EuroLite FL-100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FL-100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
FL-100
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite FL-100

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO FL-100 © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 5 INSTALLATION ..............................6 Einlegen/Wechseln der Batterie........................6 Montage ................................. 7 Betrieb über Netzteil............................7 BEDIENUNG ..............................7 REINIGUNG UND WARTUNG.......................... 7 TECHNISCHE DATEN ............................8 INTRODUCTION ............................... 9 SAFETY INSTRUCTIONS..........................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/20 00053023.DOC, Version 2.2...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE FL-100 Flame Light entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Netzteil immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es ans Netz angeschlossen wird. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 6: Installation

    das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
  • Page 7: Montage

    ENTSORGUNGSHINWEIS Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen. Diese gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben Montage Wird das Gerät aufgestellt, ziehen Sie bitte die 3 Stellfüße aus und stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 6 V DC, 700 mA über Netzteil: 6 V DC, 700 mA über Batterien: 4 x 1,5 V Mignon Gesamtanschlusswert: max. 3 W Maße (LxBxH): 320 x 150 x 150 mm Gewicht: 0,4 kg Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 22.04.2010 ©...
  • Page 9: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE FL-100 Flame Light. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 10: Operating Determinations

    Keep away from heaters and other heating sources! If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
  • Page 11: Installation

    This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN. Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the device during thunderstorms. Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device.
  • Page 12: Operation Via Power Unit

    Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 5 times the device's weight. Do only use appropriate screws and make sure that the screws are properly connected with the ground. Operation via power unit Connect the connection cable of the power-unit (6 V DC, 700 mA) with the DC IN-socket.
  • Page 13: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE FL-100 Flame Light. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le FL-100 de son emballage.
  • Page 14: Emploi Selon Les Prescriptions

    Le bloc d'alimentation doit toujours être branché en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF de l'appareil est en position OFF avant d'effectuer ce branchement. Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur. Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques.
  • Page 15: Installation

    Il faut que la température ambiante soit comprise entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple). Lorsqu'une température ambiante est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 Cet appareil ne peut être mis en service qu'à...
  • Page 16: Maniement Avec Bloc D'alimentation

    Rassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins 5 fois la charge ponctuelle du poids propre du projecteur. Seulement utiliser des vis appropriés et assurez-vous que tous les vis soient connectés firmement avec le sous-sol. Maniement avec bloc d'alimentation Connectez le cable de connexion avec la douille DC IN.
  • Page 17: Introcucción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE FL-100 Flame Light. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su FL-100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN!
  • Page 18: Instrucciones De Manejo

    ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
  • Page 19: Instalación

    Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el aparato durante tormentas. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento.
  • Page 20: Operación Por El Transformador

    Operación por el transformador Conectar el cable de conexión del transformador (6 V DC, 700 mA) en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. OPERACIÓN Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor Power. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato.

Table des Matières