Sony HT-CT370 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HT-CT370:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

©2014 Sony Corporation Printed in China
Sound Bar
4-488-970-31(2)
HT-CT370/CT770
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l'uso
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-CT370

  • Page 1 Mode d’emploi Sound Bar Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Istruzioni per l’uso ©2014 Sony Corporation Printed in China 4-488-970-31(2) HT-CT370/CT770...
  • Page 2 UE sont en vigueur. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, étagère ou un meuble TV intégré. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à...
  • Page 3 Traitement des appareils électriques et Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile électroniques en fin de vie (Applicable dans ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service les pays de l’Union Européenne et aux technique qualifié...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Fonctions utiles Installation de l'enceinte-barre sur un mur ......5 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ....7 Utilisation des fonctions de « BRAVIA » Sync .......8 Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) .............9 Réglage des sélections ............11 Établissement d'une liaison avec le système (LINK) ...
  • Page 5: Fonctions Utiles

    à deux goujons dans la poutre cloison. Installez l'enceinte-barre à l'horizontale, suspendue par des vis dans des goujons dans une zone plane continue du mur. Veillez à sous-traiter l'installation à des revendeurs Sony ou des  entrepreneurs qualifiés et soyez particulièrement vigilant quant à la sécurité...
  • Page 6 Serrez les vis sur deux goujons dans le mur. mur ou posée à plat, et elle optimise le son en fonction de son Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm. emplacement. HT-CT370 : 652 mm HT-CT770 : 605 mm 6 à 7 mm...
  • Page 7: Utilisation De La Fonction Commande Pour Hdmi

    Pour activer la fonction ARC, réglez « ARC (Canal de retour audio) » Utilisation de la fonction Commande pour sur « ON » (page 12). Le réglage par défaut est « ON ». HDMI Lecture une seule touche En utilisant la fonction Commande pour HDMI et en connectant un Lorsque vous activez l’appareil (lecteur Blu-ray Disc™, appareil compatible avec la fonction Commande pour HDMI à...
  • Page 8: Utilisation Des Fonctions De « Bravia » Sync

    1080p, Deep Color, 3D et 4K risquent de ne pas s’afficher correctement. Utilisez un câble agréé HDMI.  Utilisez un câble HDMI High Speed Sony portant le logo du type de câble. Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. ...
  • Page 9: Contrôle Du Système À L'aide D'un Smartphone Ou D'une Tablette (Songpal)

    Android, appuyez sur le bouton PAIRING de la télécommande.  Le voyant (bleu) clignote rapidement pendant l'appariement BLUETOOTH. Sélectionnez « SONY:HT-CT370 » ou « SONY:HT-CT770 » dans la liste des périphériques BLUETOOTH du périphérique Android. Lorsque la connexion est établie, le voyant (bleu) de l'enceinte- barre s’allume.
  • Page 10 Lorsque la connexion est établie, le voyant (bleu) de l'enceinte- Réglez l'iPhone/iPod touch en mode appariement et barre s’allume. sélectionnez « SONY:HT-CT370 » ou « SONY:HT-CT770 » dans la liste des périphériques BLUETOOTH sur l'iPhone/iPod touch. Lorsque la connexion est établie, le voyant (bleu) de l'enceinte- barre s’allume.
  • Page 11: Réglage Des Sélections

    Réglage des sélections Vous pouvez régler les éléments suivants avec le bouton AMP MENU de la télécommande. Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation. 1 Appuyez sur le bouton AMP MENU de la télécommande pour afficher la fenêtre du menu de l’amplificateur sur l’affichage de l'enceinte-barre.
  • Page 12 Menu Fonction Réglage par défaut HDMI CTRL Pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI. (ON/ (Commande pour HDMI) OFF) Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 7). P. THRU Pour définir le mode d’économie d’énergie de la fonction de (Transfert) transfert pour les signaux HDMI.
  • Page 13 Menu Fonction Réglage par défaut SYSTEM A. STBY Pour activer ou désactiver la fonction AUTO POWER OFF. (ON/OFF) (Veille automatique) Le système s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’a été effectuée pendant un certain temps (environ 20 minutes) et qu’il ne reçoit pas de signal d’entrée. Pour afficher la version actuelle du microprogramme.
  • Page 14: Établissement D'une Liaison Avec Le Système (Link)

    Si « FAILED » apparaît, vérifiez que le caisson de graves est allumé et exécutez à nouveau la procédure à partir de l'étape 1. Appuyez sur le bouton AMP MENU. Voyant marche/veille Voyant marche/veille Le menu de l'amplificateur s'éteint. HT-CT370 HT-CT770 Bouton LINK Bouton LINK...
  • Page 15: Divers

    Concernant l’emplacement Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter  Divers l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système. N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un  endroit soumis aux rayons du soleil, à...
  • Page 16 HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • Page 17: Technologie Sans Fil Bluetooth

    « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation. Technologie sans fil BLUETOOTH Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées au États-Unis et dans d’autres Version et profils BLUETOOTH pris en charge pays.
  • Page 18 C’est pourquoi vous devez toujours être prudent lorsque vous établissez des communications à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages ou  autre perte résultant de fuites d’informations pendant une communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
  • Page 19: Dépannage

     Coupez le son du système ou du téléviseur. remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Le son du téléviseur provenant du système a du retard par rapport Lors de votre demande de réparation, veillez à apporter à la fois à...
  • Page 20 sonores graves (par exemple, une émission de télévision), il peut Impossible de réaliser l’appariement. s’avérer difficile d'entendre le son du caisson de graves  Rapprochez ce système et le périphérique BLUETOOTH (reportez-  Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de vous à...
  • Page 21  Le voyant marche/veille vert clignote rapidement.  Vérifiez la connexion HDMI (reportez-vous à la section  Contactez votre revendeur Sony le plus proche. « Connexion » du Guide de démarrage fourni).  Le voyant marche/veille rouge clignote.  Configurez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.
  • Page 22 Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.  Il est possible que l'enceinte-barre bloque certains capteurs (par exemple, le capteur de luminosité) et le récepteur de commande à distance de votre téléviseur ou l'« émetteur pour lunettes 3D (émission infrarouge) » d'un téléviseur 3D prenant en charge le système de lunettes 3D à...
  • Page 23: Pièces Et Commandes

