Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage und Betriebsanleitung
1/4" Tag/Nacht Kamera mit 22x Zoom, VKC-1416A/IR
Installation and Operating Instructions
1/4" Day/ Night Camera with 22x zoom lens, VKC-1416A/IR
Mode d'emploi
Caméra couleur 1/4" avec zoom 22x, VKC-1416A/IR


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eneo VKC-1416A/IR

  • Page 1 Montage und Betriebsanleitung 1/4” Tag/Nacht Kamera mit 22x Zoom, VKC-1416A/IR Installation and Operating Instructions 1/4” Day/ Night Camera with 22x zoom lens, VKC-1416A/IR Mode d’emploi Caméra couleur 1/4” avec zoom 22x, VKC-1416A/IR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis . Sicherheitshinweise ..................................4 . Allgemeine Beschreibung ................................5 3. Anschluss und Bedienung ................................6 4. Einstellungen über das OSD-Bildschirm-Menü ..........................4 5. Fehlerbehebung ..................................0 6. Technische Daten .................................. 7. Maßzeichnungen ..................................65 Contents . Safety Instructions ..................................5 . General Descriptions ..................................6 3. Connection and Operation ................................7 4. Settings in the OSD Menu ................................35 5. Troubleshooting....................................
  • Page 3 Sommaire . Consignes de sécurité .................................. 45 . Descriptions générale................................... 46 3. Branchement et utilisation................................47 4. Réglages par le menu Affichage ..............................55 5. Résolution de problèmes ................................60 6. Caractéristiques techniques ................................. 6 7. Croquis ......................................65 Montage- und Betriebsanleitung ⇒ www.videor.com Installation and Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Bevor Sie die Kamera anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch. • Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. • Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben. • Niemals das Gehäuse der Kameras öffnen. Wartung und Instandsetzung nur durch autorisierte Fachwerkstätten. • Die Kameras nur in einem Temperaturbereich von -0°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben. • Die Kameras haben eine AGC - Regelung, die die Lichtempfindlichkeit bei dunkleren Szenen automatisch erhöht. Das Bild kann dadurch körnig wirken, was aber kein Fehler ist. • Bei Aufnahmen von sehr hellen Objekten (z. B. Lampen), sind im Monitorbild eventuell senkrechte Streifen zu sehen (Smear-Effekt), oder die Ränder werden unscharf (Blooming). Dies tritt vor allem beim automatischen Shutterbetrieb (ESC) auf. Dies ist ein Merkmal des CCD - Bildwandlers und kein technischer Fehler. • Zur Reinigung der Gerätegehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen. Die Kameras dürfen nie: • außerhalb ihrer technischen Daten benutzt werden, da die Kamera zerstört werden kann. • mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden (Zerstörung des Sensors). HINWEIS: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funktionsstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
  • Page 5: Allgemeine Beschreibung

    2. Allgemeine Beschreibung • Hochauflösende Farb/SW-Kamera • Integriertes x AF-Objektiv / x Digital-Zoom • Vorwählbare Zoompositionen (Presets) • Erweiterter Dynamikbereich (WDR/EDR) • Digitale Bildstabilisierung (DIS) • Digitale Rauschunterdrückung (DNR) • Programmierbare Gegenlichtkompensation (BLC) • High-Speed Shutter-Regelung (ESC+MES) • Einstellbarer Low-Speed Shutter (DSS) • Menügeführtes Setup-Programm • RS-3/RS-485 und Spannungs-Steuerschnittstelle • Zertifiziert nach BGV Kassen Lieferumfang x /4” Farb-Kamera VKC-46A/IR x Montage- und Betriebsanleitung x -poliges Steuerkabel...
  • Page 6: Anschluss Und Bedienung

    3. Anschluss und Bedienung 3.1 Systemkonfiguration...
  • Page 7 3.2 Erklärung und Funktionen Rückansicht Frontansicht Rechte Kameraseite Ansicht von unten D/N-Zoom-Objektiv Integriertes D/N-Objektiv mit -fach optischem und -fach digitalem Zoom Filtergewinde M 37 x 0,7mm Anschluss -pol. Belegung s. nächste Seite für Fernsteuerung D TELE, WIDE Zoom-Taste: Für Weitwinkelaufnahmen „WIDE” und zur Vergrößerung eines Objektes „TELE” drücken. MENU Menüfunktionen im Bildschirm-Menü können ausgewählt werden. FAR/NEAR Mit der „NEAR”-Taste können Sie das Objektiv auf nahegelegene Objekte fokussieren und mit der „FAR”-Taste in Stellung Unendlich bringen. Die Fokus-Tasten sind nur wirksam, wenn die AF (Autofokus)-Funktion deaktiviert ist. BNC-Anschluss Anschluss an Monitor etc.
  • Page 8 Spannungsversorgung Anschlussklemme für externe Gleichspannungsversorgung (VDC) Externe Über den „Ext Sync” - Eingang ist eine externe Synchronisation möglich. Synchronisation (Näheres auf Anfrage) Betriebsanzeige Leuchtet auf, wenn die Kamera in Betrieb ist Kamerabefestigung Standard (/4” - 0UNC) Montagefuß für Kamerabefestigung Fernsteueranschluss an der Kamera Funktion Kabelfarbe Kabelfarbe Funktion 485- RS-485- rosa schwarz RS-485+ 485+ RS-3 TXD Eingang hellblau braun RS-3 RXD Eingang EXT OUT Externer Ausgang weiß Masse EXT IN Externer Eingang grau orange AD KEY  AD KEY  violett gelb Unendlich (-), Naheinstellung (+) FOCUS Gemeinsamer Anschluss...
  • Page 9 3.3 Anschlussmöglichkeiten ACHTUNG: Spannungsversorgung erst anschließen, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind. Bei Bedarf kann das 12-pol. Kabel gekürzt werden.
  • Page 10 3.4 Kabelanschlussfarbe Farbe Beschreibung Grün ZOOM Blau COMMON Gelb FOCUS Violett AD KEY Orange AD KEY Pink RS-485(-) Schwarz RS-485(+) Hellblau RS-3 TXD Braun RS-3 RXD Weiß EXT-OUT -poliges Kabel Grau EXT-IN...
  • Page 11 3.5 Externe Tag- und Nacht-Steuerung Zum Erhalten des Bewegungssignals muss ein externer Sensor angeschlossen werden. Tag/Nacht Masse (rot) Externer Sensor-Schalter Ein/Aus HINWEIS: Um die Sensoreingänge zu aktivieren, muss im Menü- punkt B/W der Modus EXT geöffnet eingestellt werden. EXT-IN (grau) Nacht geschlossen EXT-OUT (weiß) 3.6 RS-485 Anschluss Anschluss an RS-485: Fernsteuerung ist möglich über ein externes Gerät oder Steuerungssystem (z.B. Bedientastatur, RS-485 Halb- duplex). Dazu die markierten Rx+, Rx- zu Tx+, Tx- des RS-485 Steuerungssystems verwenden. RS-485 RS-485(+) (schwarz) RS-485(-) (pink)
  • Page 12 3.7 Externe Objektiv-Steuerung Fokus NEAR (+) Externe Spannungsversorgung DC +3V zu +V (gelb) FAR (-) Externe Spannungsversorgung DC -V zu -3V BNC (gelb) Gemeinsamer Anschluss (blau) Fokus (gelb) Zoom TELE (+) Externe Spannungsversorgung DC +3V zu +V (grün) WIDE (-) Externe Spannungsversorgung DC -V zu -3V BNC (grün) Gemeinsamer Anschluss (blau) Zoom (grün)
  • Page 13 3.8 Externe A/D KEY-Steuerung A/D KEY (violett) Schaltbild für ein externes Steuergerät A/D KEY A/D KEY (orange)
  • Page 14: Einstellungen Über Das Osd-Bildschirm-Menü

