I Especificaciones Técnicas; Tipo De La Carcasa; Tipo De Entrada Y De Montaje De Cable; I.3 Datos Técnicos Comunes - Eneo VHM-EC/ST Série Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

I Especificaciones técnicas
I.1 Tipo de la carcasa
Tipo
Denominación
VHM/EC
Carcasa protectora
contra la intemperie
VHM/ST
Carcasa protectora
contra la intemperie
VHM/DP-EC
Carcasa protectora
contra el polvo
VHM/DP-ST
Carcasa protectora
contra el polvo
I.2 Tipo de entrada y de montaje de cable
Economy (EC):
3 prensaestopas (M6x.5)
Estándar (ST):
como versión EC pero con enchufe
central interior
I.3 Datos técnicos comunes
Tensión máx. de entrada
Corriente máx. de entrada
Calefacción
Gama de temperatura
Ruido
Tipo de protección
La serie de carcasas VHM ha de usarse para cámaras
con objetivos a focal filja o zooms de /3" - /".
La cámara a montar es regulable en 4 niveles de altura
con el denominado portachasis (base de cámara).
El accesorio alistado en el párrafo VI sirve para facilitar
un montaje completo.
Modelo
Economy
Estándar
Economy
Estándar
50V / 50Hz
300mA / AC
0-50V, 7W
-30V, 7W
-30° hasta + 60°C
(con calefacción del
cristal)
< 70dBa
IP66

Avisos de seguridad

Las siguientes instrucciones están destinadas a su
seguridad, y se deben cumplir inexorablemente:
• Antes de poner en servicio el equipo, leer primero
estos avisos de seguridad y las instrucciones de
montaje y manejo siguientes.
• Guardar las instrucciones de manejo cuidadosa-
mente para un uso posterior.
• El equipo ha sido diseñado solamente para la
conexión fija al circuito de abastecimiento eléctrico.
• Conecte el equipo únicamente a fuentes de corriente
adecuadas.
• No utilizar la carcasa en condiciones técnicas
distintas a las previstas.
• Al tender los cables de conexión, poner atención
a la seguridad, no someterlos a cargas, no doblarlos
ni deteriorarlos y no dejar que pueda penetrar la
humedad.
• En trabajos de servicio, ha de separarse la línea de
abastecimiento de corriente del equipo de mando.
• No encienda el equipo en ningún caso si ha entrado
humedad en el mismo. En este caso, mande verificar
el equipo por personal cualificado del servicio de
asistencia.
• Tiene que instalarse cerca del equipo de alimen-
tación un dispositivo separador de red multipolar
de fácil acceso con 3mm de anchura de entre-
hierros como mínimo para poder conmutar libre-
mente el equipo en los trabajos de servicio. La
toma de tierra tiene que empalmarse de baja re-
sistencia de acuerdo con la norma DIN VDE 0100.
• La carcasa sólo podrá ser abierta por personas
autorizadas. Las reparaciones sólo podrán ser
realizadas por personal cualificado del servicio de
asistencia.
• Cualquier intervención extraña anula todo derecho a
la garantía.
• Antes de abrir el equipo es necesario desconectar la
tensión de la red.
• Sólo deben usarse componentes/equipos
controlados según DIN VDE 0860 y DIN VDE 0805
para la instalación. Ésta ha de ejecutarse conforme
a las instrucciones de instalación en consonancia
con todas las normas vigentes.
• El equipo sólo podrá trabajar a temperaturas entre
-30 y +60°C y con una humedad máxima del aire
del 90%.
• El equipo se debería proteger contra la acción extra-
ordinaria del calor, el polvo, la humedad y vibraciones.
• No apoye objetos pesados sobre el equipo.
• El instalador es el responsable de mantener la clase
de protección IP66.
• Para fijar la carcasa a la intemperie, emplear sólo
tornillos inoxidables.
• Utilice sólo piezas de recambio originales de
Videor E. Hartig GmbH.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières