Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Directive pour le recyclage
°
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 26PF9956

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 2: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD & & Les touches du téléviseur • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + (-”+): pour régler le niveau sonore. • PROGRAM - + (- P +): pour sélectionner les programmes. •...
  • Page 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Mode son Veille Permet de forcer les émissions Permet de mettre en veille le Stéréo Nicam Stéréo Mono téléviseur. Pour l’allumer, appuyez ñ ô ou pour les émissions bilingues de à sur P - +, choisir entre Dual I Dual II...
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, 5 cm 5 cm ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à...
  • Page 5: Classement Des Programmes

    Classement des programmes é Avec le curseur, sélectionnez le menu & Appuyez sur la touche . Le Menu TV puis le menu Installation Classement s’affiche à l’écran. “ Sélectionnez le programme que vous <> souhaitez déplacer avec les touches Menu TV Installation ≥...
  • Page 6: Réglages De L'image

    Réglages de l’image ≥ “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le & Appuyez sur la touche puis sur ≥ choix et appuyer sur pour les Mémoriser Le menu apparaît : Image ∂ enregistrer.Appuyez sur pour quitter. Description des réglages : Menu TV •...
  • Page 7: Fonction Réveil

    Fonction réveil (disponible uniquement sur certaines versions) Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur : entrez l’heure de début. Heure Début comme un réveil. § : entrez l’heure de mise en veille. Heure Fin & Appuyez sur la touche è : entrez le numéro du programme No.
  • Page 8: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode...
  • Page 9: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Choix du mode radio Utilisation des menus radio  Appuyez sur la touche de la télécommande Utilisez la touche pour accéder aux pour commuter le téléviseur en mode radio. réglages spécifiques à la radio. Appuyez sur la touche pour revenir en Recherche des stations radio Si vous avez utilisé...
  • Page 10: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. Pour faciliter les raccordements, retirer les couvercles du pied et du dos du téléviseur. Rangez les fils en les passant à travers le pied du téléviseur. Remettre en place le couvercle. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB.
  • Page 11: Connexions Latérales

    Connexions latérales Effectuez les raccordements ci-contre. µ Avec la touche , sélectionner S-VHS Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du AV in AV 3 téléviseur.
  • Page 12: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Ajust. Fin Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 13 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie .
  • Page 14: Voorstell Van De Lcd-Televisie

    Voorstell van de LCD-televisie & & De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. • VOLUME - + (-”+) : voor het regelen van het geluidsvolume. • PROGRAM - + (- P +) : voor het selecteren van de programma’s.
  • Page 15: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Geluidsmodus Wachtstand (Stand-by) Om van Stereo Nicam Stereo Om de TV in de wachtstand te zetten. ñ ô naar te schakelen of te Mono Druk op , P - + of , om de kiezen tussen Dual I Dual II TV weer aan te zetten.
  • Page 16: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel & Plaatsen van de tv 5 cm Plaats uw toestel op een stevig en stabiel vlak. Stel het toestel nooit bloot aan waterspatten, 5 cm 5 cm warmtebronnen (lamp, kaars, radiator, ...) en houd de ventilatieroosters achteraan het toestel vrij. é...
  • Page 17: Sorteren Van De Programma's

    Sorteren van de programma’s é Selecteer het menu met de cursor Installatie & Druk op de toets . Het TV menu en vervolgens het menu Sorteren verschijnt op het scherm. “ Selecteer het programma dat u wil verplaatsen <> ≥ met de toets en druk op TV menu...
  • Page 18: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld ≥ Beschrijving van de instellingen: & Druk op de toets en vervolgens op • om de helderheid van het beeld Helderheid: Het menu verschijnt: Beeld in te stellen. • om de kleurintensiteit in te stellen. Kleur: Beeld TV menu •...
  • Page 19: Wekfunctie

    Wekfunctie (niet op alle uitvoeringen aanwezig) Met dit menu kunt u de televisie als wekker nr. 1. Indien dit programma geen teletekst heeft, dan kan de tijd niet worden aangepast. gebruiken. & Druk op de toets voer het starttijdstip in. Starttijd: §...
  • Page 20: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …).
  • Page 21: Gebruik Van De Radio

    Gebruik van de radio De radiomodus kiezen De radiomenu’s gebruiken  Druk op de toets van de afstandsbediening Met de toets krijgt u toegang tot de om de tv in radiomodus te zetten. Druk op de instelfuncties van de radio. toets om opnieuw de TV-modus te kiezen.
  • Page 22: Videorecorder