    4. Einstellungen über das OSD-Bildschirm-Menü <MAIN MENU> TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT PRESET Statusanzeige Einstellung der Funktionen Programmierung Das Menü wird über die Kamera-Tasten bedient: TELE-Taste: Aufwärtsbewegung im Menü WIDE-Taste: Abwärtsbewegung im Menü NEAR-Taste: Rechtsbewegung im Menü FAR-Taste: Linksbewegung im Menü MENU-Taste: ENTER Statusanzeige Aktuelle Einstellungen der Kamera wird angezeigt. Die Auswahl der anzuzeigenden Einstellungen wird im Untermenü DISPLAY vorgenommen. Hauptmenü Zur Einstellung der Funktionen Taste „MENU” (Enter) drücken. Hellgrauer Balken Gibt es im Menü Auswahlmöglichkeiten, wird die Auswahl mit einem hellgrauen Balken am linken Rand des Schriftfeldes gekennzeichnet. Zum Verlassen des Menüs den Cursor auf END setzen und mit ENTER bestätigen.
  • Page 15 Auswahl im Hauptmenü MAIN MENU Hauptmenü (Weißabgleich) (Shutter) (Gegenlichtkomp.) TITLE (Kameratitel) DISPLAY/ALARM (Anzeige) CAM SET (ID Nummer) EFFECT (Effekte) PRESET (Einstellungen) (Menü verlassen) Übersicht der Einstellungen in den Untermenüs (Werkeinstellung fett) TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT MENU PRESET D-ZOOM OFF AUTO DEFAULT DISPO ID 001 FOCUS PUSHAF...
  • Page 16 Beschreibung der Einstellungen in den Untermenüs Automatischer Weißabgleich INDOOR / OUTDOOR Weißabgleich in Innenräumen / im Außenbereich MANUAL Manueller Abgleich, Rot- und Grünanteil kann mit den Tasten (NEAR) und (FAR) eingestellt werden. Zum Speichern MENU drücken. WAWB Automatischer Weißabgleich für Weitwinkeleinstellung AUTO Automat. Einstellung von Blende, Shutterzeit und Verstärkungsregelung (AGC) IRIS PRI Priorität - Blendeneinstellung (F,6, F, F,8, F4, F5,6, F8, F, F6, F3, CLOSE) SHUTTER PRI Priorität - Einstellung der Shutterzeit (NORMAL, 00, 0, 50, 500, 000, 000, 5000, 0000) Einstellung der Verstärkungsregelung AGC (EIN / AUS) MANUAL Anzeige und manuelle Einstellung für IRIS, AGC, SHUTTER und LOW SHUT LOW SHUT: Aktiviert/deaktiviert den Low-speed shutter (diese Betriebsart kann im Preset-Menü verändert werden.) DEFAULT DEFAULT: Akiviert die Gegenlichtkompensation in der Bildmitte. ADJ TOP ADJ TOP: Aktiviert die Gegenlichtkompensation im linken oder oberen Bildbereich. ADJ BOTTOM ADJ BOTTOM: aktiviert die Gegenlichtkompensation im rechten oder unteren Bildbereich. LEVEL LEVEL: Einstellung der Gegenlichtkompensation zwischen 0-90 (voreingestellt ist der Wert 30) OFF: Schaltet die Gegenlichtkompensation ab. TITLE TITLE MENU Einstellung des Kameratitels mit den Tasten TELE, WIDE, NEAR, FAR ABCDEF...-,’ Zeichentabelle CMD <- -> < > S E Position des Titels auf dem Bildschirm (vor Schreiben des Titels festlegen), mit S speichern und mit E das Menü verlassen.
  • Page 17 DISPLAY/ DISP0 Kameratitel und Identnummer werden angezeigt. ALARM DISP Kameratitel, Identnummer und Zoomposition werden angezeigt. DISP Gesamte Kameraeinstellung wird angezeigt. DISP Anzeige auf dem Bildschirm OFF/ON/PUSHON (nachdem die Taste gedrückt ist, erscheint die Anzeige 4-6 sek. lang.) ALARM MODE Aus, Preset -5, S/W (Zoom Preset und S/W-Einstellung über externen Eingang) DWELL TIME 0, 0, ... 0sek. (Verzögerungszeit-Einstellung des Zoom Presets) CAM SET ID Einstellen der Kamera-Identnummer ( ~ 55) Einstellen der Baudrate (400/4800/9600/900 bps) BRIGHTNESS Manuelle Helligkeitseinstellung zwischen 0 ~ 90 (Voreingestellt ist der Wert 30.) SHARPNESS Manuelle Schärfeeinstellung zwischen 0 ~ 5 (Voreingestellt ist der Wert 8.) DISTANCE Fokussierung des Objektives (min. Distanz: 0, / ,0 / ,5 / ,5 / 6,0m) MAX. LOWSHUT Einstellen des max. Low-Shutter-Wertes (x, x4, x8, x6, x3, x60) PROTOCOL Auswahl des Protokolls • COMMAND: Kamera-Steuerung über RS-3C • FASTRAX: Fastrax Protokoll • PELCO-D: Pelco-D Protokoll Menüzugang mit Befehl: PRESET 95 • PELCO-P: Pelco-P Protokoll SAVE PROTOCOL & BPS Protokoll und Baudrate werden gespeichert.
  • Page 18 EFFECT MIRROR Spiegelung des Bildes in horizontaler Richtung Bild-in-Bild-Einblendung Ein oder Aus (während das große Bild eingefroren ist, kann das aktuelle Kamerabild im kleinen Ausschnitt verfolgt werden). FREEZE Schaltet zwischen Live- und eingefrorenem Bild um Tag-/Nachtmodus wird ein- bzw. ausgeschaltet. Aktiviert bzw. deaktiviert die digitale Rauschreduzierung HINWEIS: Das eingefrorene Bild wird automatisch abgeschaltet, wenn Zoom oder Schärfeeinstellungen vorgenommen werden. PRESET FOCUS Auswahl von automatischem (AUTO), bzw, manuellem (MANUAL) Betrieb. Um zu verhindern, dass sich z.B. nach Stromausfall die Fokuseinstellung verändert, muss die Einstellung im Menü unter INIT mit „Preset” und unter SAVE mit „Preset” auf „Manueller Fokus” gesetzt werden. PUSHAF: Nach jeder Betätigung der Zoom-Taste wird auf den jeweiligen Bildausschnitt fokussiert. Der Fokuspunkt wird bis zum nächsten Betätigen der Zoom-Taste gehalten. HINWEIS: Der Dauerbetrieb im Autofokus-Modus wird von uns nicht empfohlen. Die Lebensdauer der Kamera kann dadurch eingeschränkt werden.
  • Page 19 PRESET SHOT Wählt zwischen Normal, digitaler Bildstabilisierung, erweitertem Dynamikbereich oder Low-speed shutter aus. ZOOM PRESET Nummer des Zoom Preset wird ausgewählt. SET ZOOM PRESET Zoom-Position des Zoom Preset wird eingestellt. HINWEIS: In den Betriebsarten „Erweiterter Dynamikbereich” oder „lange Belichtungszeit” können die Bildqualität und die korrekte Funktion des Autofokus beeinträchtigt werden. Die digitale Bildstabilisierung ist bei 2-fachem digitalem Zoom aktiv. Die digitale Rauschreduzierung ist in Standbild, langer Belichtungszeit und bei erweitertem Dynamikbereich deaktiviert.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    5. Fehlerbehebung Wenn Probleme auftreten, überprüfen Sie bitte zuerst die Installation der Kamera an Hand dieser Betriebsanleitung und in der Funktion mit anderen Geräten. Wenn diese Richtlinien Ihnen nicht ermöglichen, das Problem zu lösen, wenden Sie sich an einen zugelassenen Techniker. Problem Mögliche Fehlerquelle Auf dem Bildschirm erscheint nichts. Stellen Sie sicher, dass das Spannungsversorgungskabel und das Verbindungskabel zwischen Kamera und Monitor korrekt befestigt sind. Das Bild auf dem Bildschirm ist zu Ist das Objektiv verschmutzt ? blass. Reinigen Sie die Linse mit einem weichen, sauberen Tuch. Die Kamera arbeitet nicht korrekt, und Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt an eine geeignete Spannungsversorgung die Oberfläche der Kamera ist heiß. angeschlossen haben. Der Bildschirmkontrast Korrigieren Sie den Kontrast am Monitor.
  • Page 21: Technische Daten

