Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell™
Color Printer 725
Cliquez sur les liens figurant sur la gauche pour obtenir des informations sur les caractéristiques et le
fonctionnement de l'imprimante. Pour des informations sur la documentation fournie avec l'imprimante,
reportez-vous à la section
Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell :
1.
Cliquez deux fois sur l'icône figurant sur le bureau.
2.
Visitez le site Web de Dell à l'adresse : www.dell.com/supplies
3.
Commandez des consommables Dell par téléphone. Reportez-vous à la section
consommables
pour connaître le numéro de téléphone à composer dans votre pays.
Pour un service optimum, ayez le numéro d'étiquette de service de votre imprimante Dell à portée de
main. Reportez-vous à la section
d'informations.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE :
une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux
utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE :
matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION :
la mention ATTENTION signale l'éventualité de dommages matériels, de
blessures, voire un risque de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des
marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les
marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque
autres que les siens.
Modèle 725
Recherche
d'informations.
Code de service express et numéro d'étiquette de service
une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le
Commande de
pour plus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Color Printer 725

  • Page 1 Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
  • Page 2 Novembre 2005 SRV XF819 Rév. A00...
  • Page 3 CD Drivers and Utilities Le présent Guide de l'utilisateur Si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur Dell en même temps, la documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour désinstaller ou réinstaller les pilotes ou pour accéder à...
  • Page 4 Cette étiquette est apposée sous le capot avant de l'imprimante. REMARQUE : ce code n'est pas disponible dans certains pays. Derniers pilotes de Site Web du service de support technique de Dell l'imprimante Réponses à des Ce site fournit plusieurs outils en ligne, y compris :...
  • Page 5 A propos de l'imprimante Présentation des composants de l'imprimante Installation de l'imprimante Présentation du logiciel Présentation des composants de l'imprimante Composant : Description : 1 Support papier Composant contenant le papier chargé. 2 Guide-papier Guide permettant d'alimenter correctement le papier dans l'imprimante. 3 Capot avant Capot que vous ouvrez pour accéder à...
  • Page 6 L'application Dell Picture Studio™ , qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et convertir des photos et d'autres types d'images. Le Dell Ink Management System™ , qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de l'imprimante commence à baisser.
  • Page 7 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Pour accéder à...
  • Page 8 Prise en charge réseau Utilisation de Dell Picture Studio Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer la photographie numérique et apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient deux composants : Paint Shop Photo Album 5 Cliquez sur Démarrer...
  • Page 9 Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Color Printer 725 Désinstaller Dell Color Printer 725. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Redémarrez l’ordinateur. Insérez le CD Drivers and Utilities puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si l'écran d'installation n'apparaît pas : Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer...
  • Page 10 Utilisation de l’imprimante Chargement du papier Impression d’un document Impression de photos Impression de photos sans bordure Chargement du papier Ventilez les feuilles de papier. Chargez le papier contre le guide, sur le bord droit du support papier. Exercez une pression sur le bord gauche du guide-papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier.
  • Page 11 La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. REMARQUE : si vous utilisez Dell Picture StudioStudio™, sélectionnez Afficher tous les paramètres d’impression pour afficher la boîte de dialogue Propriétés d’impression. Sur l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, puis choisissez des paramètres ppp...
  • Page 12 pour la photo dans le menu déroulant. Sélectionnez un format de papier, une orientation et un nombre de copies. REMARQUE : utilisez du papier photo ou glacé pour l’impression de photos. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur OK. Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
  • Page 13 Sur l'onglet Avancé, sélectionnez le format sans bordure dans le menu déroulant, puis cliquez OK. Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
  • Page 14 à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures » du Manuel du propriétaire. Dell recommande les cartouches Dell pour l'imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell.
  • Page 15 Retirez l'ancienne cartouche. Mettez la cartouche usagée au rebut. S’il s’agit d’une cartouche neuve, ôtez l’autocollant et la bande protectrice transparente apposés au dos et au-dessous de la cartouche. Insérez la nouvelle cartouche.
  • Page 16 Refermez le couvercle. Fermez le capot avant. Alignement d'une cartouche...
  • Page 17 Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante Dell Color Printer 725. Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Cliquez sur l'onglet Maintenance.
  • Page 18 Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante Dell Color Printer 725. Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Cliquez sur l'onglet Maintenance.
  • Page 19 Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Color Printer 725. Si Dell Color Printer 725 n'apparaît pas dans la liste des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel Définissez l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut.
  • Page 20 Paramètres Imprimantes. Cliquez deux fois sur Dell Color Printer 725, puis cliquez sur Imprimante. Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur Suspendre l'impression pour la désactiver.
  • Page 21 Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos. Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos.
  • Page 23 Spécifications de l'imprimante Présentation Conditions d'exploitation Besoins et alimentation en électricité Fonctionnalités d'impression Systèmes d'exploitation pris en charge Mémoire requise et exigences matérielles Consignes d'utilisation Câbles Présentation SDRAM 2 Mo Connectivité USB 2.0 (débit maximal) Utilisation maximale 1 000 pages par mois Durée de vie de l'imprimante 12 000 pages Conditions d'exploitation...
