Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
GB
F
NL
Elektro Fondue | Electric fondue
Fondue éléctrique | Elektrisch fondue
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruikshandleiding
F 1200
F 1200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rommelsbacher F 1200

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Gebruikshandleiding F 1200 F 1200 Elektro Fondue | Electric fondue Fondue éléctrique | Elektrisch fondue...
  • Page 2: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung – Product description Description du produit – Productbeschrijving 1 Basisgerät Base unit Appareil de base Basisapparaat 2 Bedienblende Control panel Panneau de commande Bedieningspaneel Plaque chauffante Geïntegreerde 3 Integrierte Heizplatte Integrated heating plate intégrée verwarmingsplaat Fondue pot, stainless Caquelon à fondue en Roestvrij stalen 4 Edelstahl Fonduetopf steel...
  • Page 3: Control Panel

    Bedienfeld / Control Panel / Panneau d'operation / Bedieningspaneel Sensortaste für Touch key for Touche Sensortoets voor „ON/STANDBY“ “ON/STANDBY” « ON/STANDBY » „ON/STANDBY“ Sensortaste zur Wahl Touch key for Touche pour sélectionner Sensortoets voor des Programmes the programme le programme « de keuze van het „Chocolate“...
  • Page 27: F Mode D'emploi

    Table des matières Seite Description du produit ..........................2 Panneau d'opération ..........................3 Pour votre sécurité ..........................28 Consignes de sécurité générales ......................28 Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil ................29 Introduction .............................30 Utilisation conforme ..........................30 Données techniques ..........................31 Volume de livraison ..........................31 Matériaux d'emballage ...........................31 Recyclage ..............................31 Indications d'élimination pour les grasses/huiles usées ................31...
  • Page 28: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité ATTENTION: Lire attentivement toutes les notices de sécurité et les instructions! Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures/brûlures graves! Consignes de sécurité générales • Toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil et du câble d’alimentation.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De L'appareil

    • Ne jamais plonger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che secteur dans l'eau pour les nettoyer. • Ne pas stocker l'appareil à l'extérieur ou dans des pièces humides! • Cet appareil électrique est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à...
  • Page 30: Introduction

    • N'utilisez pas le haut de l'appareil comme surface de stockage ou de travail car celui chauffe lors de son utilisation! Pour la protection contre les risques d'incendie, ne posez pas d'objets en papier, plastique, tissu ou autre matériaux infl ammable sur des surfaces chaudes! •...
  • Page 31: Données Techniques

    Données techniques Ne raccorder l'appareil qu'à une prise de courante avec terre usuelle, installée en règle. S'assurer que la tension du secteur correspond à celle marquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne raccorder qu'au courant alternatif! Tension nominale: Tension nominale: 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance nominale, environ: 1200 W...
  • Page 32: Programmes / Plages De Températures

    Programmes/gamme de températures Cet appareil convient pour la préparation de toutes les variantes de fondue usuelles. Les températures spécifiées peuvent varier selon le contenu du caquelon. • Pour un chauffage rapide, vous pouvez démarrer l'appareil dans la gamme de température élevée, puis revenir à...
  • Page 33: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l'appareil ATTENTION: Risque de brûlures/blessures! • L'appareil de base, le contenu du caquelon et les autres pièces accessoires deviennent chaudes pendant le fonctionnement! • Les surfaces chaudes restent chaudes encore pour un moment après le déclenchement! •...
  • Page 34: Démarrer L'appareil Et Chauffer Le Contenu Du Pot

    Démarrer l'appareil et chauffer le contenu du caquelon • Pour démarrer, appuyez sur la touche «ON/STANDBY».  Appuyer sur la touche est confirmé par un signal sonore.  Les lampes témoin des 3 touches pour la sélection du programme clignotent. REMARQUE: Si aucun autre réglage n'est effectué...
  • Page 35: Augmenter/Réduire La Température Pendant Le Fonctionnement

    Augmenter/réduire la température pendant le fonctionnement • Selon la quantité des ingrédients, la température peut être ajustée vers le haut/le bas, si nécessaire. • REMARQUE: Vers la fin du fondue, lorsque la masse de liquide/fromage/chocolat a diminuée onsidérablement, il est généralement nécessaire de réajuster la température vers le bas. •...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ATTENTION: Risque de brûlures/blessures! • Toujours débrancher la fi che secteur avant le nettoyage! ATTENTION: Risque de brûlures/de blessures! • Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer! ATTENTION: Risque de brûlures/de blessures! • Ne jamais immerger l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che secteur dans l'eau ou laver les à...
  • Page 37: Conseils Et Remarques

    Conseils et remarques • Vous pouvez vérifier la température de la graisse/de l'huile en y plongeant un bâton en bois. Si des bulles se forment au bâton, la température requise pour la fondue est atteinte. • Remuez encore et encore les aliments délicats comme le fromage ou le chocolat pour qu'ils ne brûlent pas.
  • Page 38 Mélanger la crème de jaune d'oeuf dans le lait en remuant constamment. Incorporer la crème jusqu'à ce que la sauce soit épaisse. Trempez-y les fruits. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre raclette de la marque ROMMELSBACHER.

Table des Matières