    6. Technische Daten VKC-1416A/IR Art.-Nr. 9 System Tag/Nacht Videonorm CCIR/PAL Signalverarbeitung Digital (DSP) Chipgröße /4” Aufnahmesensor CCD, Sony Super HAD Interline Transfer Aktive Bildelemente Ca. 440.000, (H) 75 x (V) 58 Synchronisation Intern Signal/Rauschabstand 5dB (AGC ausgeschaltet) Horizontale Auflösung 480 TVL Lichtempfindlichkeit 0,45 Lux, (Farbe); 0,4Lux (SW). Mit 8x Low-Speed Shutter, Farbe: 0,05Lux, SW: 0,03Lux. (bei 50% Videosignal) Bezogen jeweils auf F, Belichtungsregelung Automatik- oder manueller Betrieb: Blende, High und Low Speed Shutter, MOD und AGC. Automatikbetrieb: Iris-Priorität, Shutter-Priorität Linearer Shutter (ESC) /50 ~/0.000Sek., Automatisch (ab F) und Manuell Bildintegration Low Speed Shutter (DSS) /30Sek. ~Sek. (einstellbar: , 4, 8, 6, 3 und 60 Halbbilder)
  • Page 22 Automatische Verstärkungs- 30dB max., Ein/Ausschaltbar regelung (AGC) Digit. Rauschunterdrückung (DNR) ja Weißabgleich Automatisch (AWB), getrennt einstellbar für Innen- und Außenbetrieb, oder Manuell. Weitbereichsabgleich (WAWB) Gegenlichtkompensation BLC, Ein-/Ausschaltbar mit einstellbarer Feldgröße IR-Schwenkfilter IR-Sperrfilter per Motor, automatisch (in Abhängigkeit von der einfallenden Lichtmenge). Im ausgeschwenkten Zustand wird das Farbsignal abgeschaltet. Videoausgänge (Art) FBAS, BAS Videoausgänge Vss, (F)BAS, 75Ohm, BNC Objektiv Typ Zoom Objektiv F,6 ~F3/3,9 ~85,8mm Objektiv-Mount Objektiv integriert Asphärische Technologie Brennweite 3,9 mm - 85,8 mm Digital Zoom -fach Bildwinkel horizontal 50° - ,46° Blendensteuerung Automatisch/Manuell übersteuerbar, DC Filtergewinde...
  • Page 23 Minimaler Objektabstand (MOD) Weitwinkel (x - x4): 0cm; Tele (x5 - x): ,0m. Auf 0,m; ,0m; ,5m; ,5m und 6m voreinstellbar Menüeinstellungen Tag/Nachtfunktion, AGC, BLC, AWB, Blende, MOD, BIB, Bildeinfrieren, Digitalzoom, Digitale Rauschunterdrückung (DNR) Ein/Aus. Spiegelbild (hor.), Erweiterter Dynamikbereich (WDR/ EDR) und Shutter Modus Bildschirm-Menüsteuerung Ein-/Ausschaltbar Texteinblendung Titel, Kamera-Nr. und Status Serielle Schnittstellen RS-3/RS-485 Fastrax-E, Pelco P&D Protokolle Steuer-Schnittstellen RS-3, RS-485 Externe Einstellungen Zoom: Tele/Weitwinkel, Fokus: Nah/Fern, Menü: Ein/Aus, AC-Phasenlage (wirksam nur bei optionaler „Line Lock” Funktion) Externe Anschlüsse Video (BNC), VDC-Spannungseingang, -pol. Fernsteuereingang Schutzart IP40 Betriebsspannung VDC Leistungsaufnahme 5,5W Temperaturbereich (Betrieb) -0°C ~+50°C Gehäusematerial Aluminium Gehäuse Innen Integrierte Wandhalterung nein Verdeckte Kabelführung nein...
  • Page 24 Farbe Beige mit grauen Deckeln Gewicht 335g Lieferumfang -pol. Steuer-Anschlusskabel mit offenen Enden Zertifizierungen BGV-Kassen, CE Zubehör Art.-Nr. Kurzbeschreibung 70688 WD-18 Wandarm mit Kugelkopf, /4” Kamerabefestigungsschraube, beige 77773 VT-PS12DCDT1 Netzgerät VDC/,0A, stabilisiert, Tischpult Version, ,8m DC-Kabel mit offenen Enden 74088 EDC-KBD1 Systemtastatur mit 3-Achsen Joystick, VDC/30VAC 74092 EDC-KBDM-3 Systemtastatur mit Joystick, 5”-Monitor, VDC/30VAC, Fastrax Protokoll 74124 FASTRAX_CONFIG Konfigurations-Software für Fastrax, Minitrax Domekameras und VKC-46 92192 VKCD-1410/KB Kabelgebundene Fernbedienung für VKCD-40, VKC-46(A)/IR, NTC-40 7. Maßzeichnungen Siehe Seite 65...
  • Page 25: Safety Instructions

