Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Front Surround System
Système Surround Frontal
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Инструкция по эксплуатации
使用說明書
CLV
EN
FR
ES
RU
ZH-TW
English
Français
Español
Русский
繁体中文
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YAS-106

  • Page 36 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 37 REMARQUE Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut • Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.
  • Page 38 • Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 10 cm, Sur les côtés : 10 cm compétent pour toute réparation qui serait requise.
  • Page 39 • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par AVERTISSEMENT deux piles neuves. POUR RÉ DUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À...
  • Page 40 Table des matières PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA Réglages............26 SÉCURITE ............2 Configuration de la fonction de contrôle HDMI ..................26 ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT Configuration de la sortie audio HDMI audio ..26 D’UTILISER VOTRE APPAREIL......4 Activation/désactivation de la fonction de veille Éléments fournis ..........
  • Page 41: Éléments Fournis

    Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. L’appareil Télécommande Câble d’alimentation Câble audio numérique optique Entretoises x 2 Une pile au lithium CR2025 a déjà À utiliser lors de la fixation de l’appareil à été insérée dans la télécommande. un mur Gabarit de fixation Mode d’emploi (ce livret)
  • Page 42 Préparation de la télécommande Rayon d’action de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Si télécommande. l’appareil est fixé à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la face supérieure (p.
  • Page 43 Remplacement de la pile dans la télécommande Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par Porte-pile Patte de dégagement Pile au lithium CR2025...
  • Page 44: Description

    Description Ce système surround frontal d’installation facile intègre un caisson de basse qui permet d’écouter des sons puissants et réalistes en le connectant à un téléviseur ou d’autres appareils. • Transmission de la vidéo 4K HDR (High Dynamic Range) prise en charge Regardez des vidéos haute résolution via un décodeur pour télévision par câble ou satellite ou un lecteur BD/DVD.
  • Page 45: Foire Aux Questions

    Foire aux questions La section suivante présente les fonctions populaires et les questions fréquemment posées sur l’appareil. Puis-je utiliser la télécommande du téléviseur pour La luminosité des témoins peut-elle être ajustée ? commander l’appareil ? Oui. Utilisez la touche DIMMER de la télécommande (p. 21). Oui.
  • Page 46: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions L’appareil (face avant/face supérieure) 3 Touche (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son (p. 21). 4 Touches (volume +/-) Pour régler le volume (p. 21). 5 Touche (alimentation) Pour allumer ou éteindre l’appareil...
  • Page 47: L'appareil (Face Arrière)

    L’appareil (face arrière) SUBWOOFER OUT ANALOG OUT (ARC) HDMI AC IN 9 Prise SUBWOOFER OUT b Prise HDMI OUT (ARC) Cette prise permet de raccorder un caisson de basse externe Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI avec un câble mono RCA (p. 18). (p.
  • Page 48: Installation

    Installation L’appareil peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur. Installation de l’appareil sur un meuble Fixation de l’appareil à un mur de télévision, etc. Consultez « Comment installer l’appareil au mur » (p. 15) pour savoir comment fixer l’appareil à un mur avec les touches Placez l’appareil de sorte que les touches se trouvent sur le côté...
  • Page 49 3 Décollez le papier support des entretoises et collez la face • Vérifiez que l’appareil est solidement fixé après l’installation. Yamaha adhésive sur l’appareil comme illustré ci-dessous. n’assumera aucune responsabilité pour tout accident découlant d’une installation incorrecte.
  • Page 50: Raccordements

    Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. Câble HDMI (en option) Signaux vidéo Signaux audio Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus HDMI INPUT OPTICAL sur cet appareil. OUTPUT Décodeur câble, Câble HDMI (en option)
  • Page 51 Raccordement d’une console de jeux via la prise analogique Raccordez un appareil externe comme une console de jeux ou un ASTUCE téléviseur non pourvu d’une sortie audio numérique optique à la prise Téléviseur compatible ARC (Audio return channel, canal de retour audio) d’entrée ANALOG de l’appareil.
  • Page 52 Utilisation d’un caisson de basse Branchement du câble d’alimentation externe Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchez le câble d’alimentation fourni sur la prise AC IN de l’appareil et L’appareil comporte deux caissons de basse intégrés ; toutefois, branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur. vous pouvez connecter un caisson de basse externe si vous souhaitez améliorer les sons basses fréquences.
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation Touche (alimentation) Émetteur de signal de télécommande Allume ou éteint l’appareil. Émet des signaux infrarouges. Allumé Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume. Éteint (fonction de veille activée, p. 25) Touches d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée à lire. HDMI ....Son d’un dispositif raccordé...
  • Page 54 Touches SURROUND et STEREO Pour basculer entre la lecture surround et stéréo (2 canaux). Lorsque la lecture surround est sélectionnée, un effet sonore réaliste est possible. SURROUND ..Allumé (lecture surround) SURROUND STEREO....Éteint (lecture stéréo) SURROUND ASTUCE • Le témoin DPL s’allume lorsqu’un signal stéréo 2 canaux est lu en surround.
  • Page 55 Touche BLUETOOTH STANDBY Touche DIMMER Change la luminosité des témoins. Chaque fois que la touche Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 3 secondes pour activer est enfoncée, la luminosité des témoins change comme suit. ou désactiver la fonction de veille Bluetooth (p. 25). Faible (réglage par défaut) →...
  • Page 56: Commande De L'appareil Avec La Télécommande Du Téléviseur (Contrôle Hdmi)

