Télécharger Imprimer la page

Valeo park vision Manuel D'instruction page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour park vision:

Publicité

Features
EN
Fonctionnalités
FR
Características
ES
Funzionalità
IT
Funktionen
DE
Kenmerken
NL
Funkční vlastnosti
CS
Funkcje
PL
A rendszer
HU
működéséről röviden
6
EN
FR
Assisting the driver during the parking
Détecte les obstacles en informant
maneuvers alerting the driver of detected
les conducteurs lors de manœuvres.
obstacles.
Fonctionnalités
Features
• Des images grand-angle en continu sont
transmises au conducteur sur un écran LCD.
• Continuous wide-angle images transmitted
to the driver via a LCD display.
• Alerte sonore avec volume réglable.
• Affichage lignes d'assistance au stationnement.
• Sound signal with adjustable volume.
• La luminosité, le contraste ou l'intensité
• Parking assistance lines display.
• The brightness, contrast and colour
des couleurs peuvent être réglées.
• Conservation des réglages en mode hors tension.
intensity can be adjusted.
• Montable sur des véhicule d'une longueur
• Settings preserved when switched off.
maximale de 5m (pour les véhicules plus long,
• Suitable for vehicle length of maximum 5m
un câble additionnel de 6m de long est
(for longer vehicle, 6m extra wire available
disponible en pièce détachée).
as spare part).
• Position haute de la caméra pour une meilleure
• High camera position for better rear view.
vision de l'arrière.
IT
DE
Assiste il guidatore durante le manovre
Unterstützung des Fahrers vor erkannten
di parcheggio e lo avvisa del rilevamento
Hindernissen während der Parkmanöver.
di eventuali ostacoli.
Funktionen
Funzionalità
• Auf das LCD Display werden kontinuierlich
Weitwinkelbilder übertragen.
• Sullo schermo LCD il conducente vedrà
• Akustische Warnung mit einstellbarer Lautstärke.
trasmesse le immagini.
• Anzeige: Einpark-Hilfslinien.
• Allarme sonoro con volume regolabile.
• Helligkeit, Kontrast und Intensität
• Visualizzazione linee di assistenza
der Farben lassen sich einstellen.
al parcheggio.
• Einstellungen bleiben nach Abschaltung
• La luminosità, il contrasto o l'intensità
gespeichert.
dei colori sono regolabili.
• Geeignet für eine Fahrzeuglänge von
• Mantenimento delle regolazioni
maximal 5 Metern (für längere Fahrzeuge:
in modalità spenta.
6Meter Erweiterungskabel als Ersatzteil
• Adatto a veicoli inferiori a 5m (per veicoli
erhältlich).
più lunghi, è disponibile del filo extra come
• Eine hohe Kamerapositionierung ermöglicht
parte di ricambio.
eine bessere Heckansicht.
• Posizionare la telecamera in alto per
una migliore visione posteriore.
ES
Ayuda al conductor durante las maniobras de
estacionamiento alertando de los obstáculos.
Características
• Al conductor le llegan las imágenes
mediante una pantalla LCD.
• Alerta sonora con volumen ajustable.
• Presentación en pantalla de líneas
de asistencia en el aparcamiento.
• La luminosidad, el contraste o la intensidad
de los colores pueden ajustarse.
• Conservación de los ajustes en modo
no conectado.
• Válido para vehículos de una longitud máxima
de 5m (para un vehículo más largo, 6m de cable
extra disponible como pieza de repuesto).
• Ubicación de la cámara en alto para una
mejor visibilidad de la parte trasera.
NL
De bestuurder bij parkeermanoeuvres
assiteren voor gedetecteerde obstakels.
Kenmerken
• Doorlopend groothoekbeelden die worden
geprojecteerd op het LCD-scherm.
• Waarschuwingssignaal met instelbaar volume.
• Weergave van de parkeerhulpstrepen.
• De helderheid, het contrast en de intensiteit
van de kleuren kunnen worden ingesteld.
• In spanningsloze modus blijven de instellingen
behouden.
• Geschikt voor voertuigen tot 5 m lang (voor
langere voertuigen is een extra draadbundel
van 6 m beschikbaar als optie
• Een hoge camerapositie voor beter zicht
naar achteren.
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

632210