    1. Safety Instructions • Read these safety instructions and the operation manual first before you install and commission the camera. • Keep the manual in a safe place for later reference. • Unauthorized intervention voids warranty. • Contact your local dealer in case of malfunction • Protect your camera from contamination with water and humidity to prevent it from permanent damage. Never switch the camera on when it gets wet. Have it checked at an authorized service center in this case. • Do not open the camera housing. Maintenance and repair have to be carried out by authorized service centers. • Operate the camera only at a temperature range of -0°C to +50°C and at a humidity of max. 90%. • The camera is equipped with an automatic gain control (AGC) which increases the sensitivity at low light levels. Noisy pictures at these conditions are quite normal. • Pictures including bright spotlights will cause perhaps vertical lines (smear) or soft edges (blooming) on the monitor display. This happens most probably in automatic shutter mode (ESC). This is not a defect but an effect caused by the CCD sensor. • Use only a mild detergent to clean the housing. Never use dilution or gasoline for this can cause permanent damage to the surface. The cameras should never: • be operated beyond the technical specifications. This can lead to destruction. • Pointed with open iris towards the sun. (This can damage the sensor) NOTE: This is a class A digital device. This digital device can cause harmful interference in a residential area; in this case the user may be required to take appropriate corrective action at his/her own expense.
  • Page 26: General Descriptions

    2. General Descriptions • High Resolution Colour/B&W Camera • Integral x AF Zoom Lens / x Digital Zoom • Zoom Preset Function • Enhanced Dynamic Range (WDR/EDR) • Digital Image Stabilization (DIS) • Digital Noise Reduction (DNR) • Programmable Back Light Compensation (BLC) • High Speed Shutter Control (ESC+MES) • Adjustable Low Speed Shutter Control (DSS) • On-screen Menu Control • RS-3/RS-485 Serial and Voltage Control Interface • Certified according to BGV Kassen Supplied Items  x /4” Colour camera VKC-46A/IR  x Installation ond operation manual  x  pin control cable...
  • Page 27: Connection And Operation

    3. Connection and Operation 3.1 System Configuration...
  • Page 28 3.2 Part Name and Function Rear view Front view Right hand camera side Bottom view D/N Zoom Lens Integrated D/N lens with x optical and x digital zoom. Filter mount M 37 x 0.7mm Connector for  pin connector (connection see below) control interface D TELE, WIDE Zoom control: Push „WIDE” for wide angel views and „TELE” to zoom in. MENU Menu functions in the OSD display can be controlled when the OSD menu is activated. FAR/NEAR Press the „NEAR” side to focus on near objects and the „FAR” side to focus on far objects. Focus buttons are activated when AF off mode. BNC connector Connection for monitor etc.
  • Page 29 Power supply Terminal block for power (VDC) External External synchronisation can be carried out using the „Ext Sync” input. Synchronisation (Further details are available on request) Power indicator Is lit when the power is supplied. Tripod mount Standard (/4” - 0 UNC) thread for tripod mount Connector for control interface at the camera Description Wire colour Wire colour Description 485- RS-485- pink black RS-485+ 485+ RS-3 TXD IN light blue brown RS-3 RXD IN EXT OUT External output white Ground EXT IN External input grey orange AD KEY  AD KEY ...
  • Page 30 3.3 Connection CAUTION: Do not connect the power cable until all other connections have been completed. If you complete the whole connection of cameras, then you have to cut the extra cable.
  • Page 31 3.4 Colour Lead Wire and Colour Display Label Colour Description Green ZOOM Blue COMMON Yellow FOCUS Violet AD KEY Orange ADKEY Pink RS-485(-) Black RS-485(+) Sky-blue RS-3 TXD Brown RS-3 RXD White EXT-OUT  pin cable Gray EXT-IN...
  • Page 32 3.5 External Day/Night Control Is connect to an external sensor to receive day/night detection signals. Day/Night GND (red) External sensor switch ON/OFF NOTE: To validate the sensor inputs, open select Function menu B/W EXT-IN (gray) Night closed mode the EXT. EXT-OUT (white) 3.6 RS-485 Connection Connecting to the RS-485: The camera can be controlled remotely by an external device or control system, such as a control keyboard, using RS-485 half-duplex. Connect market Rx+, Rx- to Tx+, Tx- of the RS-485 control system. RS-485 RS-485(+) (black) RS-485(-) (pink)
  • Page 33 3.7 External Lens Control Focus NEAR (+) External Power DC +3V to +V (yellow) FAR (-) External Power DC -V to -3V BNC (yellow) Common (blue) Focus (yellow) Zoom TELE (+) External Power DC +3V to +V (green) WIDE (-) External Power DC -V to -3V BNC (green) Zoom (green) Common (blue)
  • Page 34: External A/D Key Control

