Mettler Toledo ICS685 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ICS685:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ICS685 / ICS689
Systèmes de pesage
ICS685
ICS689

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo ICS685

  • Page 1 ICS685 / ICS689 Systèmes de pesage ICS685 ICS689...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalon- nage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous obtiendrez non seulement une ex- ploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre investissement.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 1 Introduction  7 Consignes de sécurité  7 Présentation  8 Vue d'ensemble de l'application  21 Mise en service  25 2 Fonctionnement  29 Mise en service et hors service  29 Ouverture de session/fermeture de session  29 Pesage direct  29 Commutation d'unités  30 Réglage du zéro / Correction du zéro...
  • Page 6 6 Totalisation  61 Démarrage de la totalisation  61 Totalisation manuelle  61 Totalisation automatique  63 Totalisation vers une cible  64 Totalisation en laissant les éléments totalisés sur la balance  64 Evaluation statistique de la somme  65 Terminer la totalisation  66 7 Réglages dans le menu  67 Vue d'ensemble du menu  67...
  • Page 7: Introduction

    1 Introduction 1.1 Consignes de sécurité Généralités • Ne pas utiliser l'appareil dans des zones dangereuses. Des appareils spéciaux pour les zones dange- reuses sont disponibles dans notre gamme de produits. • La sécurité de l'appareil est mise en question s'il n'est pas exploité conformément à cette notice d'utili- sation.
  • Page 8: Présentation

    1.2 Présentation 1.2.1 Vue d'ensemble des types Les terminaux de pesage ICS685 / ICS689 varient comme suit: ICS685 ICS689 Pavé numérique Afficheur couleur Environnement humide Disponible comme balance compacte – Disponible comme combinaison de terminal et plate-forme Equipement par défaut...
  • Page 9 1.2.2 Afficheur Afin de répondre à vos besoins spécifiques, différents types d'affichage sont disponibles dans le menu sous  Terminal –> Dispositif –> Type d'affichage. Affichage de pesage direct – Affichage par défaut Données métrologiques Voir détails dans le tableau qui suit Valeur de poids avec étoile, signe et surveillance Voir détails dans le tableau qui suit de stabilité...
  • Page 10 Affichage de pesage direct – Mode 3 lignes • Vous pouvez commuter les types d'affichage avec la touche de fonction ou sélectionner le type d'affichage dans le menu Terminal. • Le type d'affichage sélectionné est actif pour toutes les applications. Affichage de pesage direct –...
  • Page 11 1.2.3 Affichage en mode de pesée de contrôle Plus/Moins En mode de pesée de contrôle Plus/Moins (voir Pro- cédure de pesée de contrôle ou comptage de contrôle Plus/Moins [} 55]), l'affichage utilise des couleurs pour indiquer l'état de la pesée de contrôle. Trois affichages différents peuvent être sélectionnés dans le menu ou via la touche de fonction.
  • Page 12 1.2.4 Affichage en mode de remplissage En mode de remplissage (voir Procédure de remplissage [} 55]) au lieu d'affichage de poids, un dia- gramme à barres et des couleurs indiquent l'état de remplissage. Trop bas Tol– Tol+ Tant que le poids est inférieur à la tolérance, une barre rouge est affichée. Tol+ Tol–...
  • Page 13 Ligne de données métrologiques Les données métrologiques sont stockées dans la plate-forme de pesage. Le terminal de pesage sert uniquement d'indicateur. Dans la ligne de données métrologiques, les informations suivantes sont affichées: Symbole Information Remarque Classes de précision Affichées uniquement si la balance est homologuée selon les directives des Poids et Mesures Information de plage de poids Pour les dispositifs multi plage uniquement et si la balance est homologuée selon les directives des...
  • Page 14 Ligne de symboles et d'information Les informations suivantes sont affichées dans la ligne de symboles et d'information: Symbole Information Remarque N° de la balance Affiché uniquement si 2 balances ou plus sont connectées Plage de pesée Pour balances multi range ou multi intervalles uni- I<–>I1 quement Poids inférieur au poids minimum...
  • Page 15 1.2.5 Clavier Touches de fonction Touche Fonction en mode de fonctionnement Fonction dans le menu Puissance • Mise en service et hors service • Annulation de l'édition • Annulation de l'édition • Sortie du menu Effacer • Effacement de la tare •...
  • Page 16 Touches de fonction Pour répondre à vos besoins d'application spécifiques, ICS685 / ICS689 propose 16 touches de fonction qui peuvent être configurées dans le menu Terminal. Les touches de fonction sont réparties sur quatre rangées (pages). Réglages d'usine ICS685 Page 1 Référence n var...
  • Page 17 Réglages d'usine ICS689 Page 1 Pesée de contrôle Base de données Remplissage Mémoire Plus/Moins Page 2 Résolution plus Totalisation Classification Fermer session élevée Page 3 Type d'affichage Commuter ba- Référence n var Référence n fixe PMP (poids lance ici: 10 pièces ici: 10 pièces moyen à...
  • Page 18 Options des touches de fonction Réglage du menu Fonction Réglage du menu Fonction Zéro Réglage du zéro Entrer le poids moyen à la pièce Tare Tarage Optimisation PMP Optimisation du poids de référence, unique- ment si activé dans le menu et si un poids de référence est déter- miné...
  • Page 19 1.2.6 Entrée alphanumérique Lorsqu'une entrée alphanumérique est requise, un des symboles suivants est affiché au bord supérieur droit de l'affichage: pour les entrées numériques et les caractères spéciaux pour les entrées en lettres majuscules pour les entrées en lettres minuscules •...
  • Page 20 1.2.8 Raccordements Terminal de pesage ICS685 pour environnements secs Alimentation AC ou chargeur de batterie Interface standard COM1 (RS232) Interface optionnelle COM2 Interface optionnelle COM3 y compris inter- face de balance numérique SICSpro et ba- lance SICS Connexion optionnelle de plate-forme de pe- Connexion plate-forme de pesage sage BALANCE 2 ou interface de données...
  • Page 21: Vue D'ensemble De L'application

