Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

SIG7282 - SIG7282S - SIG7281
MODULATORE - MODULATOR - MODULATEUR
MODULADOR - MODULADOR - MODULATOR
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fracarro HEAD LINE SIG7282

  • Page 1 SIG7282 - SIG7282S - SIG7281 MODULATORE - MODULATOR - MODULATEUR MODULADOR - MODULADOR - MODULATOR ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2: Avvertenze Per La Sicurezza

    1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza. Il prodotto è di Classe II, secondo la norma EN 60065, e per tale ragione non deve essere mai collegato alla terra di protezione della rete di alimentazione (PE –...
  • Page 3 Il modulo si installa sul cestello della serie Headline come da foto seguenti. Inserire i moduli nelle guide schede e spingerli delicatamente in modo da agganciarli al back-panel. L’effettiva connessione è evi- denziata dall’accensione del led verde che segnala la presenza di alimentazione.(vedi Fig.) Fig.
  • Page 4 Attaccare l’etichetta appartenente alla lista “canali di uscita” in basso a destra nei modulatori A/V per in- dicare il canale di uscita programmato (vedi Fig. 4. e 4.3). CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL Fig. 4.3 S11 S1 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S0 S1 S S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S30 S31 S3 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Utilizzare il ponticello in dotazione per realizzare l’automiscelazione tra più...
  • Page 5: Specifiche Tecniche

    3.1 IMPOSTAZIONE DATI OUTPUT USCITA Imposta i parametri SEL. FREQUENZA FREQ. DI USCITA di uscita - PAL BG - PAL I Imposta - PAL D/K STANDARD PAL B/G SECAM L lo standard del - PAL N - PAL H modulatore - SECAM L - NTSC M Imposta la frequenza...
  • Page 6 FREQUENZE SOTTOPORTANTI (MULTISTANDARD) PAL B/G (mono) 5,5MHz H standard 5,5MHz SECAM L, PAL D/K standard 6,5MHz I standard 6MHz N standard 4,5MHz NTSC standard 4,5MHz RAPPORTO POTENZA PORTANTI VIDEO/AUDIO B/G standard 13dB (Sinistro), 0dB (Destro) H standard 1dB D/K standard 10dB L standard I standard...
  • Page 7: Safety Warnings

    WARNINGS 1. SAFETY The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety standards and regulations. It is classified as Class II, in accordance with EN 60065 and, for this reason, it shall not be connect to the protective earth (PE) of the supply mains.
  • Page 8 The modules as shown in the following photos: nsert the modules between the guides and push them back care- fully until they are in contact with the back panel. When the green LED lights up, the module is installed and powered.(see Fig.) Fig.
  • Page 9 On the bottom right stick a label from the sheet “output channel” to indicate the programmed output channel. (see Fig. 4.1 and Fig. 4.) Fig. 4.3 CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60...
  • Page 10: Technical Specifications

    3.1 SETTING OUTPUT PARAMETERS OUTPUT SEL. BY FREQ. OUT FREQ. Setting output parameters - PAL BG - PAL I Setting - PAL D/K STANDARD SECAM L PAL B/G - PAL N of modulator - PAL H standard - SECAM L - NTSC M Setting of output FREQUENCY (MHZ)
  • Page 11 SUB-CARRIERS FREQUENCY (MULTISTANDARD) PAL B/G (mono) 5,5MHz H standard 5,5MHz SECAM L, PAL D/K standard 6,5MHz I standard 6MHz N standard 4,5MHz NTSC standard 4,5MHz VISION/SOUND CARRIER POWER RATIO B/G standard 13dB (Left), 0dB (Right) H standard 1dB D/K standard 10dB L standard I standard...
  • Page 12: Avertissement De Sécurité

    1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ L’installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux lois et aux normes locales sur la sécurité. Le produit est de Classe II, conformément à la norme EN 60065, c’est pour cette raison qu’il ne doit jamais être connecté...
  • Page 13 Les modules sont installés en utilisant le rack 19 de la gamme headline comme le montrent les photos suivantes. Insérez les modules entre les guides et poussez-les en arrière soi- gneusement jusqu’à ce qu’ils soient en contact avec le panneau arrière (voir Fig.).
  • Page 14: Modulateur

    Coller l’étiquette appartenant à la liste “canaux de sortie” en bas à droite dans les modulateurs A/V pour indiquer le canal de sortie programmé (voir Fig. 4. et 4.3). Fig. 4.3 CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60...
  • Page 15: Choix Des Parametres De Sortie