    Avant/Partie supérieure Pièces et commandes Bouton (marche/veille)  Bouton INPUT HT-CT370 Bouton PAIRING Boutons VOL (volume) +/– Enceinte-barre Marque N Lors de l'utilisation de la fonction NFC, touchez la marque avec votre périphérique NFC. Capteur de télécommande Voyant Blanc : lorsque l'affichage de l'enceinte-barre est éteint.
  • Page 24 Caisson de graves Voyant marche/veille Bouton LINK Bouton  (marche/veille) Cordon d’alimentation...
  • Page 25 Avant/Partie supérieure HT-CT770 Bouton  (marche/veille) Enceinte-barre Bouton INPUT Bouton PAIRING Boutons VOL (volume) +/– Marque N Lors de l'utilisation de la fonction NFC, touchez la marque avec votre périphérique NFC. Capteur de télécommande Voyant Blanc : lorsque l'affichage de l'enceinte-barre est éteint. ...
  • Page 26 Caisson de graves Voyant marche/veille Cordon d’alimentation Bouton  (marche/veille) Bouton LINK...
  • Page 27 Fonctionnement du système Télécommande Bouton  (entrée) Bouton / (marche/veille) La télécommande fournie peut commander le système et les périphériques connectés. Il est possible que certains périphériques Bouton DISPLAY ne puissent pas être commandés avec la télécommande. Dans ce Pour modifier la luminosité (Clair/Sombre/Éteint) de l'affichage cas, utilisez la télécommande du périphérique en question.
  • Page 28 Boutons de commande de la lecture Fabricant Bouton * (lecture)/ (pause)/ (arrêt) SONY TV PROG + Pour démarrer, mettre en pause ou arrêter la lecture. Pour Samsung DISPLAY redémarrer la lecture lors d'une pause, appuyez à nouveau sur le SW ...
  • Page 29: Caractéristiques

    Codecs pris en charge , AAC Caractéristiques Plage de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) Le rayon réel varie en fonction de facteurs comme des obstacles entre Enceinte-barre (SA-CT370, SA-CT770) périphériques, des champs magnétiques autour d’un four micro- ondes, l’électricité...
  • Page 30 Caractéristiques générales Consommation électrique Marche : 30 W Puissance de raccordement Mode veille : 0,5 W ou moins 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Dimensions (environ) (l/h/p) Consommation électrique SA-WCT370 : 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (vertical) Marche : 34 W 361,5 mm ×...
  • Page 31 Formats vidéo pris en charge par ce système La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Entrée/Sortie (Bloc répéteur HDMI) Dessus- Fichier Paquet Côte à côte Dessous d’images (Demi) (Haut et bas)     4096 × 2160p à 59,94/60 Hz ...
  • Page 32 Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que...
  • Page 33 Tratamiento de los equipos eléctricos y En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la electrónicos al final de su vida útil batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por (aplicable en la Unión Europea y en países personal técnico cualificado para ello.
  • Page 34 Índice Funciones útiles Instalación del altavoz de barra en una pared .....5 Uso de la función Control por HDMI ........7 Utilización de las funciones de “BRAVIA” Sync .....8 Controlar el sistema utilizando un smartphone o una tableta (SongPal) ................9 Ajuste de la configuración ............11 Enlace del sistema (LINK) .............
  • Page 35: Funciones Útiles

     Confíe siempre la instalación a distribuidores de Sony o a empresas con licencia, y tenga siempre muy en cuenta la seguridad durante la instalación.
  • Page 36 Apriete los tornillos a dos postes de la pared. optimiza el sonido para esa orientación. Los tornillos deben sobresalir entre 6 y 7 mm. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 a 7 mm...
  • Page 37: Uso De La Función Control Por Hdmi

    Reproducción mediante una pulsación Uso de la función Control por HDMI Cuando se activa el equipo (reproductor Blu-ray Disc™, Cuando se usa la función Control por HDMI y se conecta un equipo “PlayStation 4”, etc.) conectado al sistema con un cable HDMI de ®...
  • Page 38: Utilización De Las Funciones De "Bravia" Sync

    1080p, Deep Color, 3D y 4K no se visualicen correctamente. Utilice un cable HDMI autorizado.  Utilice un cable Sony de HDMI de alta velocidad con el logotipo de tipo de cable. No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. ...
  • Page 39: Controlar El Sistema Utilizando Un Smartphone O Una Tableta (Songpal)

    PAIRING del mando a distancia. El indicador luminoso (azul) parpadea rápidamente durante el emparejamiento BLUETOOTH.  Seleccione “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” en la lista de dispositivos BLUETOOTH del dispositivo Android. Una vez establecida la conexión, el indicador luminoso (azul) del altavoz de barra se encenderá.
  • Page 40 Una vez establecida la conexión, el indicador luminoso (azul) del Ajuste el iPhone/iPod touch en modo de emparejamiento y altavoz de barra se encenderá. seleccione “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” en la lista de dispositivos BLUETOOTH del iPhone/iPod touch. Una vez establecida la conexión, el indicador luminoso (azul) del altavoz de barra se encenderá.
  • Page 41: Ajuste De La Configuración

    Ajuste de la configuración Puede establecer los siguientes elementos con el botón AMP MENU del mando a distancia. La configuración se conservará aunque desconecte el cable de alimentación de CA. 1 Pulse el botón AMP MENU del mando a distancia para mostrar la ventana del menú del amplificador en la pantalla del altavoz de barra.
  • Page 42 Menú Función Predeterminado HDMI CTRL Para activar o desactivar la función Control por HDMI. (ON/OFF) (Control por HDMI) Para obtener más información, consulte “Uso de la función Control por HDMI” (página 7). P. THRU Ajusta el modo de ahorro de energía de la función de salida directa (Salida directa) de las señales HDMI.
  • Page 43 Menú Función Predeterminado LINK Para volver a enlazar el sistema de sonido inalámbrico (página 14). – RF CHK Para comprobar si el sistema de sonido inalámbrico del sistema se – puede comunicar o no. (OK/NG)  (atrás)/   (seleccionar)/ ...
  • Page 44: Enlace Del Sistema (Link)

    Indicador luminoso de encendido/espera Si aparece “FAILED”, asegúrese de que el altavoz potenciador de encendido/espera graves está encendido y repita el proceso desde el paso 1. HT-CT370 HT-CT770 Pulse el botón AMP MENU. El menú del amplificador se apaga. Botón LINK...
  • Page 45: Varios

    Colocación Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la  Varios acumulación de calor y prolongar la vida del sistema. No instale el sistema cerca de fuentes de calor ni en lugares expuestos  a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. Precauciones No coloque en la parte posterior del altavoz de barra o el altavoz ...
  • Page 46 Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
  • Page 47: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Cuando haya una persona, un objeto metálico, una pared u otro  obstáculo entre los dispositivos enlazados con una conexión Sony no se considerará responsable de ningún modo por cualquier  BLUETOOTH daño o pérdida que se produzca debido a filtraciones de información Entornos en los que haya una LAN inalámbrica instalada...
  • Page 48 bien puede que produzca diferentes métodos de control, visualización o funcionamiento.  Puede que se produzca ruido o puede que el audio se vea interrumpido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH que haya conectado al sistema, del entorno de comunicaciones o de las condiciones ambientales.
  • Page 49: Solución De Problemas

    Si el problema  Apague el sonido del sistema o del televisor. persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Si necesita recurrir al servicio de asistencia técnica, asegúrese de El sonido del televisor procedente de este sistema se emite con traer tanto el altavoz de barra como el altavoz potenciador de retraso respecto a la imagen.
  • Page 50 programa de televisión), el sonido del altavoz potenciador de No se puede lograr el emparejamiento. graves puede ser difícil de oír.  Acerque el sistema y el dispositivo BLUETOOTH (consulte  Cuando se reproduce contenido compatible con la tecnología de “Escuchar el sonido desde dispositivos BLUETOOTH”...
  • Page 51  El indicador luminoso de encendido/espera parpadea rápido en distancia. color verde.  Póngase en contacto con su distribuidor Sony más próximo. OTROS  El indicador luminoso de encendido/espera parpadea en color La función Control por HDMI no funciona correctamente.
  • Page 52 Desconecte el cable de alimentación de CA. Aparece “PRTECT (proteger)” en la pantalla del altavoz de barra.  Pulse el botón  (encendido/espera) para apagar el sistema. Una vez haya desaparecido el indicador, desconecte el cable de alimentación de CA y compruebe que los orificios de ventilación del sistema no estén bloqueados.
  • Page 53: Componentes Y Controles

    Parte delantera / parte superior Componentes y controles Botón  (encendido/espera) Botón INPUT HT-CT370 Botón PAIRING Botones VOL (volumen) +/– Altavoz de barra Marca N Para utilizar la función NFC, toque la marca con su dispositivo NFC. Sensor del mando a distancia Indicador luminoso Blanco: Cuando la pantalla del altavoz de barra está...
  • Page 54 Altavoz potenciador de graves Indicador luminoso de encendido/espera Botón LINK Botón  (encendido/espera) Cable de alimentación de CA...
  • Page 55 Parte delantera / parte superior HT-CT770 Botón  (encendido/espera) Altavoz de barra Botón INPUT Botón PAIRING Botones VOL (volumen) +/– Marca N Para utilizar la función NFC, toque la marca con su dispositivo NFC. Sensor del mando a distancia Indicador luminoso Blanco: Cuando la pantalla del altavoz de barra está...
  • Page 56 Altavoz potenciador de graves Indicador luminoso de encendido/espera Cable de alimentación de CA Botón  (encendido/espera) Botón LINK...
  • Page 57 Funcionamiento del sistema Mando a distancia Botón  (entrada) Botón / (encendido/espera) El mando a distancia suministrado puede controlar el sistema y los dispositivos conectados a él. Es posible, sin embargo, que algunos Botón DISPLAY dispositivos no se puedan controlar con él. En tal caso, use el mando Para cambiar el brillo (Intenso/Oscuro/Desactivado) de la a distancia del dispositivo en cuestión.
  • Page 58 Botones de control de reproducción Fabricante Botón * (reproducir)/ (pausa)/ (detener) SONY TV PROG + Para iniciar, hacer una pausa o detener la reproducción. Para Samsung DISPLAY reiniciar la reproducción durante una pausa, vuelva a pulsar el SW ...
  • Page 59: Especificaciones

    Perfiles BLUETOOTH compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Especificaciones AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs compatibles , AAC Altavoz de barra (SA-CT370, SA-CT770) Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo 44,1 kHz) 1) El rango real variará en función de diversos factores como los Sección del amplificador obstáculos que haya entre los dispositivos, los campos magnéticos POTENCIA NOMINAL DE SALIDA...
  • Page 60 Especificaciones generales Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (vertical) Requisitos de alimentación 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (horizontal) 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm Consumo de energía Peso (aprox.) Encendido: 34 W...
  • Page 61 Formatos de vídeo compatibles con el sistema El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI) Encima- Compresión Archivo Lado a lado debajo (mitad) (arriba y fotogramas abajo)     4096 ×...
  • Page 62 Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
  • Page 63 Verwijdering van oude elektrische en In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met elektronische apparaten (van toepassing in batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd de Europese Unie en andere Europese servicepersoneel vervangen te worden.
  • Page 64 Inhoudsopgave Handige functies De Bar Speaker aan een wand installeren ......5 De functie Controle voor HDMI gebruiken ......7 "BRAVIA" Sync-functies gebruiken ........8 Bediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet (SongPal) ............9 De instellingen aanpassen ...........11 Het systeem verbinden (LINK) ..........
  • Page 65: Handige Functies

     installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid.  Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade ten gevolge van een ondeskundige installatie, onvoldoende draagkracht van de wand, verkeerd aangebrachte schroeven of een natuurramp, enz. Wandmontagebeugel (bijgeleverd)
  • Page 66 De Bar Speaker detecteert automatisch of het aan de wand is bevestigd De schroeven moeten 6 tot 7 mm uitsteken. dan wel vlak is gepositioneerd en optimaliseert het geluid al naargelang de oriëntatie. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 tot 7 mm...
  • Page 67: De Functie Controle Voor Hdmi Gebruiken

    One-Touch Play De functie Controle voor HDMI gebruiken Wanneer u een apparaat (Blu-ray Disc™-speler, "PlayStation 4" enz.) ® Door de functie Controle voor HDMI te gebruiken en een apparaat start dat met het systeem is verbonden middels een High Speed aan te sluiten dat compatibel is met de functie Controle voor HDMI HDMI-kabel, wordt de aangesloten TV automatisch ingeschakeld en via een High Speed HDMI-kabel, wordt de bediening aanzienlijk...
  • Page 68: Bravia" Sync-Functies Gebruiken

    1080p, Deep Color, 3D en 4K beelden mogelijk niet goed weergegeven. Gebruik een erkende HDMI-kabel.  Gebruik een Sony High Speed HDMI-kabel met het kabeltype-logo. Het gebruik van een HDMI-DVI-conversiekabel wordt afgeraden.  Controleer de instelling van de aangesloten apparatuur als het ...
  • Page 69: Bediening Van Het Systeem Met Gebruik Van Een Smartphone Of Tablet (Songpal)

     Het lampje (blauw) knippert snel tijdens het koppelen met BLUETOOTH. Selecteer "SONY:HT-CT370" of "SONY:HT-CT770" uit de BLUETOOTH-apparatenlijst van het android-apparaat. Het lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de verbinding is gemaakt. Bedien het systeem met het scherm van het aangesloten Android-apparaat.
  • Page 70 Het lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de Zet de iPhone/iPod touch in de koppelstand en selecteer verbinding is gemaakt. "SONY:HT-CT370" of "SONY:HT-CT770" in de BLUETOOTH- apparatenlijst op de iPhone/iPod touch. Het lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de verbinding is gemaakt.
  • Page 71: De Instellingen Aanpassen

    De instellingen aanpassen U kunt de volgende onderdelen instellen met de AMP MENU-knop op de afstandsbediening. De instellingen blijven ook behouden wanneer u het netsnoer ontkoppelt. 1 Druk op de AMP MENU-knop op de afstandsbediening om het versterkermenu op het scherm van de Speaker Bar te tonen.
  • Page 72 Menu Functie Standaard HDMI CTRL Hiermee activeert of annuleert u de functie Controle voor HDMI. (Controle voor HDMI) (ON/OFF) Raadpleeg "De functie Controle voor HDMI gebruiken" (pagina 7) voor details. P. THRU Hiermee stelt u de energiebesparingsstand van de pass-through- (Pass-through) functie voor HDMI-signalen in.
  • Page 73 Menu Functie Standaard SYSTEM A. STBY Hiermee activeert of annuleert u de AUTO POWER OFF-functie. (Automatisch standby) (ON/OFF) Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er een bepaalde tijd (ongeveer 20 minuten) geen bediening is uitgevoerd en het systeem geen ingangssignaal ontvangt. Hiermee wordt de huidige firmwareversie getoond.
  • Page 74: Het Systeem Verbinden (Link)