    Le sceau de protection de la vérification est appliqué directement sur le terminal de pesage. 1.3 Vue d'ensemble de l'application 1.3.1 Applications de pesage Les terminaux de pesage ICS685 / ICS689 offrent diverses applications de pesage pour vos tâches spé- ciales. • Pesée directe – simplement charger un poids et lire le résultat •...
  • Page 22 • Mémoire (mémoire alibi ou mémoire de transaction) Gestion des utilisateurs La gestion des utilisateurs des ICS685 / ICS689 vous permet de gérer jusqu'à 20 utilisateurs par: • Nom de l'utilisateur et ID utilisateur • Profil d'utilisateur (opérateur ou superviseur) •...
  • Page 23 Base de données Le dispositif offre une base de données interne de jusqu'à 5.000 jeux de données pour les marchandises à peser fréquemment utilisées. Chaque jeu de données peut contenir les données suivantes: • Données d'information sur l'article • Valeurs de poids •...
  • Page 24 Test de routine / Test charge excentrée Pour des résultats optimaux de pesage, le dispositif supporte des tests de calibrage de routine et de sensi- bilité aux charges excentrées. Les résultats de tests sont stockés dans les fichiers journaux correspondants. Vous pouvez configurer les tests de routine par: •...
  • Page 25: Mise En Service

    à bulle d'air soit positionnée dans le cercle inté- rieur. Mise à niveau des balances compactes ICS685-.../f Sur les balances compactes, la mise à niveau peut être effectuée de manière simple. 1 Retourner la balance compacte.
  • Page 26 1.4.3 Connexion de la plate-forme de pesage Plates-formes de pesage analogiques Appeler le technicien de service METTLER TOLEDO pour connecter une plate-forme de pesage analo- gique au terminal de pesage ICS685g / ICS689g. Plates-formes de pesage avec interface de balance numérique Brancher le connecteur de la plate-forme de pesage au terminal de pesage ICS685i / ICS689i ou ICS685s / ICS689s.
  • Page 27 • La durée de service dépend de la fréquence d'utilisation, de la configuration et de la balance raccordée. Pour les détails concernant ICS685, voir "Durée de service avec batterie [} 133]", ou concernant ICS689, voir "Durée de service avec batterie [} 139]".
  • Page 28 Remplacement de la batterie (ICS685 uniquement) 1 Déverrouiller la batterie en écartant la glissière de la batterie et enlever la batterie déchargée. 2 Insérer la batterie entièrement chargée et la fixer en déplaçant la glissière vers la batterie. Avec la protection optionnelle IP65, la batterie n'est pas accessible de l'extérieur. Veuillez appeler le technicien de service METTLER TOLEDO.
  • Page 29: Fonctionnement

    2 Fonctionnement 2.1 Mise en service et hors service Mise en service Appuyer sur ð Pendant quelques secondes, l'appareil affiche un écran de démarrage avec le nom de l'appareil, la version de logiciel, le numéro de série du terminal de pesage et la valeur Géo. •...
  • Page 30: Commutation D'unités

    2.4 Commutation d'unités Si une deuxième unité de poids supplémentaire est configurée dans le menu, il est possible d'alterner entre les deux unités de poids. Appuyer sur ð La valeur de poids est affichée dans la deuxième unité. • Les unités possibles sont g, kg, oz, lb, lb-oz, t et PCS en comptage de pièces. •...
  • Page 31 2.6.4 Tarage automatique TarageSi vous placez un poids sur une balance vide, la balance tare automatiquement et le symbole est affiché. Condition préalable Le symbole est affiché, c.-à-d. si la fonction de tare Auto tare est activée dans le menu Balance. Le poids à...
  • Page 32 2.6.6 Tare prédéfinie Pour des poids de contenant établis, entrer la tare numériquement ou via un code à barres / commande SICS. Dans ce cas, vous ne devez pas tarer le contenant vide. La tare entrée est valable jusqu'à ce qu'une nouvelle tare soit entrée ou que la tare soit effacée. Tare prédéfinie avec entrée numérique 1 Entrer la tare connue et appuyer sur pour confirmer.
  • Page 33: Affichage D'informations

    2.7 Affichage d'informations Jusqu'à 9 valeurs différentes d'affichage peuvent être configurées dans le menu pour la touche . Selon la configuration dans le menu Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touche info, les données suivantes peuvent être affectées dans un ordre libre, p. ex. • Date & Heure •...
  • Page 34: Détermination (Dynamique) Du Poids Moyen

    Impression avec numéros consécutifs Le dispositif offre la possibilité de numéroter les pesées sur l'impression. § Dans le masque sélectionné, N° consécutif est affecté à une ligne. § Pour définir une valeur de départ, une touche de fonction doit être défi- nie comme N° consécutif ( ) dans le menu sous Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touches de fonc­...
  • Page 35: Travail Avec Des Identifications

    2.10 Travail avec des identifications Les séries de pesage peuvent être pourvues de 3 numéros d'identification ID1, ID2 et ID3 de jusqu'à 40 ca- ractères, qui sont également imprimés sur les protocoles. Si par exemple un numéro de client et un numéro de lot sont attribués, on peut ensuite déterminer de manière univoque sur le protocole quel lot a été...
  • Page 36: Commutation De Balances

    2.12 Commutation de balances § Au moins deux balances sont connectées au terminal de pesage. § La touche de fonction Commuter balance est activée dans le menu Terminal. Appuyer sur la touche de fonction pour commuter sur la balance suivante. ð La balance actuellement active est affichée dans le symbole et dans la ligne d'information au bord supérieur de l'écran.
  • Page 37 2.13.2 Tare/Echant. Cette interrogation vous guide pour le comptage de pièces depuis le premier tarage et la détermination sub- séquente du poids moyen à la pièce. 1 Contrôler la taille de référence actuelle, qui est indiquée sur la touche de fonction (Réf N var).
  • Page 38 2.13.3 Echant./tare Cette interrogation vous guide lors du comptage de pièces pour déterminer d'abord le poids moyen à la pièce et ensuite le tarage. 1 Contrôler la taille de référence actuelle, qui est indiquée sur la touche de fonction (Réf N var). 2 Si nécessaire, changer la taille de référence, voir point Comptage.
  • Page 39 2.13.4 Mains libres Cette interrogation vous guide pendant le comptage de pièces sans appuyer sur une touche. 1 Appuyer sur la touche de fonction d'interrogation. ð Les instructions pour la première étape sont affichées dans la ligne de touche de fonction. 2 Charger la tare.
  • Page 40 2.13.5 Tare multiple Cette interrogation vous guidera lors du tarage d'un ensemble de contenants ayant la même tare connue. 1 Appuyer sur la touche de fonction d'interrogation. ð Le nombre de contenants (n) est mis en sur- brillance. 2 Entrer le nombre de contenants et confirmer l'entrée avec la touche de fonction ð...
  • Page 41 2.13.6 Tare additive Cette interrogation vous guidera lors du tarage, p. ex. d'une palette supportant des contenants ayant des tares connues. 1 Appuyer sur la touche de fonction d'interrogation. ð Une table de tares est affichée. 2 Entrer les tares et confirmer chaque tare avec ð...
  • Page 42 2.13.7 Take away Cette interrogation vous guidera à travers la pesée des mêmes éléments dans un contenant ou hors d'un contenant sans appuyer sur une touche entre les actions. 1 Appuyer sur la touche de fonction d'interrogation. ð L'écran d'entrée des valeurs cibles est affiché. 2 Entrer les valeurs cibles comme décrit au point de Pesée de contrôle.
  • Page 43: Fichiers Journaux De Mémoire

