
  • Page 67: Comment Débrancher Le Véhicule Électrique Après

    Système de commandes 7.2.4 Comment débrancher le véhicule électrique après AVERTISSEMENT ! la charge Risque de décharge électrique et de détérioration des batteries 1. Lorsque la charge est terminée, commencez par – NE JAMAIS essayer de recharger les batteries débrancher le chargeur de batterie de l'alimentation en raccordant les câbles directement aux électrique, puis débranchez la fiche du manipulateur.
  • Page 68: Transport Des Batteries

    Invacare® Fox™ • Vérifiez le témoin de charge des batteries. Mettez les • Pour éviter d'endommager les batteries, veillez à ne batteries en charge lorsque le témoin de charge des jamais les décharger complètement. Sauf cas de force batteries indique un niveau de charge bas.
  • Page 69: Consignes Générales Relatives À La Manipulation Des

    • Lavez abondamment à l'eau tous les objets susceptibles d'avoir été en contact avec de l'acide. Mise au rebut des batteries usagées ou endommagées Les batteries usagées ou endommagées peuvent être renvoyées à votre fournisseur ou directement à Invacare. 1577077-E...
  • Page 70: Maintenance

    8.2 Nettoyer le fauteuil électrique chapitre indiqué ou adressez-vous à votre fournisseur Lors du nettoyage du fauteuil électrique, bien observer les Invacare agréé. Vous trouverez une liste plus complète de points suivants: contrôles d'inspection et d'instructions de maintenance dans •...
  • Page 71: Une Fois Par Semaine

    Maintenance 8.3.2 Une fois par semaine Élément Contrôle d'inspection En cas d'échec Vérifiez que les accoudoirs sont Serrez la vis ou le levier de serrage qui maintient Accoudoirs/pièces latérales correctement fixés à leurs supports et l'accoudoir (reportez-vous à la section 5.2 Possibilité qu'ils ne bougent pas.
  • Page 72: Roues Et Pneus

    à votre véhicule électrique se déclenchent pour le protéger. reportez-vous à l'inscription qui figure sur le pneu ou la Le module d'alimentation empêche tout déplacement du jante ou contactez Invacare. Consultez le tableau ci-dessous véhicule électrique. pour plus d'informations sur les conversions.
  • Page 73: Longue Période De Stockage

    – La plage de températures autorisées pour le stockage d'alimentation. des batteries est comprise entre -25 ° et 65 °C. • Les batteries doivent être chargées avant l'utilisation. • Faites contrôler le véhicule électrique par un fournisseur Invacare agréé. 1577077-E...
  • Page 74: Transport

    Invacare® Fox™ 9 Transport 9.1 Transport - Généralités AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves ou de mort de l'utilisateur du fauteuil électrique et potentiellement de tout autre occupant situé à proximité du véhicule, si le fauteuil électrique est fixé au moyen d'un système d'amarrage à...
  • Page 75: Transfert Du Véhicule Électrique Dans Un Véhicule

    Transport 9.2 Transfert du véhicule électrique dans un droite (reportez-vous à la section 6.6 Montée véhicule et descente de pentes, page 63). AVERTISSEMENT ! Le véhicule électrique risque de basculer s’il AVERTISSEMENT ! est transféré dans un véhicule alors que le Risque de blessure et de détérioration du conducteur est toujours assis dedans véhicule électrique...
  • Page 76: Utilisation Du Véhicule Électrique En Tant Que Siège De Véhicule

    Invacare® Fox™ Votre fauteuil électrique peut être équipé de freins au niveau AVERTISSEMENT ! des roulettes. Ces systèmes de verrouillage facilitent la Risque de blessure montée et la descente du fauteuil électrique en empêchant Les dispositifs de sécurité ne doivent être utilisés les roulettes de tourner et de se coincer dans le véhicule...
  • Page 77 également être commandés en option auprès – Le dispositif de levage du siège doit être d'Invacare dans d'autres pays. complètement abaissé, s'il est installé. Ce véhicule électrique est conforme aux exigences de la norme ISO 7176-19 et peut être utilisé en tant que siège de véhicule, en conjonction avec un système de fixation...
  • Page 78: Arrimage Du Véhicule Électrique Dans Un Véhicule En Vue De Son Utilisation En Tant Que Siège De

    à la tête ou au torse. symbole représenté à droite. Tests Invacare avec un système de fixation à quatre points d'Unwin Safety Systems. – Contactez Unwin pour plus d'informations sur l'obtention de ce système dans votre...
  • Page 79: Dans Le Fauteuil Roulant, L'utilisateur Est Protégé

    L'appui-tête ceinture de sécurité correcte répondant à la Invacare dont est équipé ce fauteuil électrique norme ISO 10542 dans le véhicule de transport. (disponible en option) constitue la solution –...
  • Page 80: Démontage Du Véhicule Électrique En Vue De Son Transport

    Risque de blessure – Si vous n'êtes pas en mesure d'immobiliser en toute sécurité votre véhicule électrique dans un véhicule de transport, Invacare vous recommande de ne pas le transporter ! Votre véhicule électrique peut être transporté sans aucune restriction, par la route, par le train ou par avion. Certaines...
  • Page 81: Rabattre Le Dossier Vers L'avant