    3.8 External A/D KEY Control A/D KEY (violet) External Controller Circuit Schematic A/D KEY A/D KEY (orange)
  • Page 35: Settings In The Osd Menu

    4. Settings in the OSD Menu <MAIN MENU> TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT PRESET Status display Main menu Programming The menu is controlled with the camera buttons: TELE button: Moves the cursor up WIDE button: Moves the cursor down NEAR button: Moves the cursor to the right FAR button: Moves the cursor to the left MENU button: ENTER Status display The actual settings of the camera are displayed. The selection of the settings to be displayed is done in the submenu DISPLAY. Main menu Press „MENU” (Enter) to change the settings. Light gray bar The actual selection is marked with a light gray bar at the left hand side of the screen if the menu allows different choices. To close the menu position the cursor to END and press ENTER.
  • Page 36 Settings in the main menu MAIN MENU Table of the settings in the main menu TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT PRESET Table of the settings in the main menu (Factory default bold) TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT MENU PRESET AUTO DEFAULT DISPO ID 001 D-ZOOM OFF FOCUS PUSHAF INDOOR IRIS PRI ADJ TOP ABCDEF...-,' DISP...
  • Page 37 Description of the submenu settings Automatic white balance INDOOR / OUTDOOR White balance for indoor or outdoor MANUAL Manual white balance setting. The red and green picture values can be adjusted with the (NEAR) and (FAR) buttons. The setting is saved with MENU (Enter). WAWB Automatic white balance adjustment for wide angle AUTO Automatic adjustment of iris, shutter and gain control (AGC) IRIS PRI Iris priority auto exposure mode (F.6, F, F.8, F4, F5.6, F8, F, F6, F3, CLOSE) SHUTTER PRI Shutter priority auto exposure mode (NORMAL, 00, 0, 50, 500, 000, 000, 5000, 0000) Auto gain control (ON/OFF) MANUAL Display and manual adjustment for IRIS, AGC, SHUTTER and LOW SHUT LOW SHUT: Activate/deactivate the low shutter mode (mode can be changed in the preset menu) DEFAULT DEFAULT: activates backlight compensation in the centre of the image. ADJ TOP ADJ TOP: activates backlight compensation on the left side or in the upper zone of the image. ADJ BOTTOM ADJ BOTTOM: activates backlight compensation on the right side or in the lower zone of the image. LEVEL LEVEL: sets the backlight compensation between 0-90 (the pre-set value is 30) OFF: switches the backlight compensation off. TITLE TITLE MENU Enter the camera title with the TELE, WIDE, NEAR and FAR buttons ABCDEF...-,’ Character table CMD <- -> < > S E Position of tiltle on the screen (must be set prior to writing). Store with S and leave the menu with E.
  • Page 38 DISPLAY/ DISP0 Displays camera text and camera ID ALARM DISP Displays camera text, camera ID and zoom lens position DISP Displays camera text, camera ID, zoom lens position, AGC, shutter speed, aperture, focus mode, white gain and auto exposure DISP Display OFF/ON/PUSHON (when button is pressed the display appears for 4-6 sec.) ALARM MODE Off, Preset -5, B/W (Zoom preset and B/W setup by external-in) DWELL TIME 0, 0, ... 0sec. (Dwell time setup of zoom preset) CAM SET ID Input of camera ID number. This is displayed upon OSD activation. ( ~ 55) Baud rate of the serial interface (400/4800/9600/900 bps) BRIGHTNESS User can adjust brightness level (0 ~ 90), level 30 is default setting. SHARPNESS User can adjust sharpness level (0 ~ 5), level 8 is default setting. DISTANCE Focussing of the lens (min. distance: 0./.0/.5/.5/6.0 m) MAX. LOWSHUT Sets the maximum low shutter value (x, x4, x8, x6, x3, x60) PROTOCOL Select operating protocol • COMMAND: Camera controlled by RS-3C command • FASTRAX: Fastrax protocol • PELCO-D: Pelco-D protocol Menu access with command: PRESET 95 • PELCO-P: Pelco-P protocol SAVE PROTOCOL & BPS Save protocol and BPS EFFECT D-ZOOM...
  • Page 39 EFFECT MIRROR Selection of right, left, reverse picture Picture-in-picture insert on or off (while the large image is frozen, the current camera image can be seen in a small window). FREEZE Select real an still picture Day & Night mode on/off Digital noise reduction mode on/off CAUTION: Freeze mode is automatically off, when zoom and focus operation. PRESET FOCUS Selection of automatic (AUTO) or manual (MANUAL) operation. In order to prevent a focus shift, for example after a power failure, the setting „manual focus” must be stored before in the menu under INIT with „Preset” and under SAVE with „Preset”. PUSHAF: the focus is held until the zoom button is pressed again. NOTE: Continuous operation in AF mode is not recommended. Lifetime could be limited. SYNC Internal or line lock mode INIT Initializes camera (factory preset or saved settings).
  • Page 40: Troubleshooting

    NOTE: The image quality and correct functioning of the automatic focus may be impaired in the „extended dynamics range” and „long exposure time” operating modes. Digital image stabilisation is activated with 2x digital zoom. Digital noise reduction is deactivated with freeze image, long exposure time and extended dynamics range.
  • Page 41: Specifications