    2.14 Fichiers journaux de mémoire 2.14.1 Appel du fichier journal de mémoire Seuls les résultats de pesée confirmés avec sont stockés dans le fichier journal de mémoire. Vue d'ensemble § Memory mode est mis sur Alibi ou Transac­ tion sous Application –> Mémoire. Appuyer sur la touche de fonction ou sélectionner Mémoire dans le menu Sélection rapide avec les...
  • Page 44 2.14.2 Recherche et impression de jeux de données de mémoire Pour rechercher un jeu de données de mémoire, le dispositif propose 3 champs de recherche avec des cri- tères de recherche individuels pour chacun, p. ex. données, valeurs de poids, info article. Pour chaque champ de recherche, on peut spécifier la plage désirée.
  • Page 45: Nettoyage

    Avant de nettoyer, débrancher la fiche d'alimentation afin de déconnecter le terminal de l'alimentation électrique. b) Couvrir les connecteurs ouverts avec des capuchons protecteurs. Nettoyage de ICS685 (environnements secs) • Nettoyer séparément le couvercle de protection optionnel. Le couvercle de protection est résistant au lave-vaisselle.
  • Page 46: Test De La Vérification

    1 Contrôlez si la valeur Géo de l'instrument correspond à la valeur Géo définie pour votre emplacement. ð La valeur Géo est affichée lorsque vous mettez l'instrument en service. ð La valeur Géo pour votre emplacement est indiquée dans l'annexe. 2 Appelez le technicien de service METTLER TOLEDO si les valeurs Géo ne correspondent pas. Fonctionnement...
  • Page 47: Comptage De Pièces Dans Un Contenant

    3 Comptage 3.1 Comptage de pièces dans un contenant § Les touches de fonction Réf N var ( ) et/ou Réf N fix ( ) sont activées dans le menu Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touches fonction (si elles ne sont pas montrées par défaut). 1 Placer le contenant vide sur la balance et appuyer sur ð...
  • Page 48: Détermination Des Pièces Dans Un Contenant Plein

    3.3 Détermination des pièces dans un contenant plein Si vous connaissez la tare du contenant, le nombre de pièces dans le contenant peut être déterminé. § Les touches de fonction Réf N var ( ) et/ou Réf N fix ( ) sont activées dans le menu Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touches fonction (si elles ne sont pas montrées par défaut).
  • Page 49: Comptage Avec Contrôle Du Poids De Référence

    3.5.2 Sélectionner la quantité de référence dans un ensemble Avec la touche de fonction , l'ensemble suivant de quantités de référence est disponible: 5, 10, 20, 50, 100. § La touche de fonction Réf N fix ( ) est activée dans le menu sous Terminal –> Dispo­ sitif –> Clavier –> Touches fonction.
  • Page 50: Optimisation De La Référence

    3.7 Optimisation de la référence 3.7.1 Optimisation automatique de la référence Plus la quantité de référence est grande, plus grande est la précision avec laquelle la balance détermine le nombre de pièces. § Les touches de fonction Réf N var ( ) et/ou Réf N fix ( ) sont activées dans le menu Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touches fonction.
  • Page 51: Comptage Avec Une Unité Client

    3.9 Comptage avec une unité client Le dispositif offre l'option de dériver d'autres variables physiques du poids de l'échantillon, p. ex., longueur, surface, volume. L'unité et le format de la variable physique peuvent être définis dans le menu Application –> Comp­ tage. Condition préalable Dans le menu Application –> Comptage, on réalise les réglages suivants: •...
  • Page 52: Comptage Avec Référence Et Balance Pour Produits En Vrac

    3.10 Comptage avec référence et balance pour produits en vrac 3.10.1 Systèmes de pesage avec deux balances ou plus L'ICS685 / ICS689 peut gérer un système de pesage avec jusqu'à 4 balances. Il y a deux possibilités de comptage avec un système de balance: •...
  • Page 53: Pesée De Contrôle Plus/Moins Et Remplissage

    4 Pesée de contrôle Plus/Moins et Remplissage 4.1 Vue d'ensemble Le dispositif propose des fonctions de pesée de contrôle Plus/Moins et de remplissage. Les réglages res- pectifs dans le menu sont décrits dans le point de menu Application. Les couleurs d'arrière-plan correspondantes permettent la détection rapide des états "trop léger" (réglage d'usine: rouge), "bon"...
  • Page 54: Spécification De Valeurs Cibles Pour La Pesée De Contrôle Plus/Moins Ou Le Remplissage

    4.2 Spécification de valeurs cibles pour la pesée de contrôle Plus/Moins ou le remplissage Le point suivant décrit le parcours Pesée de contrôle Plus/Moins / Remplissage dans le réglage d'usine. 1 Appuyer sur la touche de fonction pour pesée de contrôle Plus/Moins ou sur la touche de fonction pour le remplissage.
  • Page 55: Procédure De Pesée De Contrôle Ou Comptage De Contrôle Plus/Moins

    4.4 Procédure de pesée de contrôle ou comptage de contrôle Plus/Moins Le dispositif facilite la pesée de contrôle Plus/Moins et le comptage de contrôle Plus/Moins à l'aide d'éclai- rages d'arrière-plan de différentes couleurs pour les états "trop léger" (réglage d'usine: rouge), "bon" (ré- glage d'usine: vert) et "trop lourd"...
  • Page 56: Pesée Plus/Moins / Remplissage Durant Le Prélèvement Par Pesée (Take Away)

    4.6 Pesée Plus/Moins / Remplissage durant le prélèvement par pesée (Take away) L'assistance via l'arrière-plan de couleur et l'aide graphique à la pesée sont également possibles durant le prélèvement par pesée et le prélèvement par comptage. 1 Spécifier les valeurs cibles comme décrit aux points précédents.
  • Page 57: Pesée De Contrôle Plus/Moins Vers Zéro / Remplissage Vers Zéro