    Avant de transporter votre véhicule électrique, vérifiez que les moteurs sont embrayés et que le manipulateur est éteint. Invacare vous conseille en outre fortement de débrancher ou de retirer les batteries. Reportez-vous à la section 9.4.4 Retrait/Installation des bacs de batterie, page 83.
  • Page 82: Déconnexion Du Manipulateur

    Invacare® Fox™ 9.4.2 Déconnexion du manipulateur 1. Mettez le manipulateur hors tension. Tirez sur la fiche A du câble du manipulateur pour débrancher celle-ci. 9.4.3 Retrait/installation du siège Tirez les goupilles de sécurité du montant central A et ATTENTION ! repliez le siège jusqu'à...
  • Page 83: Retrait/Installation Des Bacs De Batterie

    Transport Tirez la goupille de sécurité du montant arrière A et Retrait des bacs de batterie retirez le siège. Installation du siège 1. Placez le siège sur la fixation. 2. Repliez le siège vers l'avant. 3. Vérifiez que les goupilles de sécurité du montant central s'enclenchent.
  • Page 84: Pliage/Dépliage Du Châssis

    Invacare® Fox™ Dépliage du châssis Pour faciliter l'installation des bacs de batterie, inclinez légèrement la partie supérieure des bacs 1. Tirez sur la goupille de sécurité du montant central, puis vers l'intérieur. tirez l'avant du châssis vers l'avant. 2. Abaissez le levier du monte-trottoir pour le libérer.
  • Page 85: Après L'utilisation

    Nettoyage et désinfection. Reportez-vous à la section 8 Maintenance, page 70. • Inspection conformément au programme de maintenance. Consultez les instructions de maintenance, disponibles auprès d'Invacare. • Adaptation à l'utilisateur. Reportez-vous à la section 5 Réglages (Mise en service), page 29. 10.2 Gestion des déchets •...
  • Page 86: Dépannage

    Invacare® Fox™ 11 Dépannage 11.1 Réinitialisation du disjoncteur AVERTISSEMENT ! – Vous ne devez JAMAIS neutraliser ni dériver le disjoncteur. – Le disjoncteur doit UNIQUEMENT être remplacé par un disjoncteur de même intensité nominale. La réinitialisation du disjoncteur peut s'avérer nécessaire si le fauteuil électrique ne se met pas en marche et si le...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques 12 Caractéristiques Techniques 12.1 Caractéristiques techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales théoriques. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques. Notez que dans certains cas, les valeurs mesurées peuvent varier de ±...
  • Page 88 Invacare® Fox™ Dispositif de recharge Courant de sortie • 8 A ± 8 % Tension de sortie • 24 V nominal (12 cellules) Pneus de roues motrices Type de pneu • 317 (12½" x 2¼") increvable Pneus de roulette Type de pneu •...
  • Page 89 Caractéristiques Techniques Caractéristiques de conduite Autonomie conformément à la norme ISO 3 km/h / 6 km/h : 7176-4 • 40 km (batteries 45/50 Ah) • 32 km (batteries 40 Ah) • 27 km (batteries 34 Ah) 8 km/h : • 32 km (batteries 45/50 Ah) •...
  • Page 90 Invacare® Fox™ Dimensions conformément à la Type d'assise norme ISO 7176–15 Standard Modulite Longueur totale (sans repose-jambes • 747 mm (empattement court) standard) • 773 mm (empattement long) • 775 mm Longueur du rangement • 640 mm Largeur du rangement •...
  • Page 91 Caractéristiques Techniques Dimensions conformément à la Type d'assise norme ISO 7176–15 Standard Modulite Hauteur de l’accoudoir • 230 - 280 mm (accoudoir standard) • 245 – 310 mm / 295 – 360 mm • 205 - 255 mm (accoudoir ajouré) (châssis de l'assise télescopique avec accoudoir en T) •...
  • Page 92 Invacare® Fox™ Poids des composants Ensemble du siège • environ 23 kg (siège standard) • environ 28 kg (siège Modulite) Châssis • environ 39 kg • env. 14,3 kg par batterie Batteries 45/50 Ah Batteries 40 Ah • env. 14,5 kg par batterie Batteries 34 Ah •...
  • Page 93 Mesure sans le coussin d’assise Le poids à vide réel dépend des équipements fournis avec votre véhicule électrique. Chaque véhicule électrique Invacare est pesé au moment de quitter l'usine. Consultez la plaque signalétique pour connaître le poids à vide (batteries incluses).
  • Page 94: Après-Vente

    Vous devez confirmer par tampon et signature que toutes les tâches listées dans le calendrier d'inspection des instructions d'entretien et de réparation ont été correctement effectuées. Pour toute information concernant la liste des tâches d'inspection, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Examen à la livraison 1ère inspection annuelle...
  • Page 95 Après-vente 4ème inspection annuelle 5ème inspection annuelle Tampon du fournisseur agréé / Date / Signature Tampon du fournisseur agréé / Date / Signature 1577077-E...
  • Page 96 Invacare Sociétés de vente Belgium & Luxemburg: Canada: France: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Canada LP Invacare Poirier SAS Invacare AG Route de St Roch Autobaan 22 570 Matheson Blvd E. Unit 8 Benkenstrasse 260 F-37230 Fondettes...

Table des Matières