    6. Specifications Type VKC-1416A/IR Art. No. 9 System day & night Video standard CCIR/PAL Signal processing Digital (DSP) Sensor size /4” Imager CCD, Sony Super HAD Interline Transfer CCD Active picture elements Approx. 440,000, (H) 75 x (V) 58 Synchronization Internal Signal-to-noise ratio 5dB (AGC Off) Horizontal resolution 480 TVL Sensitivity (at 50% video signal) 0,45 Lux, (colour); 0.4Lux (B&W). With 8x Low Speed Shutter, colour: 0.05Lux, b&w: 0.03Lux. Related to aperture F. each Exposure modes Automatic or manual mode: Iris, Shutter and AGC. Automatic mode: Iris priority, Shutter priority...
  • Page 42 White balance Automatic (AWB) Selectable for indoor and outdor, or manual. Wide range auto mode (WAWB) Backlight compensation BLC, On/Off switchable with adjustable field size Switchable IR cut filter IR cut filter Motorized, switchable filter. Automatic function depend on the amount of light. In removed filter position, the colour signal will be switched OFF Video outputs (type) CVBS, VBS Video outputs Vp-p, (C)VBS, 75ohms, BNC Lens type Zoom Lens F.6 ~F3/3.9 ~85.8mm Lens mount integrated lens Aspherical technology Focal length 3,9 mm - 85,8 mm Digital Zoom Horizontal angle of view 50° - ,46°...
  • Page 43 Menu driven set-up On/Off switchable Text display Title, camera ID and status Serial interfaces RS-3/RS-485 Fastrax-E, Pelco P&D protocols, RS-3, RS-485 External adjustments Menu: ON/OFF Focus near/far Lens T/W LL phase (for AC models only) External connections Video (BNC), Power input, Serial interface socket Protection rating IP40 Supply voltage VDC Power consumption 5.5watts Temperature range (Operation) -0° ~+50°C Housing material Aluminium Housing Indoor Integrated wall mount Hidden cable management Sunshield Window heater Colour...
  • Page 44: Dimensional Drawings

    Accessories Art. No. Type Description 70688 WD-18 Wall Mount with Ball Joint, /4” camera fixing screw, beige grey 77773 VT-PS12DCDT1 Power Supply Unit VDC/,0A, stabilized, Desktop Version, ,8m DC cable with open ends 74088 EDC-KBD1 System Keyboard with 3-axis Joystick, VDC/30VAC 74092 EDC-KBDM-3 System Keyboard with Joystick, 5” Monitor, VDC/30VAC, Fastrax Protocol 74124 FASTRAX_CONFIG Configuration Software for Eneo Fastrax, Minitrax Dome Cameras and VKC-46 92192 VKCD-1410/KB Remote Controller for VKCD-40, VKC-46(A)/IR, NTC-40 7. Dimensional Drawings See page 65...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité • Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant de raccorder la caméra et de la mettre en service. • Conserver soigneusement le mode d’emploi, il peut vous servir ultérieurement. • Toute intervention d’une personne non habilitée entraînera l’annulation de la garantie. • En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur. • Protéger la caméra contre les infiltrations d’eau et d’humidité qui pourraient endommager durablement l’appareil. Si de l’humidité s’était cependant infiltrée, ne jamais mettre la caméra sous tension dans ces conditions et faites-la contrôler par un atelier de service après-vente qualifié. • Ne jamais ouvrir le boîtier de la caméra. La maintenance et les réparations ne peuvent être effectuées que par des ateliers agréés. • La caméra ne doit fonctionner que dans une plage de températures de -0°C à +50°C et une humidité de l’air maximale de 90%. • La caméra dispose d’un réglage AGC (réglage automatique du gain) qui augmente automatiquement la sensibilité pour les scènes sombres. L’image peut apparaître granuleuse mais il ne s’agit pas d’un défaut. • Lorsque vous filmez des objets très clairs (p. ex. des lampes), l’image du moniteur présente éventuellement des bandes verticales (effet de rémanence) ou les bords deviennent flous (blooming). Ces phénomènes se produisent notamment en mode obturateur automatique (ESC). Il s’agit d’une caractéristique du convertisseur d’image CCD et non d’un défaut technique. • Utiliser uniquement des produits d’entretien doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Ne jamais employer de dissolvant ou d’essence, sous peine de détériorer irrémédiablement la surface. Les caméras ne doivent jamais: • être utilisées sans tenir compte de leurs spécifications techniques car cela pourrait les détériorer; • être dirigées vers le soleil si le diaphragme est ouvert (cela détériorerait le capteur). REMARQUE: Cet équipement appartient à la classe A. Il peut provoquer des dysfonctionnements dans des bâtiments d’habitation; dans ce cas, l’utilisateur est tenu de mettre en œuvre éventuellement des mesures appropriées et d’en assumer le coût.
  • Page 46: Descriptions Générale

    2. Descriptions générale • Caméra couleur/n&b, H. résolution • Zoom optique x intégré, x numérique • Positions de zoom présélectionnables (preset) • Grande plage dynamique (WDR/EDR) • Stabilisateur numérique de l’image (DIS) • Suppression du bruit numérique (DNR) • Correction contrejour (BLC) • Obturateur grande/petite vitesse (ESC+MES+DSS) • Correction d’ouverture (APC) • Configuration par menu • Interfaces RS-3/485 et analogiques • Certification caisse BGV Contenu de la livraison x caméra couleur /4” VKC-46A/IR x mode d’emploi x câble de commande  broches...
  • Page 47: Branchement Et Utilisation

    3. Branchement et utilisation 3.1 Configuration du système...
  • Page 48: Description Et Fonctions

    3.2 Description et fonctions Vue avant Vue latérale droite Vue arrière Vue du dessous Objectif jour/nuit Objectif jour/nuit intégré avec zoom optique x et zoom numérique x avec zoom Filetage pour filtre M 37 x 0.7mm Connecteur  broches (Voir page suivante l’affectation des broches) de télécommande D TELE, WIDE Boutons du zoom: appuyez sur le bouton WIDE pour les prises de vue à grand angle et sur TELE pour zoomer. MENU Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les fonctions du menu sur l’écran. Boutons FAR/NEAR Appuyez sur le bouton NEAR pour régler la mise au point sur un objet proche et appuyez sur le bouton FAR pour régler la mise au point sur un objet éloigné. Ces boutons fonctionnent uniquement lorsque le mode AF (mise au point automatique) est désactivé.
  • Page 49 Connecteur BNC Branchement à un moniteur, etc. Tension d’alimentation Borne d’alimentation en courant continu (VCC) Synchronisation externe Une synchronisation externe est possible à travers l’entrée „Ext Sync“. (Plus de détails sur demande) Indicateuer de puissance Allume, si la caméra est en service. Fixation de la caméra Standard (filetage /4” - 0 UNC) montage sur pied pour fixation de caméra Connecteur de télécommande Description Couleur de câble Couleur de câble Description 485- RS-485- rose noir RS-485+ 485+ RS-3 TXD IN bleu clair brun RS-3 RXD IN EXT OUT Sortie externe blanc rouge Terre EXT IN Entrée externe gris orange AD KEY  AD KEY ...
  • Page 50 3.3 Connection ATTENTION: Ne pas raccorder l’alimentation avant d’avoir completé le câblage complet. Si vous avez besoin de la connexion complète, il vous faudra couper le câble.
  • Page 51: Connexion Du Câble