    "OK" verschijnt op het scherm van de Bar Speaker. Als "FAILED" verschijnt, controleer dan of de subwoofer wel is ingeschakeld en voer de procedure opnieuw uit van stap 1. Aan/standby-lampje Aan/standby-lampje Druk op de AMP MENU-knop. HT-CT370 HT-CT770 Het versterkermenu wordt uitgeschakeld. LINK-knop LINK-knop...
  • Page 75: Diverse

    Als u het systeem doorlopend op een hoog volume gebruikt, zal de wasbenzine. temperatuur van het systeem aan de achter- en onderkant aanzienlijk stijgen. Raak het systeem niet aan zodat u zich niet brandt. Raadpleeg uw Sony-handelaar voor vragen of problemen met het systeem. Plaatsing ...
  • Page 76 Bluetooth SIG, Inc. het functioneren van dit apparaat of de naleving van veiligheidsnormen en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt en wettelijke voorschriften. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit plaats onder licentie.
  • Page 77: Draadloze Technologie Van Bluetooth

    Wanneer er een persoon, metalen voorwerp, muur of ander  obstakel staat tussen de apparaten die middels BLUETOOTH met Sony kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor  elkaar zijn verbonden. schade of andere verliezen die het gevolg zijn van het lekken van Locaties waar een draadloos LAN is geïnstalleerd...
  • Page 78 oorzaak zijn van andere bedieningsmethodes, een ander scherm of een andere werking.  Er kan ruis optreden of het audiosignaal kan worden onderbroken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat met dit systeem is verbonden, de communicatie-omgeving of de omstandigheden rond de apparatuur.
  • Page 79: Verhelpen Van Storingen

     Schakel het geluid van het systeem of de TV uit. die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg, als het probleem aanhoudt, de Sony-handelaar bij u in Het TV-geluid via dit systeem is trager dan het beeld.
  • Page 80 elektromagnetische straling genereert, zet u het apparaat uit de Het surroundeffect kan niet worden gerealiseerd. buurt van dit systeem.  Afhankelijk van het ingangssignaal en de geluidsveldinstelling is Het geluid wordt niet via het aangesloten BLUETOOTH-apparaat de surroundweergave mogelijk niet effectief. Het surroundeffect uitgestuurd.
  • Page 81  Stel de functie Controle voor HDMI op de TV in. Zie de  Het aan/standby-lampje knippert snel groen. gebruiksaanwijzing bijgeleverd met de TV voor de TV-instellingen.  Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.  Controleer of de aangesloten apparatuur geschikt is voor  Het aan/standby-lampje knippert rood.
  • Page 82 RESET Als het systeem nog niet correct werkt, stelt u het systeem als volgt terug: Druk op de  (aan/standby)-knop op de afstandsbediening om de Bar Speaker in te schakelen. Druk op de AMP MENU-knop op de afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op de   (selecteren)-knop totdat "SYSTEM"...
  • Page 83: Onderdelen En Bedieningselementen

    Voorkant/Bovenkant Onderdelen en bedieningselementen  (aan/standby)-knop INPUT-knop HT-CT370 PAIRING-knop VOL (volume) +/–-knoppen Bar Speaker N-markering Raak voor gebruik van de NFC-functie deze markering aan met uw NFC-apparaat. Afstandsbedieningssensor Lamp Wit: wanneer het scherm van de Bar Speaker is uitgeschakeld. ...
  • Page 84 Subwoofer Aan/standby-lampje LINK-knop  (aan/standby)-knop Netsnoer...
  • Page 85 Voorkant/Bovenkant HT-CT770  (aan/standby)-knop Bar Speaker INPUT-knop PAIRING-knop VOL (volume) +/–-knoppen N-markering Raak voor gebruik van de NFC-functie deze markering aan met uw NFC-apparaat. Afstandsbedieningssensor Lamp Wit: wanneer het scherm van de Bar Speaker is uitgeschakeld.  Blauw: BLUETOOTH-functie (pagina 20) ...
  • Page 86 Subwoofer Aan/standby-lampje Netsnoer  (aan/standby)-knop LINK-knop...
  • Page 87 Bediening van het systeem Afstandsbediening  (invoer)-knop / (aan/standby)-knop De bijgeleverde afstandsbediening kan het systeem en de verbonden apparaten bedienen. Sommige apparaten kunnen er DISPLAY-knop mogelijk niet mee worden bediend. Gebruik in zo'n geval de De helderheid (Licht/Donker/Uit) van het scherm van de Bar afstandsbediening van het apparaat.
  • Page 88 Bedieningsknoppen voor afspelen Fabrikant Knop * (afspelen)/ (pauze)/ (stop) SONY TV PROG + Om het afspelen te starten, pauzeren of stoppen. Om het Samsung DISPLAY afspelen te hervatten, drukt u opnieuw op de -knop. SW  + Opmerking TV PROG ...
  • Page 89: Technische Gegevens

    Transmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (samplingfrequentie 44,1 kHz) Technische gegevens 1) Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoons, Bar Speaker (SA-CT370, SA-CT770) ontvangstgevoeligheid, besturingssysteem, software, enzovoort. 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel Versterkergedeelte van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten.
  • Page 90 Algemeen Stroomverbruik Aan: 30 W Spanningsvereisten Stand-by-stand: 0,5 W of minder 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) Stroomverbruik SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (verticaal) Aan: 34 W 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (horizontaal) Stand-by-stand (Controle voor HDMI is ingesteld op aan): 0,5 W of SA-WCT770: 271 mm ×...
  • Page 91 Videoformaten die door het systeem ondersteund YCbCr 4:2:0/alleen ondersteund 8-bit Alleen ondersteund 8-bit worden Ingang/Uitgang (HDMI Repeater block) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Boven- Onder Bestand Frame- Zij-aan-Zij (Bovenkant packing (Half) -en- Onderkant)   ...
  • Page 92 Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Page 93 Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von und elektronischen Geräten (anzuwenden elektrischen und elektronischen Geräten ab. in den Ländern der Europäischen Union und Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend anderen europäischen Ländern mit einem dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie.
  • Page 94 Inhaltsverzeichnis Praktische Funktionen Wandmontage der Lautsprechereinheit .......5 Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI ...... 7 Die Verwendung der „BRAVIA“ Sync-Funktionen ....8 Steuern der Anlage über ein Smartphone oder Tablet (SongPal) ................9 Anpassen der Einstellungen ..........11 Verbinden der Anlage (LINK) ..........14 Verschiedenes Sicherheitsmaßnahmen ............
  • Page 95: Praktische Funktionen

    Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony-Händler  oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.  Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen usw. entstehen. Wandhalterung (mitgeliefert)
  • Page 96 Die Lautsprechereinheit erkennt automatisch, ob sie an einer Wand Wand. montiert oder flach aufgestellt wurde, und sie optimiert den Ton je nach Die Schrauben müssen 6 bis 7 mm aus der Wand ragen. Ausrichtung. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 bis 7 mm...
  • Page 97: Verwenden Der Funktion Steuerung Für Hdmi

    Audiorückkanal (ARC) Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI Wenn das Fernsehgerät mit der Audiorückkanaltechnologie (ARC)- kompatibel ist, ermöglicht eine High-Speed-HDMI-Kabelverbindung auch das Senden von digitalen Audiosignalen vom Fernsehgerät an Indem die Funktion Steuerung für HDMI verwendet und ein mit der die Anlage.
  • Page 98: Die Verwendung Der „Bravia" Sync-Funktionen

    Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden Bilder im Format 1080p, Deep Color, 3D und 4K möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Verwenden Sie ein zugelassenes HDMI-Kabel.  Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel von Sony mit dem entsprechenden Kabeltyplogo. Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht  empfehlenswert.
  • Page 99: Steuern Der Anlage Über Ein Smartphone Oder Tablet (Songpal)

    PAIRING auf der Fernbedienung.  Während der BLUETOOTH-Kopplung blinkt die Lampe (blau) schnell. Wählen Sie „SONY:HT-CT370“ oder „SONY:HT-CT770“ in der BLUETOOTH-Geräteliste des Android-Geräts. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Lampe (blau) der Lautsprechereinheit. Bedienen Sie die Anlage über das Display des verbundenen Android-Geräts.
  • Page 100 Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Lampe Setzen Sie Ihr iPhone/iPod touch auf den Kopplungsmodus (blau) der Lautsprechereinheit. und wählen Sie „SONY:HT-CT370“ oder „SONY:HT-CT770“ in der BLUETOOTH-Geräteliste im iPhone/iPod touch. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Lampe (blau) der Lautsprechereinheit.
  • Page 101: Anpassen Der Einstellungen

    Anpassen der Einstellungen Sie können die folgenden Elemente über die Taste AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. 1 Drücken Sie die Taste AMP MENU auf der Fernbedienung, um das Verstärkermenüfenster im Display der Lautsprechereinheit anzuzeigen.
  • Page 102 Menü Funktion Standard- einstellung HDMI CTRL Schaltet die Funktion Steuerung für HDMI ein oder aus. (ON/OFF) (Steuerung für HDMI) Ausführliche Informationen finden Sie unter „Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI“ (Seite 7). P. THRU Stellt den Stromsparmodus der Durchgangsfunktion für HDMI- (Durchgang) Signale ein.
  • Page 103 Menü Funktion Standard- einstellung SYSTEM A. STBY Diese Einstellung schaltet die Funktion AUTO POWER OFF ein oder (Automatische aus. (ON/OFF) Die Anlage schaltet sich automatisch aus, wenn Bereitschaft) innerhalb eines bestimmten Zeitraums (ungefähr 20 Minuten) kein Bedienschritt erfolgt ist und die Anlage kein Eingangssignal empfängt.
  • Page 104: Verbinden Der Anlage (Link)

    Wenn „FAILED“ angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der Subwoofer eingeschaltet ist, und starten Sie den Vorgang dann Lampe für Ein/Bereitschaft Lampe für Ein/Bereitschaft erneut ab Schritt 1. HT-CT370 HT-CT770 Drücken Sie die Taste AMP MENU. Das Verstärkermenü wird ausgeblendet. Taste LINK...
  • Page 105: Sicherheitsmaßnahmen

    Aufstellung Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf,  Verschiedenes damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage nicht verkürzt wird.  Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen sie direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Sicherheitsmaßnahmen Staub oder Stößen ausgesetzt ist.
  • Page 106 Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und ihre es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie (High-Definition Multimedia...
  • Page 107: Bluetooth-Drahtlostechnologie

    Kommunikation mit BLUETOOTH-Technologie durchführen. Verbindung befindet An Standorten, an denen ein WLAN betrieben wird  Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder andere Verluste  Im Bereich eines Mikrowellengeräts, das in Gebrauch ist aufgrund von Informationen, die bei einer Kommunikation mit der ...
  • Page 108 Geräts eine Verbindung unmöglich machen, zu anderen Steuerungsmethoden, einer anderen Anzeige oder Bedienung führen.  Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät, das mit dieser Anlage verbunden ist, der Kommunikationsumgebung oder den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen kommen oder der Ton kann unterbrochen werden.
  • Page 109: Störungsbehebung

    (siehe „Herstellen der Verbindung“ in der mitgelieferten zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Einführungsanleitung). Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Ton wird sowohl von der Anlage als auch vom Fernsehgerät Selbst wenn nur bei einem Gerät eine Störung vorzuliegen scheint, ausgegeben.
  • Page 110  Ein Subwoofer dient zur Wiedergabe von Bässen. Sollten die  Koppeln Sie die Anlage und das BLUETOOTH-Gerät erneut. Sie Eingangsquellen nur sehr geringe Basskomponenten enthalten müssen eventuell die Paarung mit diesem System zuerst über Ihr (dies ist zum Beispiel häufig bei Fernsehsendungen der Fall), dann BLUETOOTH-Gerät abbrechen.
  • Page 111 (Seite 13).  Die Lampe für Ein/Bereitschaft blinkt schnell in grüner Farbe. Die Funktion Steuerung für HDMI funktioniert nicht  Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. ordnungsgemäß.  Die Lampe für Ein/Bereitschaft blinkt rot.  Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung (siehe „Herstellen der ...
  • Page 112 Drücken Sie wiederholt die Taste   (Auswahl), bis HDMI)“ auf „OFF“ (Seite 12) oder schließen Sie das Kabel von der Audioausgangsbuchse des Videogeräts direkt an das „SYS.RST“ angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste Fernsehgerät an. (Eingabe) (Seite 13). „PRTECT (Schutz)“...
  • Page 113: Teile Und Steuerungen