  • Page 24 Courant d'entrée maximal 1,0 A Consommation électrique moyenne Mode Veille Mode Fonctionnement normal 10 W Fonctionnalités d'impression Votre imprimante Dell Color Printer 725 peut imprimer aux résolutions ci-dessous. Papier photo/glacé Qualité Résolution d’impression Rapide 600 x 600 ppp Normal 1200 x 1200 ppp...
  • Page 25 Windows 2000 Configuration requise Votre système d'exploitation doit répondre aux exigences minimales suivantes : Système Processeur Disque dur d’exploitation (Mo) (Mo) Windows XP Professionel AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon avec support édition x64 Intel EM64T ou Intel Pentium 4 avec support Intel EM64T Windows XP Pentium 300 Windows 2000...
  • Page 26 REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d’impression. Un bourrage papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez- vous à la section Problèmes liés au papier.
  • Page 27 Le guide-papier est calé contre le bord gauche des transparents. REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire. Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo. Câbles L'imprimante Dell Color Printer 725 utilise un câble USB (vendu séparément).
  • Page 28 Commande de consommables Votre imprimante Dell Color Printer 725 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
  • Page 29 Consommable Numéro de référence Cartouche d'encre couleur de capacité standard JF333...
  • Page 30 Le code de service express se trouve sous le capot avant. REMARQUE : le système de code de service express de Dell n’est pas disponible dans tous les pays. Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent contacter le 1-877-459-7298 et le grand public (particuliers et professions libérales) le 1-800-624-9896.
  • Page 31 REMARQUE : dans certains pays, il existe un numéro de téléphone permettant de bénéficier d'une assistance technique spécifique aux ordinateurs portables XPS de Dell. Si aucun numéro réservé à ces ordinateurs portables ne figure dans la liste, vous pouvez appeler l'assistance technique Dell et votre appel sera transféré à qui de droit.
  • Page 32 0820 240 530 16 Assistance technique spécifique aux ordinateurs 0820 240 530 81 portables XPS Assistance technique Grand public/petites entreprises 0820 240 530 14 pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance technique Preferred Accounts/entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00...
  • Page 33 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Indicatif pays : 673 Transactions (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus York, Ontario) AutoTech (assistance technique automatisée) numéro vert : 1-800-247- 9362 Indicatif international : 011 Assistance clientèle (grand public et petites...
  • Page 34 Télécopie Assistance technique 592 818 1350 Assistance technique (Dell™ Dimension™ et numéro Inspiron™) vert : 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell numéro Precision™) vert : 800 858 0950 Assistance technique (serveurs et unités de stockage) numéro vert : 800 858 0960 Assistance technique (projecteurs, périphériques...
  • Page 35 : 800 858 2621 Colombie Assistance générale 980-9-15-3978 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 République Site Web : support.euro.dell.com Tchèque (Prague) Email : czech_dell@dell.com Indicatif Assistance technique 22537 2727 international : 00 Assistance clientèle 22537 2707 Indicatif pays : 420 Télécopie...
  • Page 36 Equateur Assistance générale numéro vert : 999-119 El Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Indicatif international : 990 Assistance technique 09 253 313 60 Indicatif pays : 358 Assistance clientèle 09 253 313 38 Télécopie...
  • Page 37 Email Assistance technique : apsupport@dell.com Indicatif international : 001 Assistance technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Indicatif pays : 852 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell 2969 3191 Precision) Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™) Assistance clientèle...
  • Page 38 Vente R.U. (appels depuis le R.U. uniquement) 0870 907 4000 Télécopie/Télécopie vente 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif international : 00 Grand public et petites entreprises Indicatif pays : 39 Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle...
  • Page 39 Assistance technique hors du Japon (Dimension et 81-44-520-1435 Inspiron) Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 0120-198- Latitude) Assistance technique hors du Japon (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex et Latitude) Assistance technique (projecteurs, périphériques numéro vert : 0120-981- portables, imprimantes, routeurs)
  • Page 40 34 160 910 Indicatif pays : 853 Transactions (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : Indicatif Latitude) 1 800 880 193 international : 00 Assistance technique (Dimension, Inspiron, numéro vert :...
  • Page 41 : 00 Assistance technique spécifique aux ordinateurs 815 35 043 portables XPS Indicatif pays : 47 Assistance technique pour tous les autres produits Dell 671 16882 Assistance clientèle (relationnel) 671 17575 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 231 62298...
  • Page 42 Assistance technique (Dimension, Inspiron, numéro composants électroniques et accessoires) vert : 1800 394 7430 Indicatif international : 005 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell numéro Precision) vert : 1800 394 7488 Indicatif pays : 65 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, numéro...