    Aansluiten van extra apparatuur De televisie heeft 2 externe aansluitingen aan de achterkant van het toestel (EXT1 en EXT2). Om de aansluitingen te vergemakkelijken, verwijder de afdekplaat van de stand en de achterwand van de TV. Voer de kabels door de voet van het toestel. Bevestig opnieuw de afdekplaat van de stand. De EXT1 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en RGB ingangen.
  • Page 23: Aansluitingen Aan De Zijkant

    Aansluitingen aan de zijkant Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. µ Met de toets , kies AV/S-VHS Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L (of AUDIO R). Het geluid komt automatisch uit de linker- en rechterluidsprekers van het televiesietoestel.
  • Page 24: Tips

    Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 5) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde omstandigheden moeilijk zijn.
  • Page 25 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird.
  • Page 26: Lcd-Fernsehgerät

    LCD-Fernsehgerät & & Die Tasten des Fernsehgeräts • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME - + (-”+) : Einstellen der Lautstärke. • PROGRAM - + (- P +) :Auswahl der Programme. • MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu schließen, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten ”...
  • Page 27: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsposition Tonmodus Zum Umschalten in die Bereitschafts- Ermöglicht die Ausgabe von Stereo position. Um das Fernsehgerät erneut bzw. -Sendungen in Nicam-Stereo einzuschalten, drücken Sie die Taste bzw. für zweisprachige Mono ñ ô ., P - + oder Sendungen die Auswahl zwischen Dual I Dual II...
  • Page 28: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes & Aufstellen des Fernsehgeräts 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt. 5 cm 5 cm Außerdem dürfen sich keine Wärme abstrahlenden Gegenstände (z.
  • Page 29: Sortieren Der Programme

    Sortieren der Programme Einstellung und anschließend das Menü Sortieren. & Drücken Sie die Taste . Das TV menü wird <> “ Wählen Sie mit den Tasten das Programm, am Bildschirm angezeigt. das neu nummeriert werden soll, und drücken ≥ Sie die Taste Einstellung TV Menü...
  • Page 30: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen ≥ Beschreibung der Einstellungen: & Drücken Sie die Taste und dann die Taste • Helligkeit: Zum Einstellen der Helligkeit des Das Menü Bild wird angezeigt: Bildes. • Farbsättigung: Zum Einstellen der TV Menü Bild Farbintensität. • Kontrast: Zum Einstellen des Unterschieds Helligkeit Sonderfunk.
  • Page 31: Weckfunktion

    Weckfunktion (nur bei einigen Modellen verfügbar) Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerät ( Start: Geben Sie die Einschaltzeit des als Wecker verwenden. Fernsehgeräts ein. & Drücken Sie die Taste § Ende: Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der das é...
  • Page 32: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Page 33: Verwendung Als Pc-Monitor

    Radiofunktion Auswählen des Radiomodus Verwenden des Radiomenüs  Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, Drücken Sie die Taste um die um in den Radiomodus zu wechseln. Mit der Steuerungselemente für das Radio aufzurufen. Taste gelangen Sie zum TV-Modus zurück. Suche der Radiosender Wenn Sie die Schnellinstallation vorgenommen Im Radiomodus werden die Nummer, der Sendername (falls verfügbar), die Frequenz und...
  • Page 34: Videorecorder

    Anschluß von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe (EXT1 und EXT2) Buchsen, die sich hinten am Gerät befinden. Um das Anschliessen zu erleichtern, entfernen Sie bitte die Abdeckung des Standfußes an der Rückseite des Gerätes. Führen Sie die Kabel durch den Standfuß des Fernsehgeräts hindurch. Setzen Sie die Abdeckung des Standfußes wieder auf.
  • Page 35: Anschlüsse Auf Der Geräteseite

    Anschlüsse auf der Geräteseite Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): µ Drücken Sie die Taste , und wählen Sie AV/S-VHS Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L-Eingang (oder AV in AUDIO R-Eingang) angeschlossen. Der Ton wird automatisch von den AV 3 rechten und linken Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben.
  • Page 36: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst. S.5). Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend.
  • Page 37 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 38: Presentazione Del Televisore Lcd

    Presentazione del televisore LCD & & I tasti del televisore: • . : per accendere o spegnere il televisore. • VOLUME - + (-”+): per regolare il livello del volume. • PROGRAM - + (- P +): per selezionare i programmi. •...
  • Page 39: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Modo suono Stato di attesa Permette di forzare le trasmissioni Per selezionare il modo Stato di Stereo Nicam Stereo Mono attesa. Per riaccendere il televisore, ñ ô per le trasmissioni bilingua, di premere , P - + o scegliere tra Dual I Dual II...
  • Page 40: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore & Posizionamento del televisore 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non 5 cm 5 cm esporre il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro.
  • Page 41: Riordino Dei Programmi

