Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102

Liens rapides

User manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manual de usuario
Manual do utilizador

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ExSilent Ytango

  • Page 2: Table Des Matières

    English Ytango user manual Nederlands Ytango gebruikershandleiding Deutsch Ytango Gebrauchsanweisung Français Mode d’emploi du Ytango Español Ytango manual de usuario Português Ytango Manual do utilizador...
  • Page 3: English

    Ytango user manual English...
  • Page 101 Ytango Mode d’emploi Français...
  • Page 102 Ytango Félicitations pour l‘achat de votre Ytango. Le Ytango est la première oreillette dont le microphone et le haut-parleur se trouvent dans le canal auriculaire afin de bénéficier d‘un son naturel, d‘une bonne directivité et d‘un minimum de bruit dû au vent.
  • Page 103 Embout souple Responsabilités Pile Les données de votre Ytango Utilisation quotidienne du Ytango Installer la pile Garantie Insérer le Ytango dans l’embout souple Positionner le Ytango dans l’oreille Fabricant Retirer le Ytango de l’oreille Procédure de réglage et configuration Changement de programmes Fonctionnalité de type ‘Telecoil’ Entretien et utilisation...
  • Page 104: Qu'est-Ce Que Le Ytango

    Qu’est-ce que le Ytango ? Le Ytango est un appareil universel MaRiC™ • Compatible avec les activités sportives (microphone et récepteur dans le canal auditif ) • Facile d’utilisation et d’entretien doté d’un embout souple. • Design contemporain Le Ytango offre de multiples avantages : Le système Ytango présente les caractéristiques suivantes : • Un son naturel grâce au bon positionnement du microphone dans l’oreille, ainsi votre...
  • Page 105: Français

    Ytango. Vous pouvez demander à votre audioprothésiste de le programmer en fonction de vos besoins spécifiques. Lorsque le Ytango a été configuré avec plus d’un programme (mémoire), les mémoires peuvent être sélectionnées par la fonction AirTAP. Pour de plus amples détails sur cette fonctionnalité, veuillez vous référer...
  • Page 106 Ytango Ytango Pro Ytango Pro-T • • • MaRiC pour une audition naturelle • • • Directivité sonore naturelle • • AirTAP (4 programmes) • Telecoil Choix d’embouts souples Ouvert (tailles différentes) Fermé (tailles différentes) Coloris Noir, titane, champagne Gamme 60 dB (ouvert) 75 dB (fermé) 106 Français...
  • Page 107: Anatomie Du Ytango

    Anatomie du Ytango A Module Ytango Compartiment pile Câble Unité MaRiC Entrée du microphone Sortie du haut-parleur Interrupteur ‘Telecoil’ Embout souple Ouverture pour le son Embout ouvert Embout fermé Pile (de type 312) 10 Pôle positif (+) 11 Pôle négatif (–) Français...
  • Page 108: Module Ytango

    • Rouge: Oreille droite et l’amplifi cation du son en fonction de votre • Bleu: Oreille gauche perte d’audience. Le boîtier du module Ytango est en plastique durable. Veuillez consulter le Le système MaRiC existe en diff érentes chapitre « Entretien et utilisation » (page 120).
  • Page 109 Module oreillette Signal reçu Unité MaRiC (microphone et récepteur dans le canal) Le Ytango utilise votre propre oreille externe pour réellement capter et concentrer le son, Signal traité tel que cela se produit naturellement. Le microphone est placé dans l’oreille pour capter et amplifi er les ondes sonores avec une qualité...
  • Page 110: Embout Souple

    L’embout souple du Ytango est fait en silicone et peut être remplacé si nécessaire. L’une des réparations les plus courantes est le 110 Français...
  • Page 111: Pile

    Pile Embout souple ouvert Sept ouvertures (orifices) sont situées sur l’embout. Généralement, l’embout souple Le Ytango fonctionne avec une pile de type 312 ouvert aura moins d’amplification dans les marquée d’un autocollant marron. L’appareil fréquences plus basses qu’un embout souple s’éteint en cas d’ouverture légère du couvercle plus fermé.
  • Page 112: Utilisation Quotidienne Du Ytango

    Utilisation quotidienne du Ytango Avant d’entreprendre l’une des actions décrites dans les chapitres « Utilisation quotidienne du Ytango » et « Entretien et utilisation », installez- vous sur une surface de travail propre et plate. Installer la pile Le Ytango fonctionne avec une pile de type 312 marquée d’un autocollant marron.
  • Page 113 Pour installer une nouvelle pile : retirer d’abord l’autocollant marron du pôle de la pile “+”. Ouvrez le compartiment pile du Ytango et insérez la pile dans le sens indiqué : le + de la pile vers la marque + de l’appareil.
  • Page 114 Utilisation quotidienne du Ytango Insérer le système MaRiC Ytango dans l’embout souple Retirez l’ancien embout à l’aide de votre ongle. Enfoncez le nouvel embout dans le haut-parleur. Enfoncez-le bien pour assurer un maximum de sécurité. 114 Français...
  • Page 115 Placer le système MaRiC Ytango dans l’oreille Les côtés droit et gauche peuvent être facilement identifi és grâce aux couleurs des câbles MaRiC : • Rouge: oreille droite • Bleu: oreille gauche • Placez le système MaRiC avec l’embout souple librement dans l’oreille.
  • Page 116: Retirer Le Ytango De L'oreille