    4.8 Pesée de contrôle Plus/Moins vers zéro / Remplissage vers zéro La valeur de poids ou le nombre de pièces peuvent également être représentées comme la différence avec le poids à atteindre. § Pour la pesée de contrôle Plus/Moins vers zéro / Remplissage vers zéro, les types de tolérance Re- lative ou Pour cent sont sélectionnés §...
  • Page 58: Classification

    5 Classification 5.1 Vue d'ensemble Le dispositif offre les fonctions de classification avec jusqu'à 12 classes de poids. Afin de faciliter l'opéra- tion, une couleur individuelle est affectée à chaque classe de poids. Les réglages respectifs dans le menu sont décrits dans le point de menu Application. La classification ne peut pas être combinée avec d'autres applications telles que Comptage, Pesée de contrôle Plus/Moins/Remplissage ou Totalisation.
  • Page 59: Procédure De Classification

    5.3 Procédure de classification § Valeurs de définition de classe spécifiées comme décrit au point précédent. Placer le matériau à classifier sur la balance. Lors du chargement d'un jeu de données de base de données contenant une tare, s'assurer de tou- jours utiliser le même contenant spécifié...
  • Page 60: Impression Automatique Des Résultats De Classification

    5.5 Impression automatique des résultats de classification Avec Impression classe réglé sur On dans le menu Applica­ tion –> Classification, les résultats de pesage dans les classes définies sont imprimés automatiquement avec l'information de classe correspondante. 5.6 Quitter la classification Avec effacement des paramètres de classification Appuyer sur .
  • Page 61: Totalisation

    6 Totalisation 6.1 Démarrage de la totalisation Appuyer sur la touche de fonction ð Les touches de fonction suivantes pour la totalisation sont affichées. Page 1 – – Quitter la totalisa- Ajouter un élé- Ajouter un élé- tion sans effacer ment à...
  • Page 62 • Les résultats de comptage de pièces et les résultats de pesée de contrôle Plus/Moins peuvent être totalisés de la même manière, mais ils ne peuvent pas être mélangés dans un total. • En cas de totalisation de résultats de pesée de contrôle/remplissage qui sont trop élevés ou trop bas, une interrogation de sécurité...
  • Page 63: Totalisation Automatique

    6.3 Totalisation automatique Le mode automatique facilite le processus de totalisation. Après avoir placé la charge sur la balance, le poids est automatiquement ajouté. § Auto+ ou Auto– est sélectionné sous Application –> Totalisation –> Mode. 1 Charger le premier échantillon. ð Le total est affiché dans les lignes auxiliaires. ð...
  • Page 64: Totalisation Vers Une Cible

    6.4 Totalisation vers une cible La cible de totalisation peut être définie comme poids brut, poids net, nombre d'éléments ou nombre de pièces. Saisie de valeurs cibles 1 Appuyer sur la touche de fonction ð Une fenêtre s'ouvre pour spécifier la cible. 2 Sélectionner le type de cible: brut, net ou lot (N).
  • Page 65: Evaluation Statistique De La Somme

    6.6 Evaluation statistique de la somme § Pour l'évaluation statistique de la somme, les statistiques doivent d'abord être activées. 1 Appuyer sur la touche de fonction ð Activer statistiques? est affiché. 2 Appuyer sur la touche de fonction ð A partir de maintenant, toutes les pesées sont incluses dans une évaluation statistique. Afficher les statistiques Appuyer sur la touche de fonction ð...
  • Page 66: Terminer La Totalisation

    6.7 Terminer la totalisation Terminer la totalisation avec effacement du total Appuyer sur . ð Le total est effacé et l'affichage de pesée directe apparaît. ð L'appareil fonctionne en mode de pesage direct. Impressions Si configuré dans le menu Application, les impressions suivantes sont imprimées lors de l'effacement du to- tal: •...
  • Page 67: Réglages Dans Le Menu

    • Si un mot de passe a été attribué pour l'accès du superviseur au menu et que vous l'avez oublié, veuillez contacter le service après-vente METTLER TOLEDO. Appeler le menu lorsque la gestion des utilisateurs est active Si la gestion des utilisateurs est active, l'entrée du mot de passe est requise lors de l'ouverture de session.
  • Page 68 7.2.2 Affichage dans le menu Arborescence du menu L'arborescence du menu est affichée comme le système de fichiers dans l'Explorateur de Windows. Pour la navigation dans l'arborescence du menu, utiliser les touches de curseur. Naviguer vers le haut ou vers le bas dans l'ar- borescence du menu >...
  • Page 69 7.2.3 Sélection et réglage de paramètres dans le menu Exemple: réglage de la fonction Tare successive 1 Utiliser la touche de curseur > pour entrer dans le me- nu Balance. 2 Utiliser la touche de curseur > pour entrer dans le me- nu Balance 1.
  • Page 70: Bloc De Menu Balance

    7.3 Bloc de menu Balance 7.3.1 Vue d'ensemble du menu Balance Le menu Balance dépend du capteur de charge connecté, qui est indiqué sur la plaque signalétique. Type Capteur de charge Menu Balance ICS685g / ICS689g Analogique Interface de balance analogique [} 71] ICS685i / ICS689i IDNet Bloc de menu Balance IDNet [} 77]...
  • Page 71 7.3.2 Bloc de menu Balance (Analogique / SICSpro) Vue d'ensemble Les réglages d'usine sont imprimés en gras dans la vue d'ensemble suivante. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Identification N° série balance, Modèle balance, Endroit balance, ID balance Linéarisation &...
  • Page 72 Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage Modèle de balance Afficher le type de balance, p. ex., PBD555 Disponible uniquement pour les balances METTLER TOLEDO Emplacement de la balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., étage et local ID balance Entrer l'emplacement de la balance, p.
  • Page 73 Linéarisation & Calibrage Linéarisation & Calibrage Important: avec les terminaux de pesage ICS685k-.../f, s'assurer que la balance a été mise en service au moins 15 minutes avant d'effectuer la li- néarisation/le calibrage. 1 Déchargez la balance. Calibrer 2 Appuyer sur la touche de fonction ð...
  • Page 74 Unité & résol. affich. Unités et résolution d'affichage Notes • Dans le cas des balances vérifiées, des sous-points individuels du menu Unité & résolution d'affichage peuvent ne pas être disponibles ou seulement dans une mesure limitée, selon le pays respectif. • Sur les balances à deux plages et deux intervalles de pesée, les réso- lutions marquées l<–>l 1/2 sont divisées en 2 plages/intervalles de pesée, p.
  • Page 75 Filtre Réglages de filtre Dosage Distribution de marchandises à peser liquides ou poudreuses (unique- ment pour certaines plates-formes de pesage, p. ex., série PBK9 / série PFK9). Absolue Pour les corps solides dans des conditions extrêmes, p. ex., fortes vibra- tions.
  • Page 76 Réinitialiser Remettre les réglages de la balance aux réglages d'usine Réinitialiser? Confirmer avec la réinitialisation des réglages du menu de la ba- lance. Pour balances compactes ICS685k-.../f uniquement 1 Appuyer sur Réinitialiser pendant 5 secondes. ð Réinitialiser calibrage utilisateur est affiché. 2 Confirmer avec la réinitialisation du calibrage utilisateur.
  • Page 77 Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage Modèle de balance Afficher le type de balance, p. ex., PBD555 Disponible uniquement pour les balances METTLER TOLEDO Emplacement de la balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., étage et local ID balance Entrer l'emplacement de la balance, p.
  • Page 78 Sélection du seuil pour le réglage automatique du zéro. Notes • Sur les balances vérifiées, ce point de menu n'apparaît pas. • La plage effective du mode de réglage du zéro peut uniquement être ré- glée par le technicien de service METTLER TOLEDO. Tare Fonction tare Auto tare Activation/désactivation du tarage automatique.
  • Page 79 Filtre Réglages de filtre Moyenne Environnement normal. La balance fonctionne à vitesse moyenne. Elevée Environnement instable. La balance fonctionne plus lentement, mais est insensible aux influences extérieures. Processus Adaptation au mode de pesage Dosage Dosage manuel de marchandises à peser liquides ou pulvérulentes. Universel Réglage universel pour tous les modes de pesage et des marchandises à...
  • Page 80: Bloc De Menu D'application