    3.4 Connexion du câble Couleur Description Vert ZOOM Bleu COMMON Jaune FOCUS Violet AD KEY Orange AD KEY Rose RS-485(-) Noir RS-485(+) Bleu clair RS-3 TXD Brun RS-3 RXD Rouge Terre Blanc EXT-OUT Câble de commande  broches Gris EXT-IN...
  • Page 52: Contrôle Externe Jour/Nuit

    3.5 Contrôle externe jour/nuit Est raccordé à un senseur externe pour recevoir un signal de détection. Jour/nuit Terre (rouge) Commutateur externe ON/OFF REMARQUE: Pour valider les entrées, Jour ouvert selectionner dans le EXT-IN (gris) Nuit fermé menu le mode B/W. EXT-OUT (blanc) 3.6 Connexion RS-485 La caméra peut être contrôlée par un contrôleur externe, comme un pupitre, utilisant une RS-485 semi-duplex. Connectez Rx+, Rx- sur Tx+, Tx- de l’appareil de contrôlé. RS-485 RS-485(+) (noir) RS-485(-) (rose)
  • Page 53: Commande Externe De L'objectif

    3.7 Commande externe de l’objectif Focus NEAR (+) Tension d’alimentation externe DC +3V à +V (jaune) FAR (-) Tension d’alimentation externe DC -V à -3V BNC (jaune) Connecteur commun (bleu) Focus (jaune) Zoom TELE (+) Tension d’alimentation externe DC +3V à +V (vert) WIDE (-) Tension d’alimentation externe DC -V à -3V BNC (vert) Zoom (vert) Connecteur commun (bleu)
  • Page 54 3.8 Commande externe A/D KEY A/D KEY (violet) Schéma pour un appareil de commande externe A/D KEY A/D KEY (orange)
  • Page 55: Réglages Par Le Menu Affichage

    4. Réglages par le menu Affichage <MAIN MENU> TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT PRESET Indicateur d’état Réglages des fonctions Programmation Le menu se commande à l’aide des boutons de la caméra: Bouton TELE: Déplacement du curseur vers le haut Bouton WIDE: Déplacement du curseur vers le bas Bouton NEAR: Déplacement du curseur à droite Bouton FAR: ENTER (Entrée) Bouton MENU: ENTER Indicateur d’état Indication des réglages actuels de la caméra. Les paramètres à afficher sont sélectionnés dans le sous- menu DISPLAY. Menu principal Appuyez sur le bouton MENU (Entrée) pour régler les fonctions. Barre grise Si le menu offre une possibilité de sélection, celle-ci est indiquée par une barre grise à gauche de la zone de marquage. Pour quitter le menu, positionnez le curseur sur END et confirmez en appuyant sur le bouton Entrée (ENTER).
  • Page 56 Options du menu principal MAIN MENU Menu principal (Equilibrage des blancs) (Shutter) BLC (Compens. du contre-jour) TITLE (Titre de la caméra) DISPLAY/ALARM (Affichage) CAM SET (Numéro d’identification) EFFECT (Effets) PRESET (Paramètres) END (Quitter le menu) Tableau récapitulatif des réglages dans les sous-menus (réglage d’usine gras) TITLE DISPLAY/ALARM CAM SET EFFECT MENU PRESET AUTO DEFAULT DISPO ID 001 D-ZOOM OFF...
  • Page 57 Description des réglages dans les sous-menus Balance des blancs automatique INDOOR / OUTDOOR Balance des blancs à l’intérieur / à l’extérieur MANUAL Balance manuelle, les boutons (NEAR) et (FAR) permettent de régler la proportion de rouge et de vert. Appuyez sur le bouton Entrée pour mémoriser les réglages. WAWB Balance des blancs automatique pour le réglage du grand angle AUTO Réglage automatique du diaphragme, réglage du temps de pose et réglage du gain AGC IRIS PRI Réglage du diaphragme - priorité (F,6, F, F,8, F4, F5,6, F8, F, F6, F3, CLOSE) SHUTTER PRI Réglage du temps de pose - priorité (NORMAL, 00, 0, 50, 500, 000, 000, 5000, 0000) Réglage du gain AGC (MARCHE / ARRET) MANUAL Affichage des réglages manuelles précédents LOW SHUT: Activation/désactivation de l’obturateur à vitesse lente. (Cette fonction peut être modifiée dans le menu PRESET.) DEFAULT DEFAULT: Active la compensation du contre-jour (BLC) au centre de l’image. ADJ TOP ADJ TOP: Active la compensation du contre-jour (BLC) à gauche ou en haut de l’image. ADJ BOTTOM ADJ BOTTOM: Active la compensation du contre-jour (BLC) à droite ou en bas de l’image. LEVEL LEVEL: Réglage de la compensation du contre-jour (BLC) entre 0 et 90 (le réglage par défaut est 30). OFF: Arrête la compensation du contre-jour (BLC). TITLE TITLE MENU Saisie du titre de la caméra avec les boutons TELE, WIDE, NEAR, FAR ABCDEF...-,’ Table des caractères CMD <- -> < > S E Position du titre à l’écran (à déterminer avant de saisir le titre), mémorisez les réglages avec S et quittez le menu avec E.
  • Page 58 DISPLAY/ DISP0 Affichage du titre de la caméra et du numéro d’identification. ALARM DISP Affichage du titre de la caméra, du numéro d’identification et de la position de l’objectif. DISP Affichage de l’ensemble des paramètres de la caméra. DISP Affichage à l’écran OFF/ON/PUSHON (après avoir appuyé sur le bouton, le message s’affiche pendant 4 à 6 secondes). ALARM MODE Arrêt, préréglage -5 N/B (Préréglage zoom et réglage N/B à travers l’entrée externe) DWELL TIME 0, 0, … 0 sec. (Réglage de la temporisation du préréglage du Zoom) CAM SET ID Réglage du numéro d’identification de la caméra ( ~55) Réglage des débits en bauds (400/4800/9600/900 bps) BRIGHTNESS Réglage manuel de la luminosité entre 0 et 90 (le réglage par défaut est 30.) SHARPNESS Réglage manuel de la netteté entre 0 et 5 (le réglage par défaut est 8.) DISTANCE Mise au point de l’objectif (distance minimum: 0, / ,0 / ,5 / ,5 / 6,0 m) MAX. LOWSHUT Réglage de la valeur maximale de l’obturateur à vitesse lente (x, x4, x8, x6, x3, x60) PROTOCOL Sélection du protocole • COMMAND: Commande de caméra via RS-3C • FASTRAX: protocole Fastrax • PELCO-D: protocole Pelco-D Access menu avec commande: PRESET 95 • PELCO-P: protocole Pelco-P SAVE PROTOCOL & BPS Sauvegarde du protocole et des taux baud EFFECT D-ZOOM...
  • Page 59 EFFECT MIRROR Représentation de l’image en miroir sur le moniteur Activation ou désactivation du mode image par image (pendant l’arrêt sur image de la grande image, l’image actuelle de la caméra peut être visualisée en petite taille). FREEZE Commutation de l’image directe à l’arrêt sur image Mode jour/nuit sera mis en/hors service. Activation ou désactivation du réducteur de bruit numérique Remarque: Le mode FREEZE est automatiquement sur OFF lors d’un zoom ou d’un réglage de la netteté. PRESET FOCUS Sélection du mode automatique (AUTO) ou manuel (MANUAL). Afin d’éviter que le réglage de la mise au point ne change en cas de panne d’alimentation, par exemple, il faut sélectionner „Mode manuel” dans le menu INIT avec PRESET et dans SAVE avec PRESET. PUSHAF: Chaque pression sur le bouton zoom permet de zoomer sur l’objet filmé. Le zoom est maintenu jusqu’à la pression suivante. Remarque: L’utilisation continue de la caméra en mode mise au point automatique n’est pas recommandée.
  • Page 60: Résolution De Problèmes