    à l’aide d’un lubrifiant pour oreille ou une crème (une petite quantité suffit). Tenez fermement le câble et tirez-le doucement hors de l’oreille. Retirez le module Ytango de Attention : veillez à vous assurer que le lubrifiant l’oreille. pour oreille ne bouche pas l’ouverture de son d’embout souple!
  • Page 117: Changement De Programmes

    Changement de programmes (seulement Ytango Pro et Ytango Pro-T) Lorsque le Ytango Pro ou le Ytango Pro-T a été  configuré avec plus d’un programme (mémoire),  les programmes peuvent être sélectionnés à l’aide de la fonctionnalité AirTap™ qui vous permet de choisir le programme selon votre environnement.
  • Page 118 Utilisation quotidienne du Ytango numéro du nouveau programme saisi. Un maximum de quatre programmes peut être Le Ytango Pro AirTAP utilise par défaut configuré. Lorsqu’un programme quatre est un simple tapotement pour changer de actif, un léger tapotement permet de revenir programme. Ce mode requiert que l’utilisateur au programme un.
  • Page 119: Fonctionnalité De Type 'Telecoil

    Fonctionnalité de type telecoil (seulement Ytango Pro-T) Le telecoil est le capteur d’ondes magnétiques. La fonctionnalité telecoil est commandée par l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil. Le telecoil est inactif lorsque l’interrupteur est en bas. Pour activer le telecoil, placer l’interrupteur en haut.
  • Page 120: Entretien Et Utilisation

    Cela peut remarquez que l’embout est endommagé, il est endommager le système MaRiC. important de ne plus l’utiliser. Remplacez-le Module Ytango (derrière l‘oreille) : immédiatement ! Pour que les performances de votre appareil soient toujours optimales et afin • Nettoyez-le quotidiennement à l’aide d’un de minimiser le risque d‘infection, nous vous...
  • Page 121 Embout souple : Attention : n’utilisez jamais de produits nettoyants • Attention : l‘embout souple doit être nettoyé agressifs, abrasifs ou solvants ! Ils risquent séparément du module MaRiC. Le module d‘endommager l‘embout souple ou module. MaRiC pourrait être endommagé s‘ils sont nettoyés ensemble.
  • Page 122: Conservation

    Entretien et utilisation Conservation Conservation à long terme : Lorsque vous n‘utilisez pas votre appareil La nuit : auditif pendant une période de temps Ouvrez légèrement le couvercle de la pile prolongée, nettoyez le module et l‘embout pour éteindre l‘appareil. Cela augmentera la souple puis rangez-les dans l‘étui de transport. durée de vie de la pile.
  • Page 123: Avertissements

    Cela peut affecter l’audition ou Si pour quelconque raison vous ne parvenez rendre l’utilisation inconfortable. pas à retirer le Ytango de votre oreille, consultez votre audioprothésiste ou un médecin. Remplacez régulièrement l’embout souple de votre appareil, même s’il ne semble pas sale ou usé.
  • Page 124 (coiffeur) et les solvants (teinture) sont • sécrétion importante du cérumen couramment utilisés. L’appareil ne doit pas être : Lors de l’insertion et pendant le port du Ytango, • laissé tomber. utilisez le maquillage, les crèmes, les huiles • exposé à l’eau ou à l’humidité.
  • Page 125 Si une pile fuit et son contenu est en contact avec la peau, rincez la peau exposée avec de grandes quantités d’eau tiède pendant un minimum de 15 minutes. Lavez la peau à l’eau et au savon. Si une pile est avalée, veuillez vous rendre immédiatement à...
  • Page 126: Information Sur Les Services De Réparations

    Information sur les services de réparations Le Ytango a été développé par ExSilent BV, 2. La période de garantie est de vingt-quatre Overschiestraat 63, Amsterdam. Pour toute (24) mois à partir de la date à laquelle le réclamation ou demande de réparation, veuillez premier Client a acheté le Produit. En cas de contacter votre revendeur.
  • Page 127 Produit a été utilisé ou connecté avec un contact avec de la nourriture ou un liquide, autre composant qui n’était pas fabriqué ou de l’influence de produits chimiques, ou de fourni par ExSilent ou a été utilisé dans un but Français...
  • Page 128 Client doit envoyer à 9. Tout amendement ou modification de cette ExSilent ou à l’un de ses réparateurs agréés une garantie limitée doit faire l’objet d’un accord carte de garantie originale dûment remplie préalable écrit de ExSilent.
  • Page 129: Responsabilités

    à atteindre un objectif défini. ExSilent se réserve le droit de modifier ou d’améliorer les produits décrits dans le présent ExSilent se réserve le droit de changer ou document sans préavis.
  • Page 130: Les Données De Votre Ytango

    Les données de votre Ytango Veuillez remplir les informations ci-dessous. Date d’achat : Numéro de série de l’appareil - Droit : Numéro de série de l’appareil - Gauche : 0344 Ytango Pro-T 123456 0344 Ytango Pro-T 123456 Année de fabrication Numéro de série (6 chiff res) 130 Français...
  • Page 131: Garantie

    Garantie Nom : Adresse : Code postal : Ville : Pays : Téléphone : Date d’achat : Numéro de série - Droit : Numéro de série - Gauche : Ville et pays de l’achat Nom du revendeur : Adresse du revendeur : Code postal : Ville : Pays : Français...
  • Page 165 Ytango manual do utilizador Português...

Table des Matières