Télécharger Imprimer la page

Instalación Y Cambio De Las Boquillas De Pulverización; Instalação E Substituição Dos Bicos De Pintura - ASM P2390 Instructions De Service

Nettoyeur haute pression à entraînement direct

Publicité

Installing and Changing Spray Tips
Montage et changement des buses de pulvérisation
Instalación y cambio de las boquillas de pulverización
Instalação e substituição dos bicos de pintura
Spuittips installeren en vervangen
Spray tips have 4- or 5-digit numbers on them.
The first two digits are the spray angle.
Tip holding holes are provided on the chassis.
NOTE: The chemical injector tip is brass and has a large opening and a black plastic cap.
Les buses portent un nombre à 4 ou 5 chiffres.
Les deux premiers chiffres indiquent l'angle de
pulvérisation. Les buses sont logées dans
des trous pratiqués sur le châssis.
NB: La buse d'injection de produit chimique est en laiton et est pourvue d'un grand orifice et d'un capuchon
noir en plastique.
Las boquillas de pulverización tienen números de
4-- ó 5--dígitos. Los dos primeros dígitos indican
el ángulo de pulverización. En el chasis existe
un soporte para sujetar las boquillas.
NOTA: La boquilla del inyector de productos químicos es de latón y tiene un orifico grande y una tapa de
plástico negra.
Spray Tip
Spray Pattern Fan Angle
Number
00XXX
0_ blaster (red)
15XXX
15_ (yellow)
25XXX
25_ (green)
40XXX
40_ (white)
Chemical
XX_ (black)
Numéro
Angle du jet
de buse
00XXX
0_ sablage (rouge)
15XXX
15_ (jaune)
25XXX
25_ (vert)
40XXX
40_ (blanc)
Produit
XX_ (noir)
chimique
Número de
Ángulo de dispersión del chorro
la boquilla de
de pulverización
pulverización
00XXX
0_ ráfaga (rojo)
15XXX
15_ (amarillo)
25XXX
25_ (verde)
40XXX
40_ (blanco)
Productos
XX_ (negro)
químicos
35
310979

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

249174