Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
F
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
INSTRUÇÕES DE USO
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
437K/33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beta 437K/33

  • Page 1 437K/33 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 437K/33 10 11...
  • Page 3 ISTRUZIONI PER L’USO art. 437K/33 ASSORTIMENTO DI UTENSILI PER IL RIPRISTINO DI FILETTATURE CANDELETTE DANNEGGIATE ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA! Assicurarsi che le norme sanitarie e di sicurezza nonché quelle stabilite dalle autorità locali e quelle generali di buona pratica in officina vengano rispettate durante l’utilizzo di utensili.NON utilizzare utensili danneggiati.
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE art. 437K/33 ASSORTMENT OF TOOLS FOR REPAIRING DAMAGED SPARK PLUG THREADS SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Ensure health and safety, local and general good workshop practice regulations are adhered to when using tools. DO NOT use tools if damaged.
  • Page 5 MODE D’EMPLOI art. 437K/33 KIT DE RÉPARATION DES FILETAGES ENDOMMAGÉS DE BOUGIES INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! S’assurer que les normes sanitaires et de sécurité ainsi que celles établies par les autorités locales et les normes générales de bonne pratique dans les ateliers soient respectées pendant l’utilisation des outils.
  • Page 6 GEBRAUCHSANWEISUNG art. 437K/33 WERKZEUGSORTIMENT ZUR BEHEBUNG VON BESCHÄDIGTEN ZÜNDKERZENGEWINDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN HINWEIS! Es ist sicherzustellen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften sowie die geltenden Vorschriften der lokalen Behörden und jene der guten Werkstattpraxis während dem Gebrauch des Gerätes beachtet werden. KEINE beschädigten Werkzeuge verwenden. Halten Sie die Werkzeuge für eine optimale Funktionstüchtigkeit und maximale Sicherheit in gutem Zustand und sauber.
  • Page 7 INSTRUCCIONES art. 437K/33 SURTIDO DE HERRAMIENTAS DE REPOSICIÓN DE ROSCAS DE BUJÍAS DAÑADAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las normas sanitarias y de seguridad así como las establecidas por las autoridades locales y las generales de buena práctica en el taller se respeten durante la utilización de las herramientas. NO utilice herramientas dañadas.
  • Page 8 INSTRUÇÕES DE USO art. 437K/33 JOGO DE FERRAMENTAS PARA A REPARAÇÃO DE ROSCAS DE VELAS DE IGNIÇÃO DANIFICADAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO! Verifique que as normas sanitárias e de segurança assim como aquelas estabelecidas pelas autoridades locais e as gerais de boa prática na oficina sejam respeitadas durante a utilização das ferramentas. NÃO utilize ferramentas danificadas.
  • Page 9 GEBRUIKSAANWIJZING art. 437K/33 SET VOOR HET HERSTELLEN VAN BESCHADIGDE DRAAD VAN BOUGIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Verzeker u ervan dat de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften en ook die van de lokale autoriteiten en de algemene regels betreffende goede gewoontes in de garage tijdens het gebruik van het gereedschap in acht worden genomen.Gebruik GEEN beschadigd gereedschap.Houd het gereedschap voor een optimaal rendement en voor een maximale...
  • Page 10 INSTRUKCJA OBSLUGI art. 437K/33 ZESTAW NARZĘDZI DO REGENERACJI USZKODZONYCH GWINTÓW ŚWIEC ŻAROWYCH INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że standardy dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, jak również te ustanowione przez władze lokalne, a także ogólne wynikające z dobrej praktyki w warsztacie są przestrzegane podczas korzystania z narzędzi.
  • Page 11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ art. 437K/33 MENETJAVÍTÓ SZERSZÁMKÉSZLET SÉRÜLT GYÚJTÓGYERTYÁK JAVÍTÁSÁHOZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Bizonyosodjunk meg arról, hogy a szerszámok használata alatt minden biztonsági és egészségügyi előírás tiszte- letben legyen tartva, illetve a helyi műhelyhasználati előírások be legyenek tartva. TILOS sérült szerszámot hasznosítani.
  • Page 12 BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com...