    7.4 Bloc de menu d'application 7.4.1 Vue d'ensemble du menu Application Le bloc de menu Application est constitué des sous-blocs principaux suivants, qui sont décrits en détail dans la suite. • Pesage direct • Détermination du poids moyen • Impression intelligente •...
  • Page 81 7.4.2 Application –> Pesage direct Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Lignes auxiliaires Ligne auxiliaire 1 Non utilisé, Date & Heure (pour les dispositifs sur batterie y compris capacité restante en % et en heures), Brut, Net, Tare, Ligne auxiliaire 3 Haute résolution (pour les balances non homologuées unique- ment), ID1, ID2, ID3, Diag.
  • Page 82 7.4.3 Application –> Détermination du poids moyen Mode Sélectionner le mode pour la détermination du poids moyen pour une charge instable (pesage dynamique) Touche fonction Calcul du poids moyen avec démarrage manuel du cycle de pesage via touche de fonction Auto Calcul du poids moyen avec démarrage automatique du cycle de pesage Minuterie...
  • Page 83 7.4.5 Application –> Comptage Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Unité & référence Type d'unité Comptage de pièces, Unité client Nom d'unité Format d'unité Taille de référence Taille de référence fixe Off, On Contrôle de poids de réf. Off, On, 1 % ...
  • Page 84 Unité & référence Surveillance du poids de référence minimum 1 %, 2 %, ... 30 % Régler la tolérance de processus pour le contrôle du poids de référence. Plus la tolérance de processus est élevée, plus le poids de référence mini- mum requis est faible.
  • Page 85 Système compt. Configurer un système de plusieurs balances pour le comptage La balance sélectionnée ne fait pas partie d'un système de comptage. Compte total Sélectionner le nombre de pièces affiché sur la balance pour produits en vrac Vrac Seules les pièces sur le balance pour produits en vrac sont affichées. Vrac + réf.
  • Page 86 Résultat stable Mode & couleurs d'affichage Mode discret On, Off Plage bon Blanc, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, Violet, Bleu foncé, Gris (pas pour ICS685) Inférieur à plage Hors plage Inférieur au seuil Lignes auxiliaires Voir Application –> Pesage direct Impression Description Valeurs défaut...
  • Page 87 Sortie Définir les options de sortie Seuil comme % de Tol– Seuil pour déterminer à quel poids l'état Tol– est indiqué. Afin d'éviter que Tol– soit actif à zéro ou pour un poids très faible, vous pouvez définir le "Seuil comme % de Tol–". Lorsque Seuil comme % de Tol–...
  • Page 88 Mode & couleurs d'affichage Définir l'affichage de poids dans l'application de pesée de contrôle Plus/Moins Hors plage Sélectionner la couleur pour indiquer une valeur de poids au-dessus de "Tolérance +" Réglage d'usine: jaune Inférieur au seuil Sélectionner la couleur pour indiquer une valeur de poids en dessous de "Seuil comme % de Tol–"...
  • Page 89 7.4.7 Application –> Classification Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Nom de classe Par défaut, Personnalisé Impression classe Off, On Mode d'affichage Continu, stable Mode discret Off, On Couleur Hors classe, Blanc, Jaune, Bleu clair, Bleu foncé, Classe 1 ... Classe 12 Rouge clair, Rouge foncé, Orange, Violet, Vert clair, Vert foncé, Rose, Gris clair, Gris foncé...
  • Page 90 7.4.8 Application –> Totalisation Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Mode Mode Manuel, Auto +, Auto – Retour de zéro Off, On Tare après somme Off, On Clear at target Off, On Lignes auxiliaires Voir "Pesage direct" Impression Impression lot COM1 ...
  • Page 91 7.4.9 Application –> Identification ID1, ID2, ID3 Etiqueter les touches de fonction d'identification Descript. touche fonction Entrer une étiquette de touche de fonction pour les touches de fonction d'identification avec max. 5 caractères. P. ex., touches de fonction "Utilisateur", "N°art", "Lot" au lieu de ID1, ID2, Description d'impression Entrer une description de l'identification pour l'impression avec max.
  • Page 92 7.4.11 Application –> Mémoire Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Memory mode Mode Alibi, Transaction, Off Champ 1 ... Champ Off, Date & Heure, Net, Tare, N° série balance, Emplacement terminal, Article, Description d'article, ID1, ID2, ID34, PMP, Quantité, N°...
  • Page 93 Spécification de la base de données nées DB interne Base de données interne, maintenance de la base de données via le ter- minal ICS685 / ICS689 DB externe Base de données externe, maintenance de la base de données via le logi- ciel databICS (www.mt.com/ind-databics) COM –>...
  • Page 94 Description Interrog. 1 ... Interrog. 3 Configurer le guidage de l'utilisateur Mode Configurer le démarrage de l'interrogation Désactivé Pas d'interrogation Touche fonction Démarrage via touche de fonction Descript. touche fonction Entrer une description pour la touche de fonction d'interrogation avec max.
  • Page 95 Exemple: créer une nouvelle interrogation pour le comptage de pièces dans un contenant plein Etape Texte Fonction Touche de Note fonction affi- chée Placer 10 échantillons sur la Référence Confirmer l'action avec la balance et appuyer sur la touche de fonction indiquée touche Placer le contenant plein sur Texte...
  • Page 96: Bloc De Menu Terminal