    Vorderseite/Oberseite Teile und Steuerungen Taste  (Ein/Bereitschaft) Taste INPUT HT-CT370 Taste PAIRING Tasten VOL (Lautstärke) +/– Lautsprechereinheit N-Markierung Um die NFC-Funktion zu verwenden, berühren Sie mit Ihrem NFC-Gerät diese Markierung. Fernbedienungssensor Lampe Weiß: wenn das Display der Lautsprechereinheit ausgeschaltet ...
  • Page 114 Subwoofer Lampe für Ein/Bereitschaft Taste LINK Taste  (Ein/Bereitschaft) Netzkabel...
  • Page 115 Vorderseite/Oberseite HT-CT770 Taste  (Ein/Bereitschaft) Lautsprechereinheit Taste INPUT Taste PAIRING Tasten VOL (Lautstärke) +/– N-Markierung Um die NFC-Funktion zu verwenden, berühren Sie mit Ihrem NFC-Gerät diese Markierung. Fernbedienungssensor Lampe Weiß: wenn das Display der Lautsprechereinheit ausgeschaltet  ist. Blau: BLUETOOTH-Modus (Seite 20) ...
  • Page 116 Subwoofer Lampe für Ein/Bereitschaft Netzkabel Taste  (Ein/Bereitschaft) Taste LINK...
  • Page 117 Bedienung der Anlage Fernbedienung Taste  (Eingang) Taste / (Ein/Bereitschaft) Über die mitgelieferte Fernbedienung können die Anlage und angeschlossenen Geräte bedient werden. Manche Geräte können Taste DISPLAY jedoch nicht mit ihr bedient werden. Verwenden Sie in diesem Fall Mit dieser Taste können Sie die Helligkeit (Hell/Dunkel/Aus) für die Fernbedienung des jeweiligen Geräts.
  • Page 118 Wiedergabe zurück- oder vorspulen. Tasten für die Wiedergabesteuerung Hersteller Taste * (Wiedergabe)/ (Pause)/ (Beenden) SONY TV PROG + Mit diesen Tasten können Sie die Wiedergabe starten, anhalten Samsung DISPLAY oder beenden. Wenn Sie die Wiedergabe nach einer Pause SW  + fortsetzen möchten, drücken Sie die Taste ...
  • Page 119: Technische Daten

    Unterstützte Codecs , AAC Technische Daten Übertragungsreichweite (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) 1) Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig von Faktoren wie Lautsprechereinheit (SA-CT370, SA-CT770) Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um ein Mikrowellengerät herum, statischer Elektrizität, kabellosen Telefonen, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Softwareanwendungen Verstärker usw.
  • Page 120 Allgemeines Leistungsaufnahme Ein: 30 W Betriebsspannung Bereitschaftsmodus: 0,5 W oder weniger 220 V - 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Abmessungen (ca.) (B/H/T) Leistungsaufnahme SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (vertikal) Ein: 34 W 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (horizontal) Bereitschaftsmodus (Steuerung für HDMI ist aktiviert): 0,5 W oder SA-WCT770: 271 mm ×...
  • Page 121 Von dieser Anlage unterstützte Videoformate Bilder für Over/Under Eingang/Ausgang (HDMI-Repeater) Stereobilder linkes und (Top-and- nebeneinan- Datei rechtes Bottom) - der in einem Auge in Stereobilder Videobild Bilder für Over/Under einem untereinan- Stereobilder (halb) linkes und (Top-and- Vollbild nebeneinan- Datei rechtes Bottom) - der in einem ...
  • Page 122 Tylko do użytku wewnątrz budynków. Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami W przypadku głośnika Bar Speaker Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod Tabliczka znamionowa znajduje się...
  • Page 123 Pozbywanie się zużytego sprzętu elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się...
  • Page 124 Spis treści Przydatne funkcje Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie ......5 Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI ....... 7 Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync ........8 Sterowanie zestawem za pomocą smartfona lub tabletu (SongPal) ................9 Regulowanie ustawień ............11 Łączenie zestawu (LINK) ............14 Różne Zalecenia dotyczące eksploatacji ........
  • Page 125: Przydatne Funkcje

    Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony lub licencjonowanym  wykonawcom. Podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody  spowodowane nieprawidłową instalacją, nieodpowiednią wytrzymałością ściany, nieprawidłowym montażem śrub, katastrofy naturalne itp.
  • Page 126 Głośnik Bar Speaker automatycznie wykryje, czy został zamontowany na Wkręć śruby w dwa słupki w ścianie. ścianie czy ustawiony płasko, optymalizując dźwięk do swojego Śruby powinny wystawać na 6 do 7 mm. położenia. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 do 7 mm...
  • Page 127: Korzystanie Z Funkcji Sterowanie Przez Hdmi

    Funkcja ARC jest włączona, gdy dla ustawienia „ARC (Zwrotny kanał Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI audio)” wybrano wartość „ON” (strona 12). Ustawienie domyślne to „ON”. Włączenie funkcji Sterowanie przez HDMI i podłączenie urządzenia Odtwarzanie jednym przyciskiem obsługującego funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą kabla High Speed HDMI sprawi, że obsługa będzie łatwiejsza dzięki dostępności poniższych funkcji.
  • Page 128: Korzystanie Z Funkcji „Bravia" Sync

    HDMI, obrazy 1080p, Deep Color, 3D oraz 4K mogą nie być wyświetlane poprawnie. Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.  Użyj kabla High Speed HDMI firmy Sony oznaczonego symbolem identyfikującym jego typ. Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI. ...
  • Page 129: Sterowanie Zestawem Za Pomocą Smartfona Lub Tabletu (Songpal)

    PAIRING na pilocie zdalnego sterowania.  W trakcie parowania BLUETOOTH niebieska lampka szybko miga. Wybierz „SONY:HT-CT370” lub „SONY:HT-CT770” z listy urządzeń BLUETOOTH na urządzeniu z systemem Android . Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić. Rozpocznij sterowanie zestawem za pomocą wyświetlacza podłączonego urządzenia z systemem Android.
  • Page 130 Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker szybko miga. Speaker będzie świecić. Ustaw urządzenie iPhone/iPod touch w tryb parowania i wybierz „SONY:HT-CT370” lub „SONY:HT-CT770” z listy urządzeń BLUETOOTH w urządzeniu iPhone/iPod touch. Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić.
  • Page 131: Regulowanie Ustawień

    Regulowanie ustawień Przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania umożliwia ustawienie następujących opcji. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. 1 Naciśnij przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić okno menu wzmacniacza na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker. 2 Wybierz żądane ustawienie, używając przycisków ...
  • Page 132 Menu Funkcja Wartość domyślna HDMI CTRL Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję Sterowanie przez HDMI. (Sterowanie przez HDMI) (ON/OFF) Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI” (strona 7). P. THRU Pozwala ustawić tryb oszczędzania energii funkcji przekazywania (Przekazywanie sygnałów dla sygnałów HDMI.
  • Page 133 Menu Funkcja Wartość domyślna SYSTEM A. STBY Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję AUTO POWER OFF. (ON/OFF) (Automatyczny tryb Zestaw jest wyłączany automatycznie w przypadku braku czuwania) aktywności użytkownika przez pewien okres (około 20 minut) i jeśli zestaw nie odbiera sygnałów wejściowych. Pozwala wyświetlić...
  • Page 134: Łączenie Zestawu (Link)

    Na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker pojawi się komunikat „OK”. Jeśli pojawi się komunikat „FAILED”, upewnij się, że subwoofer jest włączony i powtórz procedurę od punktu 1. Lampka Włączony/Tryb czuwania Lampka Włączony/Tryb czuwania Naciśnij przycisk AMP MENU. HT-CT370 HT-CT770 Menu wzmacniacza wyłączy się. Przycisk LINK Przycisk LINK...
  • Page 135: Zalecenia Dotyczące Eksploatacji

    Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać zestawu. alkohol lub benzyna. Usytuowanie W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy  Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. zapobiec przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość. ciąg dalszy...
  • Page 136 ® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy urządzeniami iPod i iPhone, które uzyskały certyfikację producenta za Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony zgodność ze standardami jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi Corporation podlega licencji. odpowiedzialności za korzystanie z tego urządzenia ani za jego zgodność...
  • Page 137: Technologia Bezprzewodowa Bluetooth

    Kiedy między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje  Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub  się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda innego rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji Miejsca, w których jest zainstalowana bezprzewodowa sieć...
  • Page 138: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw i telewizor. informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć  Wyłącz dźwięk zestawu lub telewizora. problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Dźwięk odtwarzany z zestawu nie jest zsynchronizowany z Przekazując urządzenia do serwisu, należy dostarczyć zarówno obrazem.
  • Page 139  Subwoofer służy do reprodukcji niskich tonów. W przypadku Nie można przeprowadzić parowania. źródeł wejściowych, które charakteryzują się niewielką ilością  Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie (patrz tonów niskich (np. transmisja telewizyjna), dźwięk z subwoofera rozdział „Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w może być...
  • Page 140 „RF CHK” menu wzmacniacza (strona 13).  Lampka Włączony/Tryb czuwania szybko miga na zielono. Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo.  Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.  Sprawdź połączenie HDMI (patrz rozdział„Podłączanie” w  Lampka Włączony/Tryb czuwania miga na czerwono.
  • Page 141 Czujniki w telewizorze nie działają prawidłowo.  Głośnik Bar Speaker może zasłaniać jakieś czujniki (na przykład czujnik światła) i odbiornik zdalnego sterowania w telewizorze lub „nadajnik okularów 3D (transmisja podczerwieni)” telewizora 3D, który obsługuje zestaw okularów 3D na podczerwień. Odsuń głośnik Bar Speaker od telewizora na odległość, która umożliwi prawidłowe działanie tych części.
  • Page 142: Części I Elementy Sterowania

    Przód/góra Części i elementy sterowania Przycisk  (włączony/tryb czuwania) Przycisk INPUT HT-CT370 Przycisk PAIRING Przyciski VOL (głośność) +/– Głośnik Bar Speaker Znak N Korzystając z funkcji NFC, dotknij znaku urządzeniem z funkcją NFC. Czujnik zdalnego sterowania Lampka Biała: kiedy wyświetlacz głośnika Bar Speaker jest wyłączony.
  • Page 143 Subwoofer Lampka Włączony/Tryb czuwania Przycisk LINK Przycisk  (włączony/tryb czuwania) Przewód zasilania ciąg dalszy...
  • Page 144 Przód/góra HT-CT770 Przycisk  (włączony/tryb czuwania) Głośnik Bar Speaker Przycisk INPUT Przycisk PAIRING Przyciski VOL (głośność) +/– Znak N Korzystając z funkcji NFC, dotknij znaku urządzeniem z funkcją NFC. Czujnik zdalnego sterowania Lampka Biała: kiedy wyświetlacz głośnika Bar Speaker jest wyłączony. ...
  • Page 145 Subwoofer Lampka Włączony/Tryb czuwania Przewód zasilania Przycisk  (włączony/tryb czuwania) Przycisk LINK ciąg dalszy...
  • Page 146 Sterowanie zestawem Pilot zdalnego sterowania Przycisk  (wejście) Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Dostarczony pilot zdalnego sterowania umożliwia sterowanie zestawem i podłączonymi urządzeniami. Jednak niektórymi Przycisk DISPLAY urządzeniami nie można nim sterować. W takim przypadku należy Służy do zmiany jasności wyświetlacza (Jasny/Ciemny/ użyć...
  • Page 147 Przyciski sterowania odtwarzaniem Producent Przycisk * (odtwarzanie)/ (wstrzymaj)/ (zatrzymaj) SONY TV PROG + Służą do rozpoczynania, wstrzymywania i zatrzymywania Samsung DISPLAY odtwarzania. Aby wznowić wstrzymane odtwarzanie, należy SW  + ponownie nacisnąć przycisk .
  • Page 148: Dane Techniczne

    Zasięg transmisji (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz) Dane techniczne 1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, Głośnik Bar Speaker (SA-CT370, SA-CT770) system operacyjny, oprogramowanie itp.
  • Page 149 Parametry ogólne Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/głębokość) SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (w pionie) Wymagania dotyczące zasilania 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (w poziomie) 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm Zużycie energii Ciężar (ok.) Włączony: 34 W...
  • Page 150 Formaty wideo obsługiwane przez zestaw Ponad/ Wejście/wyjście (HDMI Repeater block) Plik Sąsiadująco Ramka poniżej (połowa) (góra/dół)     720 × 576p przy 50 Hz Ponad/ Plik Sąsiadująco Ramka poniżej     640 × 480p przy 59,94/60 Hz (połowa) (góra/dół) YCbCr 4:2:0/Obsługiwane tylko 8-bitowe...
  • Page 152 UE. Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, libreria o un armadio. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità...
  • Page 153 Trattamento del dispositivo elettrico o In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa elettronico a fine vita (applicabile in tutti i dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo europei con sistema di raccolta...
  • Page 154 Sommario Funzioni utili Installazione del diffusore soundbar a parete ......5 Uso della funzione Controllo per HDMI ......... 7 Uso delle funzionalità “BRAVIA” Sync ........8 Controllo del sistema utilizzando uno smartphone o un tablet (SongPal) ................9 Regolazione delle impostazioni ...........11 Collegamento del sistema (LINK) ........14 Varie Precauzioni ................
  • Page 155: Funzioni Utili

     prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l'installazione.  Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione non corretta, a pareti non sufficientemente robuste, all’inserimento improprio delle viti, a calamità naturali e così...
  • Page 156 Il diffusore soundbar rileva automaticamente se il montaggio è di tipo a Serrare le viti a due perni sulla parete. parete o orizzontale e ottimizza l'audio di conseguenza. Le viti dovrebbero sporgere di 6-7 mm. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6-7 mm...
  • Page 157: Uso Della Funzione Controllo Per Hdmi

    Riproduzione One-touch Uso della funzione Controllo per HDMI Quando si attiva l’apparecchio (lettore Blu-ray Disc™, Utilizzando la funzione Controllo per HDMI e collegando un “PlayStation 4”, e così via) collegato al sistema mediante un cavo ® apparecchio compatibile con la funzione Controllo per HDMI HDMI ad alta velocità, il televisore collegato si accende mediante un cavo HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene automaticamente e il segnale in ingresso del sistema viene...
  • Page 158: Uso Delle Funzionalità "Bravia" Sync

    Qualora l’apparecchio collegato non sia compatibile con la  È possibile utilizzare le funzioni originali Sony elencate di seguito tecnologia di protezione del copyright (HDCP), l’immagine e/o anche con prodotti che siano compatibili con lo standard “BRAVIA”...
  • Page 159: Controllo Del Sistema Utilizzando Uno Smartphone O Un Tablet (Songpal)