    3.1 CHOIX DES PARAMETRES DE SORTIE SORTIE Choix REGL. PAR FREQ. SORTIE des parametres FREQ. de sortie - PAL BG - PAL I - PAL D/K Choix de la norme STANDARD PAL B/G SECAM L - PAL N du modulateur - PAL H - SECAM L - NTSC M...
  • Page 16 FREQUENCE DES SOUS PORTEUSES (MULTISTANDART) PAL B/G (mono) 5,5MHz Standard H 5,5MHz Standard SECAM L, PAL D/K 6,5MHz Standard I 6MHz Standard N 4,5MHz Standard NTSC 4,5MHz VISION/SOUND CARRIER POWER RATIO Standard B/G 13dB (Left), 0dB (Right) Standard H 1dB Standard D/K 10dB Standard L...
  • Page 17: Advertencias De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y normativas locales de seguridad. El producto es de Clase II, según la norma EN 60065, y por este motivo nunca debe conectarse a la puesta a tierra de protección de la red de alimentación (PE –...
  • Page 18 Los módulos están instalados usando el rack de 19” que monta para la gama del HEADLINE como se demuestra en las fotos si- guientes: Inserte los módulos entre las guías y los empujan hacia atrás cui- dadosamente hasta que están adentro del contacto del panel tra- sero.
  • Page 19 En el botón inferior derecho se coloca una etiqueta de la hoja indicando “salida de canal” para indicar el canal de salida. (véase la figura. 4 .  y figura. 4 . 3) CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL Fig. 4.3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...
  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    3.1 AJUSTE DATOS SALIDA SALIDA SELEC. Ajusta los FREQ. SALIDA POR FREQ. parámetros de salida - PAL BG - PAL I AJUSTAR - PAL D/K STANDARD PAL B/G SECAM L EL ESTÁNDAR - PAL N - PAL H DEL MODULADOR - SECAM L - NTSC M AJUSTAR LA...
  • Page 21 FRECUENCIAS SUBPORTANTES (MULTIESTÁNDAR) PAL B/G (mono) 5,5MHz H standard 5,5MHz SECAM L, PAL D/K standard 6,5MHz I standard 6MHz N standard 4,5MHz NTSC standard 4,5MHz RELACIÓN POTENCIA PORTANTES VÍDEO/AUDIO B/G standard 13dB (Izquierdo), 0dB (Derecho) H standard 1dB D/K standard 10dB L standard I standard...
  • Page 22: Advertências De Segurança

    1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de acordo com as leis e normas locais de segurança. O produto é de Classe II, segundo a norma EN 60065, e por esse motivo nunca deve ser ligado à terra de protecção da rede de alimentação (PE –...
  • Page 23 O módulo é instalado no cesto da série Headline, como ilustrado na foto seguinte. Inserir os módulos nos guias das placas e empurrá-los delicada- mente de forma que se encaixem no painel traseiro. A efectiva conexão é indicada pela activação do led verde, que indica a presença de alimentação (vide Fig.).
  • Page 24 Grudar a etiqueta que pertence à lista “canais de saída” em baixo à direita nos moduladores A/V para indi- car o canal de saída programado (vide Fig. 4. e 4.3). CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL Fig. 4.3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48...
  • Page 25: Especificações Técnicas

    3.1 PROGRAMAÇÃO DADOS SAIDA SAIDA SELEC. Programa os FREQ. SAIDA POR FREQ. parâmetros de saida - PAL BG - PAL I - PAL D/K Programa o padrão STANDARD PAL B/G SECAM L - PAL N do modulador - PAL H - SECAM L - NTSC M Programa a...
  • Page 26 FREQUÊNCIAS SUBPORTANTES (MULTISTANDARD) PAL B/G (mono) 5,5MHz H standard 5,5MHz SECAM L, PAL D/K standard 6,5MHz I standard 6MHz N standard 4,5MHz NTSC standard 4,5MHz RELAÇÃO POTÊNCIA PORTANTES VÍDEO/ÁUDIO B/G standard 13dB (Esquerdo), 0dB (Direito) H standard 1dB D/K standard 10dB L standard I standard...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Sicherheitsgesetzen und -vorschriften von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Das Erzeugnis gehört gemäß der Vorschrift DIN EN 60065 zur Klasse II, und darf daher auf keinen Fall an die Schutzerdung des Stromnetzes angeschlossen werden (PE –...
  • Page 28 Das Modul wird in den Korb der Serie Headline installiert – siehe die nachfolgenden Fotos. Die Module in die Führungen stecken und behutsam schieben, um sie an der Rückplatte einzuspannen (siehe die Abb. ). Die effektive Verbindung wird durch das Einschalten des grünen Leds deutlich gemacht, der die vorhandene Stromversorgung an- zeigt (s.
  • Page 29 Das Etikett, das zu der Liste “Ausgangskanäle” gehört, unten rechts an den Modulatoren A/V anbringen, um den programmierten Ausgangskanal anzuzeigen (s. Abb. 4. und 4.3). CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL Abb. 4.3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60...
  • Page 30: Technische Spezifikationen

    3.1 DATENEINSTELLUNG AUSGANG AUSGANG Stellt die AUSGANG FREQ. AUSWAHL FREQ. Ausgangsparameter ein - PAL BG - PAL I - PAL D/K Stellt den standard STANDARD PAL B/G SECAM L - PAL N des modulators ein - PAL H - SECAM L - NTSC M stellt die FREQUENZ (MHZ)
  • Page 31 ÜBERTRÄGERFREQUENZEN (MULTISTANDARD) PAL B/G (mono) 5,5MHz H standard 5,5MHz SECAM L, PAL D/K standard 6,5MHz I standard 6MHz N standard 4,5MHz NTSC standard 4,5MHz LEISTUNGSVERHÄLTNIS VIDEO-/AUDIOTRÄGER B/G standard 13dB (Links), 0dB (Rechts) H standard 1dB D/K standard 10dB L standard I standard 10dB N standard...
  • Page 32 Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 930 Gennevilliers - FRANCE Tel: +33 1 4783419 - Fax: +33 1 478341 Fracarro Iberica - Poligono Táctica, “Ciudad de los negocios” c/A n°4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691...

Ce manuel est également adapté pour:

Head line sig7282sHead line sig7281

Table des Matières