    7.5 Bloc de menu Terminal 7.5.1 Vue d'ensemble du menu Terminal Le bloc de menu Terminal est constitué des sous-blocs principaux suivants, qui sont décrits en détail dans la suite. • Dispositif • Accès • Gestion des utilisateurs • Réinitialiser Les réglages d'usine sont imprimés en gras dans la vue d'ensemble suivante.
  • Page 97 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Clavier Touches Puissance, On, Off matérielles Effacer, Commuter, Info, Trans- fert, Pavé numérique, Navigation, Sélection ra- pide, Info Touche Touche fct Non utilisé, Zéro, Tare, Mémoire alibi, Commuter balance, Affi- fonction chage x10, Transfert, Déterm.
  • Page 98 Description Région Réglages spécifiques au pays Langue Sélection de la langue de l'interface opérateur. Nous élargissons continuellement les langues disponibles. Format de date Sélection du format de date. Définir date Entrer la date dans le format sélectionné. Définir le mois Entrer le mois dans le format sélectionné.
  • Page 99 Affichage Régler l'affichage pour votre tâche spécifique Maintien poids Définir combien de temps (en secondes) le résultat de pesage est gelé sur l'afficheur après avoir appuyé sur la touche de transfert ou géné- ré l'impression automatique. Couleur par défaut Réglage de la couleur par défaut de l'arrière-plan de l'afficheur. Clavier Régler le clavier pour votre tâche spécifique Touches matérielles...
  • Page 100 Timeout Régler le comportement lorsqu'aucune action n'a lieu sur le terminal Mode Définir le mode timeout. Pas de réglage de timeout. Location La balance peut uniquement être utilisée jusqu'à une date définie, p. ex. lorsque la balance est louée pour un événement spécial telle qu'une foire ou un marché.
  • Page 101 7.5.4 Terminal –> Gestion des utilisateurs Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Utilisateur 1 Profil – Utilisa- Nom d'utilisateur teur x ID utilisateur Utilisateur 20 Profil Opérateur, superviseur Langue Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Chi- nois, ... Mot de passe Activer utilisa- On, Off...
  • Page 102 Utilisateur 1 ... Utilisateur 20 Configurer jusqu'à 20 utilisateurs Profil utilis. Configurer les profils utilisateurs Nom d'utilisateur Entrer le nom d'utilisateur, max. 10 caractères ID utilisateur Entrer un ID utilisateur, p. ex. numéro personnel, max. 4 caractères Profil Attribuer des droits d'accès: Opérateur, superviseur Langue Attribuer la langue individuelle de l'utilisateur Mot de passe...
  • Page 103: Bloc De Menu Communication

    7.6 Bloc de menu Communication 7.6.1 Généralités Pour des informations détaillées sur les protocoles d'interface et les commandes, voir le manuel de référence SICS. Le bloc de menu Communication comprend les sous-blocs suivants: • Vue d'ensemble Montrer les interfaces installées. •...
  • Page 104 7.6.2 Vue d'ensemble des blocs de menu de communication Réglages possibles COM1 / COM2 (optionnel / COM3 / COM4) COM2 (par dé- faut) RS232 RS232 RS422 / Ethernet WLAN App. Hôte RS485 (COM3 (COM3 unique- uni- ment) que- ment) Mode Imprimer –...
  • Page 105 Bloc de menu RS232 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Mode Imprimer, Impr. auto, Impr. instant., Dialogue, Continu (Dialogue), Entrée ex- terne, Toledo Poids continu, Toledo Compte continu, Deuxième affichage, Ba- lance SICS, Balance X Digitol B, Digitol G On, Off Brut Tare...
  • Page 106 Bloc de menu Ethernet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Mode voir RS232 Imprimante Entrée externe Paramètre DHCP Off, On IP local M. sous-réseau Passerelle Somme de contr. Off, On Mode TCP Mode TCP Serveur, Client, FreeWeigh Port local 4305 IP distant Port distant Timeout connexion...
  • Page 107 Bloc de menu Hôte USB Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Version USB Clavier / Longueur de préambule Lecteur de code à barres Longueur des données Longueur de postambule Caractère de fin Destination Réglages USB Alibi au vol On, Off Bloc de menu Appareil USB Niveau 1 Niveau 2...
  • Page 108 7.6.3 Description des blocs de menu de communication Mode Mode de fonctionnement de l'interface série Imprimer Sortie manuelle des données vers l'imprimante avec Impr. auto Sortie automatique de résultats stables vers l'imprimante (p. ex. pour les opérations de pesage en série) Impr.
  • Page 109 Entrée externe Configurer l'entrée via le lecteur de code à barres Longueur de préambule Le code à barres peut contenir des données supplémentaires avant (pré- ambule) et derrière (postambule) les données pertinentes. Longueur des données Entrer le nombre de caractères du préambule, les données (perti- Longueur de postambule nentes) et le postambule.
  • Page 110 Connexion d'un clavier USB • Pour connecter un clavier externe via l'hôte USB, le port COM doit être défini sur Entrée externe avec le caractère de terminaison LF. • Si une fonction est affectée à l'entrée externe en plus, p. ex., "Charger article", utiliser la touche Entrée pour confirmer l'entrée externe.
  • Page 111 Mode TCP Réglages du protocole de contrôle de transmission Mode TCP Configuration du mode TCP Serveur Terminal de pesage agissant comme serveur P. ex. pour exécuter des commandes SICS d'un PC. Pour cela, le terminal de pesage doit être configuré comme serveur et le PC doit être configuré comme client.
  • Page 112 7.6.4 Bloc de menu E/S numérique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Entrée Entrée borne 1 ... Entrée borne 4 Off, Zéro, Tare, Tare, Transfert, Commu- ter, Effacer, Info, Cible, Touche fonction 1-1 ... 4-5, Total +, Total –, Commuter balance Sortie Prêt, Stable, Tare, Zéro,...
  • Page 113 3 Affecter un élément. Il y a 10 masques supplémentaires disponibles (Masque 11 ... Masque 20). Veuillez demander à votre technicien de service METTLER TOLEDO de configurer ces masques ou créez-les vous-même avec le logiciel DatabICS (www.mt.com/ind-databics), si désiré. Réglages dans le menu...
  • Page 114: Bloc De Menu Maintenance