    Commande de l’appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) La fonction de contrôle HDMI (fonction de liaison) coordonne le fonctionnement d’un téléviseur et de l’appareil pour que l’appareil puisse être commandé au moyen de la télécommande du téléviseur. Lorsqu’un téléviseur est raccordé à l’appareil avec un câble HDMI (p. 16), la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour exécuter les opérations suivantes.
  • Page 57: Écoute Du Son Depuis Un Périphérique

    Écoute du son depuis Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de l’appareil pour sélectionner un périphérique comme source d’entrée. Le témoin BLUETOOTH sur l’appareil clignote. BLUETOOTH Le son depuis un périphérique Bluetooth, comme un smartphone ou Clignotant un baladeur numérique, peut être lu via une connexion sans fil. Si un périphérique Bluetooth a été...
  • Page 58 Mettre fin à la connexion Sélectionnez « YAS-106 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth sur le périphérique. La connexion Bluetooth prend fin dans les cas suivants. Lorsque la Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». connexion Bluetooth est terminée alors que l’appareil est sous tension, le témoin BLUETOOTH clignote et l’appareil passe à...
  • Page 59: Bluetooth

    Utilisation du mode de veille Utilisation de l’application HOME THEATER CONTROLLER La fonction de veille Bluetooth vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement l’appareil, lié au fonctionnement du périphérique Lorsque l’application HOME THEATER CONTROLLER gratuite est Bluetooth. installée sur un smartphone compatible Bluetooth ou un autre dispositif, plusieurs opérations (fonctionnement de base de l’appareil, Alors que l’appareil est sous tension, maintenez sélection d’un mode surround, ajustement des réglages sonores,...
  • Page 60: Réglages

    Réglages Configuration de la fonction de contrôle Configuration de la sortie audio HDMI audio HDMI Spécifiez si le signal d’entrée audio HDMI sera lu depuis l’appareil ou le téléviseur. Procédez comme indiqué ci-dessous pour activer ou désactiver la fonction REMARQUE de contrôle HDMI de l’appareil.
  • Page 61: Activation/Désactivation De La Fonction De Veille Automatique

    Activation/désactivation de la fonction Réinitialisation de l’appareil de veille automatique Procédez comme indiqué ci-dessous pour réinitialiser l’appareil. En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez Éteignez l’appareil. l’appareil de rester allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. Maintenez enfoncées les touches REMARQUE l’appareil simultanément jusqu’à...
  • Page 62: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Vérifiez tout d’abord les points suivants : 1 Les câbles d’alimentation de l’appareil, du téléviseur et des appareils de lecture (comme des lecteurs BD/DVD) sont fermement...
  • Page 63 Anomalie Cause possible Action corrective L’appareil ne fonctionne pas Le microprocesseur interne est figé en raison d’une Maintenez enfoncée la touche sur l’appareil pendant plus de décharge électrique externe (comme un orage ou trop 10 secondes pour mettre l’appareil sous tension. (Si le problème correctement.
  • Page 64 Audio Anomalie Cause possible Action corrective Absence de son. Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée (p. 19). La fonction de sourdine est activée. Annulez la fonction de sourdine (p. 21). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p.
  • Page 65 Anomalie Cause possible Action corrective Pas d’effet surround. La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround (p. 20). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 21). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour Changez le réglage de sortie audio numérique sur le téléviseur émettre uniquement l’audio 2 canaux (PCM par exemple).
  • Page 66 Anomalie Cause possible Action corrective Impossible de connecter Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée (p. 23). l’appareil à un périphérique Le périphérique ne prend pas en charge A2DP. Connectez-vous à un périphérique audio Bluetooth prenant en charge A2DP.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Version Ver. 2.1 +EDR Avant G/D 30 W x 2 ch Section Puissance de sortie Amplificateur nominale maximale Protocoles pris en Réception : A2DP, SPP Caisson de basse 60 W charge Type Type de suspension acoustique Codecs pris en charge Réception : SBC, AAC 5,5 cm type conique à...
  • Page 68 à la date de publication du manuel. bitstream directement (ne décode pas les signaux bitstream sur le périphérique). Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha Consultez la documentation accompagnant le périphérique pour en savoir plus.
  • Page 69 Dolby Laboratories. présence d’obstacles, les conditions des ondes radio et le type d’équipement. • Yamaha ne saurait garantir toutes les connexions sans fil entre l’appareil et les périphériques compatibles avec la fonction Bluetooth. Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.

Table des Matières