  • Page 43 Assistance technique spécifique aux ordinateurs 0771 340 340 international : 00 portables XPS Indicatif pays : 46 Assistance technique pour tous les autres produits Dell 08 590 05 199 Assistance clientèle (relationnel) 08 590 05 642 Indicatif ville : 8 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises...
  • Page 44 0848 33 88 57 Indicatif ville : 22 portables XPS Assistance technique (Grand public et petites 0844 811 411 entreprises) pour tous les autres produits Dell Assistance technique (entreprises) 0844 822 844 Assistance clientèle (grand public et petites 0848 802 202 entreprises) Assistance clientèle (entreprises)
  • Page 45 : 1-877-459- Indicatif pays : 1 projecteurs Dell) de l'assistance clientèle 7298 Grand public (particuliers et professions libérales) Assistance technique pour tous les autres produits Dell numéro vert : 1-800-624- 9896 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-624- 9897...
  • Page 46 8133 Vente Dell numéro vert : 1-800-289- 3355 ou numéro vert : 1-800- 879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-798- 7561 Vente de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671- 3355 Vente de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-...
  • Page 47 Venezuela Assistance générale 8001-3605...
  • Page 48 Avis de réglementation Industry Canada (Canada uniquement) Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Conformité ENERGY STAR® Directive WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment, Déchets des équipements électroniques et électriques) Une interférence électromagnétique (IEM) est un signal ou une émission, rayonnés en espace libre ou transmis par conduction le long des fils électriques ou d'interface.
  • Page 49 Classe B. Cependant, l'ajout de certaines options peut changer la classification d'un appareil en classe A. Dell a établi que ce produit est un produit IEM/EMC harmonisé de classe B. Les sections suivantes fournissent des informations spécifiques à chaque pays pour chaque agence de réglementation.
  • Page 50 Tout produit Dell sur lequel (ou sur l'écran de démarrage duquel) figure l'emblème ENERGY STAR® est conforme aux spécifications ENERGY STAR® de l'EPA (Environmental Protection Agency) tel qu'il est configuré lorsqu'il est fourni par Dell. Vous pouvez également contribuer à protéger l’environnement en réduisant votre consommation d’électricité...
  • Page 51 Na União Européia, essa etiqueta indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo normal. Ele deve ser depositado em uma instalação apropriada para coleta e reciclagem. Para obter informações sobre como reciclar este produto de forma responsável em seu país, visite: www.euro.dell.com/recycling. Smernice o odpadních elektrických a elektronických zarízeních (WEEE)
  • Page 52 I EU angiver denne etiket, at produktet ikke mе bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Det skal afleveres pе en facilitet, som er ansvarlig for gendannelse og genbrug. Oplysninger om ansvarlig genbrug af dette produkt i dit land finder du pе: www.euro.dell.com/recycling. Richtlijn WEEE, afdanken van elektrische en elektronische apparaten In de Europese Unie geeft dit label aan dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt.
  • Page 53 In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to recycle this product responsibly in your country, please visit: www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktiivi käytöstä poistettujen laitteiden hävittämisestä...
  • Page 54 In der Europäischen Union bedeutet diese Markierung, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte zu einer sachgemäßen Einrichtung gebracht werden, um Wiedergewinnung und Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das verantwortungbewusste Recyceln dieses Produkts erhalten Sie unter: www.euro.dell.com/recycling. Οδηγία σχετικά µε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (WEEE) Στην...
  • Page 55 ‫באיחוד האירופי, תווית זו מציינת שאין להשליך את המוצר לפח האשפה הביתי. יש להשליכו לפח בהתקן מתאים כדי לאפשר‬ ‫ מיחזור. למידע על מיחזור המוצר במדינה שלך, בקר באתר‬www.euro.dell.com/recycling. Direttiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti solidi urbani.
  • Page 56 утилиз цию д нного устройств совместно с бытовым мусором. го утилиз ция должн производиться путем перед чи в соответствующую службу для последующего восст новления и повторного использов ния. одробности об утилиз ции для повторного использов ния в конкретной стр не см.www.euro.dell.com/recycling.
  • Page 57 Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto de manera responsable en su país, visite el sitio Web: www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronic Equipment) Inom EU indikerar den här etiketten att produkten får inte slängas med hushållsavfall.
  • Page 58 Avrupa Birliginde, bu etiket bu ürünün ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir. Kurtarilabilmesi ve geri dönüstürülebilmesi için uygun bir tesise birakilmalidir. Bu ürünün ülkenizde sorumlu bir sekilde nasil geri dönüstürülecegi ile ilgili bilgiler için, lütfen bu web adresini ziyaret edin: www.euro.dell.com/recycling.
  • Page 59 Contacter Dell Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page de bienvenue au service de support de Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide.
  • Page 60 Garantie limitée et modalités de renvoi Dell Computer corporation (“ Dell ”) fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques industrielles standard. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit.
  • Page 61 Pour obtenir les fichiers de code source du logiciel fourni sous licence GNU et modifié par Dell, lancez le CD Drivers and Utilities fourni avec l'imprimante et cliquez sur Contacter Dell ou reportez-vous à la section...