    PRESET ZOOM PRESET Le numéro du préréglage du Zoom est sélectionné. SET ZOOM PRESET La position du Zoom du préréglage du Zoom est paramétrée. Remarque: Le mode Gamme dynamique étendue ou le mode Obturateur à vitesse lente peuvent réduire la qualité de l’image et nuire au bon fonctionnement de la mise au point automatique. La stabilisation numérique de l’image est active en zoom numérique x2. Le réducteur de bruit numérique est désactivé...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques Modèle VKC-1416A/IR N° Informatique 9 Système Jour/nuit Norme vidéo CCIR/PAL Traitement du signal Numérique (DSP) Dimension du capteur /4” Capteur CCD, Sony Super HAD Interline Transfer CCD Eléments d’image actifs Env. 440 000, (H) 75 x (V) 58 Synchronisation Interne Rapport signal-bruit 5dB (AGC hors de service) Résolution horizontale 480 TVL Sensibilité à la lumière 0,45 Lux, (couleur); 0,4Lux (N&B). Avec obturateur basse vitesse 8x: couleur: 0,05Lux, N&B: (50% de signal vidéo)
  • Page 62 Suppression du bruit numérique (DNR) Balance des blancs Automatique (AWB), paramètrage indépendant: utilisation intérieure/extérieure ou manuelle. Balance large (WAWB) Correction de contre jour BLC, Mise en/hors service avec grosseur du champs réglable Filtre coupure IR oui, par moteur, automatique (dépendant de la quantité de lumière tom-bante), ou manuel (commutation service couleur/N&B). le signal couleur sera hors service en pivôt. Sorties vidéo (type) FBAS, BAS Sorties vidéo Vcc, composite, 75 Ohm, BNC Type de l’objectif Zoom Objectif F,6 ~F3/3,9 ~85,8mm Monture objectif Objectif intégré Technologie asphérique Focale 3,9 mm - 85,8 mm Zoom numérique Angle d’image horizontal 50° - ,46°...
  • Page 63: Alimentation

    Commande menu écran Mise en hors/service Affichage de texte Titre, numéro de la caméra, status Interface sérielle RS-3/RS-485, Fastrax-E et Pelco P&D protocols Interfaces de commande RS-3, RS-485 Réglages externes Zoom: Tele/Grand Angle, Focus/Mise au point automatique/manuelle, générateur de texte: en/hors service, menu: en/hors service Connexions externes Vidéo (BNC), entrée alimentation VDC, interface de télécommande Indice de protection IP40 Alimentation VDC Consommation 5,5W max. Gamme de température (fonction- -0°C à +50°C nement) Matériau de caisson Aluminium Caisson Pour intérieur Fixation murale intégrée...
  • Page 64 Accessoires N° Informatique Modèle Description 70688 WD-18 Support mural avec rotule, /4” vis de fixation de la caméra, beige 77773 VT-PS12DCDT1 Alimentation VDC/,0A, stabilisé, boîtier de table, ,8m câble DC avec fin ouverte 74088 EDC-KBD1 Clavier système avec joystick 3 axis, VDC/30VAC 74092 EDC-KBDM-3 Clavier système avec joystick, moniteur 5”, VDC/30VAC, protocole Fastrax 74124 FASTRAX_CONFIG Logiciel de configuration pour dômes séries Fastrax, Minitrax et VKC-46 92192 VKCD-1410/KB Télécommande externe pour VKCD-40, VKC-46(A)/IR, NTC-40...
  • Page 65: Maßzeichnungen

    7. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings / Croquis 52.5 Maße / Dimensions: mm...
  • Page 68 ® ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. ® eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. eneo ® est une marque propriété de Videor E. Hartig GmbH Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. Änderungen vorbehalten. Videor E. Hartig GmbH Technical changes reserved. Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany Nous nous réservons toutes modifications techniques. Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 www.videor.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 0/009...

Table des Matières