    7.7 Bloc de menu Maintenance 7.7.1 Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Test de balance Balance 1 Test de routine Jours Poids de contrôle externe Balance 4 Nom du poids Tolérance Test charge excentrée Jours Poids de contrôle externe Nom du poids Tolérance Test clavier...
  • Page 115 Test clavier Test du clavier Effectuer test? 1 Appuyer sur pour démarrer le test de clavier. 2 Appuyer sur les touches dans l'ordre affiché. ð Si la touche fonctionne, l'appareil passe à la touche suivante. ð Le test de clavier est terminé en appuyant sur Test affichage Test d'affichage Effectuer test?
  • Page 116: Menu Sélection Rapide

    8 Menu Sélection rapide 8.1 Vue d'ensemble du menu Sélection rapide Le menu Sélection rapide offre accès à la fermeture de session, au test de routine et à plusieurs fichiers journaux, selon votre configuration. Appuyer sur . ð Le menu Sélection rapide est affiché. ð...
  • Page 117: Base De Données

    8.4 Base de données 8.4.1 Base de données interne versus externe ICS685 / ICS689 offre une base de données interne pour jusqu'à 5.000 articles. Le traitement de la base de données interne est décrit ci-dessous. Pour administrer extérieurement la base de données, le logiciel optionnel databICS est disponible (www.mt.com/ind-databics).
  • Page 118 8.4.2 Vue d'ensemble de la base de données (interne) Lorsqu'on appelle la base de données dans le menu Sélection rapide, la vue d'ensemble suivante est affi- chée: • Pour parcourir la table de la base de données, utiliser les touches de curseur. •...
  • Page 119 8.4.3 Créer un nouvel article La base de données est organisée selon les 6 pages suivantes: Page 1/6: Info article Page 2/6: Tare Page 3/6: Comptage Page 4/6: Pesée de contrôle Page 5/6: Classification Page 6/6: Totalisation • Utiliser pour parcourir les pages d'un article. •...
  • Page 120 8.4.4 Editer un article existant / copier un article Consultation de l'article Pour consulter le jeu de données complet de la base de données, utiliser les touches de curseur < ou >. Rappeler un article Article existant 1 Utiliser les touches de curseur 2 Appuyer sur la touche de fonction pour ouvrir l'article sélectionné.
  • Page 121 8.4.5 Rechercher et charger un article Consultation de l'article Pour rechercher un article, le dispositif propose 3 champs de recherche avec des critères de recherche indi- viduels. Champs de recherche Critères • Article • == (égal) • Description d'article • < (inférieur à) •...
  • Page 122: Appel Du Fichier Journal De Mémoire

    • Les résultats du test de routine sont stockés dans le journal de test de routine. • Si le poids déterminé n'est pas dans les tolérances, le protocole de test est en rouge. Appeler le technicien de service METTLER TOLEDO. Menu Sélection rapide...
  • Page 123: Effectuer Le Test De Sensibilité Aux Charges Excentrées

    8.8 Effectuer le test de sensibilité aux charges excentrées Le test de sensibilité aux charges excentrées donne une information supplémentaire sur le comportement de votre balance. Condition préalable Les paramètres du test de sensibilité aux charges excentrées sont définis sous Maintenance –> Test de balance.
  • Page 124: Appeler Les Fichiers Journaux

    8.9 Appeler les fichiers journaux Condition préalable Les paramètres du test de routine et/ou du test de sensibilité aux charges excentrées sont définis sous Maintenance –> Test de balance. Consultation du fichier journal de test 1 Sélectionner le Journal de test de routine ou le Journal de test de sensibilité aux charges excentrées dans le menu Sélec- tion rapide avec les touches de curseur confirmer avec ð...
  • Page 125: Appel Du Journal De Calibrage

    8.10 Appel du journal de calibrage Condition préalable Les procédures de calibrage sont stockées dans le fichier journal de calibrage. Consultation du journal de calibrage 1 Sélectionner Journal de calibrage dans le menu Sélection rapide avec les touches de curseur et confirmer avec ð...
  • Page 126: Messages D'événement Et D'erreur

    Réduire la charge préalable. • Résultat pas encore stable Si nécessaire, ajuster l'adaptateur de vibration. • L'homologation a été altérée Appeler le technicien de service Attention: Homolo- METTLER TOLEDO. gation non valable alternant avec les données métrolo- giques Messages d'événement et d'erreur...
  • Page 127: Erreurs Et Avertissements

    9.2 Erreurs et avertissements Messages d'erreur Les messages d'erreur contiennent les informations suivantes: Message d'erreur Symbole d'avertissement Identificateur de message Comment effacer le message Remède Avertissements Des avertissements sont affichés brièvement et disparaissent automatiquement. Message d'avertissement Symbole d'avertissement Identificateur d'avertissement Messages d'événement et d'erreur...
  • Page 128 Information L'information est affichée brièvement, puis disparaît automatiquement. Message info Symbole d'info Identificateur info Messages d'événement et d'erreur...
  • Page 129: Compteur De Pesée Intelligent / Icône De Clé

    Cet instrument de pesage offre plusieurs fonctions de contrôle qui surveillent l'état de l'appareil. Le technicien de service METTLER TOLEDO peut configurer et activer ces fonctions. Ceci aide l'utilisateur et le technicien de service METTLER TOLEDO à déterminer comment l'appareil est traité et les mesures nécessaires pour le maintenir en bon état.
  • Page 130: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    10 Caractéristiques techniques et accessoires 10.1 Dispositifs pour environnement sec 10.1.1 Caractéristiques techniques des terminaux de pesage pour environnements secs Terminaux de pesage ICS685 Boîtier Corps moulé en alliage d'aluminium Afficheur Affichage graphique à cristaux liquides LCD, avec rétroéclairage Clavier Clavier à...
  • Page 131 • D'autres combinaisons de plage de pesée et de précision d'affichage peuvent être ajustées sur le site par le technicien de service METTLER TOLEDO. • Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine pour la plage de pesée et la précision d'affi- chage.
  • Page 132 0,01 g 0,1 g 0,1 g Résolution homolo- 0,01 g 0,1 g 0,1 g guée Charge préalable mécanique max. sans perte de capacité ICS685 15LA 35LA Charge préalable 1,25 kg 3,25 kg 3,32 kg 13,32 kg 2.76 lb 7.17 lb 7.32 lb...
  • Page 133 10.1.4 Plans cotés de dispositifs pour environnements secs Terminal de pesage ICS685 248 mm / 9.8" 164 mm / 6.5" Balance compacte ICS685 avec plate-forme de pesage XS ou SM 364 mm / 14.3" 130 mm / 5.1" 206 mm / 8.1"...
  • Page 134 Balance compacte avec plate-forme de pesage XS et coupe-vent 206.9 mm 186 mm 200 mm 186 mm 97 mm Balance compacte avec plate-forme de pesage LA 404 mm / 15.9" 514 mm / 20.2" Caractéristiques techniques et accessoires...
  • Page 135 Console murale 30 032 637 Support pour statif sur roulettes 22 023 460 Colonne pour balances compactes PBA655, PBD655 et ICS4_5 / ICS685 (requiert console murale 30 032 637) Hauteur 330 mm / 1.3 ft 72 198 699 Hauteur 660 mm / 2.6 ft 72 198 700 Statif de sol, hauteur 1000 mm / 3.3 ft...
  • Page 136 Câbles et fiches pour ICS685 Référence de commande Câbles Câble M12 USB femelle type A, hôte USB 0,2 m / 0.7 ft 22 017 604 3 m / 10 ft 22 017 608 Câble M12 USB mâle type A, appareil USB, 3 m / 10 ft 22 018 967 Câble M12 RS232 femelle Sub D 9 pôles (croisé;...
  • Page 137: Dispositifs Pour Environnement Humide

    10.2 Dispositifs pour environnement humide 10.2.1 Caractéristiques techniques des terminaux de pesage pour environnements humides Terminaux de pesage ICS689 Boîtier Acier inoxydable 1.4301 ou AISI 304 Afficheur Affichage graphique à cristaux liquides LCD, avec rétroéclairage Clavier Clavier à membrane à point de poussée (PET), étiquetage résistant aux rayures Degré...
  • Page 138 • D'autres combinaisons de plage de pesée et de précision d'affichage peuvent être ajustées sur le site par le technicien de service METTLER TOLEDO. • Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine pour la plage de pesée et la précision d'affi- chage.
  • Page 139 Poids, valeurs approximatives Modèle Poids Modèle Poids 5,2 kg 35,0 kg 11.5 lb 77.2 lb 7,4 kg 4,1 kg 16.3 lb 9.0 lb 12,7 kg 7,8 kg 28.0 lb 17.2 lb 26,5 kg 13,1 kg 58.4 lb 28.9 lb Longueur du câble de capteur de charge pour ICS689g-.../t Plage de pesée Longueur en m Longueur en ft...
  • Page 140 10.2.4 Plans cotés de dispositifs pour environnements humides terminal de pesage ICS689 Dimension [mm] ["] 10.24 6.70 4.49 Caractéristiques techniques et accessoires...
  • Page 141 Plates-formes de pesage pour combinaisons de terminal et plate-forme ICS689g Vue avant Vue latérale Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] 6.89 9.25 13.19 17.13 9.45 11.81 15.75 19.69 2.20 2.24 2.24 2.76 3.74 3.82 3.94 4.25 9.25 13.81 17.13 23.11...
  • Page 142 Combinaisons de terminal et plate-forme ICS689g-.../f Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] 16.46 19.09 22.87 26.81 Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] 30.39 16.02 19.25 25.10 Caractéristiques techniques et accessoires...
  • Page 143 Combinaisons de terminal et plate-forme ICS689g-.../c La taille de la plate-forme de pesage (A, BB, B, BC, CC, QA, QB, QC) est indiquée à la fin du nom de pro- duit, p. ex. ICS689a-QA6. Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["]...
  • Page 144 10.2.5 Accessoires pour environnements humides Accessoires pour ICS689 Référence de commande Imprimante GA46, RS232, fiche 8 pôles M12 incl. câble 2,5 m / 8.2 ft 22 019 925 câble 0,4 m / 1.3 ft 22 019 926 Accessoires E/S Box de relais 4, pour E/S numérique 22 011 967 Alimentation pour box de relais 4 00 505 544...
  • Page 145: Caractéristiques Techniques Générales

    10.3 Caractéristiques techniques générales 10.3.1 Applications • Pesée • Comptage de pièces • Pesée de contrôle Plus/Moins • Remplissage • Classification • Totalisation • Interrogation • Détermination du poids moyen • Base de données interne avec jusqu'à 5000 jeux de données •...
  • Page 146: Information Métrologique

    11 Annexe 11.1 Information métrologique Les balances vérifiées en usine portent cette identification sur l'em- ballage. Les balances identifiées par le M vert sur la plaque signalétique peuvent être utilisées immédiatement. Les balances vérifiées en deux phases portent cette identification sur l'emballage.
  • Page 147: Mise Au Rebut

    Valeurs Géo 6000 e / 75000 e, OIML classe III (altitude < 1000 m) Latitude géographique Valeur Géo Latitude géographique Valeur Géo 00°00’ – 12°44’ 43°26’ – 47°51’ 05°46’ – 17°10’ 45°38' – 50°06' 12°44’ – 20°45’ 47°51’ – 52°22’ 17°10’...
  • Page 148: Impressions De Protocole

    11.4 Impressions de protocole Exemples de ce qui peut être ajusté (impressions GA46, en anglais) Impression avec en-tête et données d'identifica- Impression par défaut de pesée de contrôle Plus/ tion Moins Comptage de pièces Impression minimale de pesée de contrôle Plus/ Moins Classification –...
  • Page 149 Index Accès au menu superviseur  100 Calibrage  73 Accessoires Caractéristiques techniques pour environnement humide  144 Balances compactes  131 pour environnement sec  135 Combinaisons de terminal et plate-forme  138 Affichage Terminaux de pesage pour environnements secs  130 Ligne de données métrologiques  13 Terminaux pour environnements humides  137...
  • Page 150 E/S numériques  112 Journal de calibrage  125 Economie d'énergie  98 Emplacement  25 Ligne de données métrologiques  13 Entrée externe Linéarisation  73 Entrée  35 Réglages  109 Etats d'erreur  126 Maintenance  114 Masques Affecter  81 FACT Définir  113 Réglages  75 Mémoire Symbole  14 Backup  92...
  • Page 151 Pesage direct  29, 81 Tarage Pesage dynamique Effacement automatique de la tare  30 Fonctionnement  34 Effacement de la tare  30 Réglages  82 Manuel  30 Pesée de contrôle Plus/Moins Réglages  74, 78 Affichage  88 Tare prédéfinie  32 Démarrage rapide  56 Tare successive  31 Prélèvement par pesée  56...
  • Page 154 www.mt.com Informations plus détaillées Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH D-72458 Albstadt Tel. +49 7431-14 0 Fax +49 7431-14 232 www.mt.com *30243689* Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 04/2015 30243689B fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Ics689

Table des Matières