    BLUETOOTH sul dispositivo Android, premere il tasto PAIRING sul telecomando. La spia (blu) lampeggia rapidamente durante l'associazione  BLUETOOTH. Selezionare “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sul dispositivo Android. Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore soundbar si illumina.
  • Page 160 Android con il simbolo N del diffusore soundbar. Impostare l'iPhone/iPod touch in modalità associazione e Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore selezionare “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” soundbar si illumina. dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sull'iPhone/iPod touch.
  • Page 161: Regolazione Delle Impostazioni

    Regolazione delle impostazioni È possibile impostare le voci seguenti con il tasto AMP MENU sul telecomando. Le impostazioni vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA. 1 Premere il tasto AMP MENU sul telecomando per visualizzare la schermata del menu dell’amplificatore sul display del diffusore soundbar.
  • Page 162 Menu Funzione Predefinita HDMI CTRL Per attivare o disattivare la funzione Controllo per HDMI. (ON/OFF) (Controllo per HDMI) Per i dettagli, consultare “Uso della funzione Controllo per HDMI” (pagina 7). P. THRU Per impostare la modalità di risparmio energetico della funzione di (Segnale passante) segnale passante per i segnali HDMI.
  • Page 163 Menu Funzione Predefinita LINK Per collegare di nuovo il sistema audio senza fili (pagina 14). – RF CHK Per verificare la capacità o meno del sistema audio senza fili di – comunicare. (OK/NG)  (indietro)/   (selezione)/  (avanti)/ (invio) AMP MENU...
  • Page 164: Collegamento Del Sistema (Link)

    Viene visualizzato “OK” sul display del diffusore soundbar. Se viene visualizzato “FAILED”, assicurarsi che il subwoofer sia acceso e rieseguire il procedimento dal punto 1. Spia accensione/standby Spia accensione/standby Premere il tasto AMP MENU. HT-CT370 HT-CT770 Il menu dell'amplificatore viene disattivato. Tasto LINK Tasto LINK...
  • Page 165: Precauzioni

    Posizionamento Collocare il sistema in un luogo che consenta un’adeguata ventilazione  Varie per evitare il surriscaldamento e prolungare la durata del sistema. Non posizionare il sistema in prossimità di fonti di calore o in luoghi  esposti alla luce solare diretta, a una quantità di polvere eccessiva o a urti meccanici.
  • Page 166 La tecnologia BLUETOOTH funziona con: “DSEE” è un marchio di Sony Corporation. iPhone  iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di Sony Corporation.  iPod touch “PlayStation ” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment iPod touch (5a generazione)/iPod touch (4a generazione) ®...
  • Page 167: Tecnologia Senza Fili Bluetooth

    Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o un altro  ostacolo si frappone tra apparecchi che comunicano mediante una Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o altre  connessione BLUETOOTH perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni In ubicazioni in cui sia installata una LAN wireless mediante la tecnologia BLUETOOTH.
  • Page 168 impossibile la connessione oppure risultare in metodi di controllo, visualizzazioni o funzionamento diversi.  A seconda dell’apparecchio BLUETOOTH connesso con il presente sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o l’audio potrebbe venire interrotto.
  • Page 169: Risoluzione Dei Problemi

    L’audio del televisore riprodotto dal presente sistema è in ritardo problemi, prima di richiedere la riparazione. Qualora il problema rispetto all’immagine. persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.  Impostare “SYNC (Sincronizzazione AV)” su “OFF” se è impostato Sottoporre all'attenzione del personale di assistenza sia il diffusore su “ON”...
  • Page 170 Non è possibile ottenere l’effetto surround. Non si riesce a ottenere l’associazione.  A seconda del segnale in ingresso e dell’impostazione del campo  Accostare maggiormente questo sistema all’apparecchio sonoro, l’elaborazione audio surround potrebbe non funzionare in BLUETOOTH (consultare “Ascolto dell’audio da apparecchi modo efficace.
  • Page 171  La spia accensione/standby lampeggia rapidamente in verde.  Configurare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. Per  Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. l’impostazione del televisore, consultare le istruzioni per l’uso in  La spia accensione/standby lampeggia in rosso.
  • Page 172 I sensori del televisore non funzionano correttamente.  Il diffusore soundbar potrebbe bloccare qualche sensore (ad esempio il sensore di luminosità) e il ricevitore del telecomando del televisore, o l’“emettitore per occhiali 3D (trasmissione a infrarossi)” di un televisore 3D che supporti il sistema infrarossi degli occhiali 3D.
  • Page 173: Componenti E Comandi

    Lato anteriore/lato superiore Componenti e comandi Tasto  (accensione/standby) Tasto INPUT HT-CT370 Tasto PAIRING Tasti VOL (volume) +/– Diffusore soundbar Simbolo N Quando si utilizza la funzione NFC, toccare il dispositivo NFC sul simbolo. Sensore del telecomando Spia Bianca: quando il display del diffusore soundbar è spento.
  • Page 174 Subwoofer Spia accensione/standby Tasto LINK Tasto  (accensione/standby) Cavo di alimentazione CA...
  • Page 175 Lato anteriore/lato superiore HT-CT770 Tasto  (accensione/standby) Diffusore soundbar Tasto INPUT Tasto PAIRING Tasti VOL (volume) +/– Simbolo N Quando si utilizza la funzione NFC, toccare il dispositivo NFC sul simbolo. Sensore del telecomando Spia Bianca: quando il display del diffusore soundbar è spento. ...
  • Page 176 Subwoofer Spia accensione/standby Cavo di alimentazione CA Tasto  (accensione/standby) Tasto LINK...
  • Page 177 Funzionamento del sistema Telecomando tasto  (ingresso) tasto / (accensione/standby) Il telecomando in dotazione è in grado di controllare il sistema e gli apparecchi collegati. Non è in grado di controllare alcuni apparecchi. Tasto DISPLAY In tal caso, utilizzare il telecomando dell’apparecchio in questione. Per modificare la luminosità...
  • Page 178 Tasti di controllo riproduzione Fabbricante Tasto * (riproduzione)/ (pausa)/ (arresto) SONY TV PROG + Per avviare, mettere in pausa o interrompere la riproduzione. Per Samsung DISPLAY riprendere la riproduzione durante una pausa, premere di nuovo SW ...
  • Page 179: Caratteristiche Tecniche

    Codec supportati , AAC Caratteristiche tecniche Raggio d’azione delle trasmissioni (A2DP) Da 20 Hz a 20.000 Hz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) 1) Il raggio d’azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra Diffusore soundbar (SA-CT370, SA-CT770) gli apparecchi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità...
  • Page 180 Informazioni generali Assorbimento Acceso: 30 W Requisiti di alimentazione Modalità standby: 0,5 W o inferiore 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Dimensioni (approssimative) (l/a/p) Assorbimento SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (verticale) Acceso: 34 W 361,5 mm ×...
  • Page 181 Formati video supportati dal sistema Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ingresso/uscita (blocco ripetitore HDMI) Over-Under File Frame Affiancato (Top-and- packing (Metà) Bottom)     4096 × 2160p a 59,94/60 Hz  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-ct770

Table des Matières