    Riordino dei programmi é Con il cursore, selezionare il menù & Premere il tasto . Il TV Menu sarà Installazione e quindi il menù Riordino . visualizzato sullo schermo. “ Selezionate il programma che intendete <> ≥ spostare con i tasti e premete su TV Menu Predispo.
  • Page 42: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine ≥ ∂ & Premere sul tasto e quindi su . Il menù registrarle. Premere su per uscire. Immagine appare: Descrizione delle regolazioni: • Luce : agisce sulla luminosità dell’immagine. • Colore : per agire sull’intensità del colore. Immagine TV Menu •...
  • Page 43 Funzione sveglia (disponibile solo su alcune versioni) Questo menù vi permette di utilizzare il del televideo sul programma n° 1. Se non c’è televideo, l’aggiornamento non avviene. televisore come sveglia. ( Ora inizio : inserite l’ora di inizio. & Premere sul tasto §...
  • Page 44: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su : Avrete : Attivazione...
  • Page 45: Utilizzo Della Radio

    Utilizzo della radio Scelta della modalita' radio Utilizzo dei menu radio  Premere il tasto del telecomando per Utilizzare il tasto per accedere alle commutare il televisore in modalita' radio. regolazioni specifiche della radio. Premere il tasto per tornare in modalita’ tv. Ricerca delle stazioni radio Nella modalita' radio, il numero, il nome della Se è...
  • Page 46: Videoregistratore

    Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso. Per facilitare i collegamenti rimuovere il coperchio del supporto ed il pannello posteriore dell televisore. Sistemare i cavi facendoli passare attraverso la base del televisore. Rimettere il coperchio del supporto. La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB.
  • Page 47: Collegamenti Laterali

    Collegamenti laterali Eseguire i collegamenti di cui a lato. µ Con il tasto , selezionare AV/S-VHS Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore. AV in AV 3 S-VIDEO...
  • Page 48: Consigli

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine scadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 49 Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi. Oversigt Indstilling Præsentation af LCD-fjernsynet .
  • Page 50: Præsentation Af Lcd-Fjernsynet

    Præsentation af LCD-fjernsynet & & Knapperne ovenpå fjernsynet: • .: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • VOLUME (-”+): Bruges til at indstille lydstyrken. • PROGRAM (- P +): Bruges til at vælge programmer. • MENU: Bruges til at åbne og lukke menuerne. Tryk samtidigt på...
  • Page 51: Fjernbetjeningens Taster

    Fjernbetjeningens taster Lydindstilling Giver mulighed for at skifte Standby programmer i Stereo Nicam For at sætte fjernsynet i standby- eller, ved Stereo Mono stilling. For at tænde for fjernsynet igen ñ ô tosprogede udsendelser, at vælge trykkes på ., P - + eller mellem Dual I Dual II...
  • Page 52: Hurtig Installation

    Placering og tilslutninger & Placering af fjernsynet 5 cm Stil fjernsynet på et solidt og stabilt underlag. Anvend ikke vand og varme genstande (lampe, 5 cm 5 cm stearinlys, varmeovn osv.) i nærheden af fjernsynet. Ventilationsrillerne bag på fjernsynet må ikke tildækkes.
  • Page 53: Sortering Af Programmer

    Sortering af programmer é Flyt med markøren, og vælg menuen & Tryk på tasten vises på skærmen. TV-menu og derefter menupunktet Indstillinger Sortere “ Vælg det program, der skal flyttes, med TV-Menu <> ≥ tasterne , og tryk på Indstill. <>...
  • Page 54: Indstilling Af Billedet

    Indstilling af billedet ≥ ∂ & Tryk på tasten og derefter på . Menuen for at afslutte. vises: Beskrivelse af indstillingerne: Billede • Ændrer billedets lysstyrke. Lys: • Ændrer billedets farvestyrke. TV-menu Farve: Billede • Ændrer forskellen mellem lyse og Kontrast: Billede mørke farvetoner.
  • Page 55: Tv-Vækning

    Tv-vækning (kun på bestemte modeller) Med denne menu kan du bruge fjernsynet som Indtast det ønskede starttidspunkt. Starttid: vækkeur. § Indtast tidspunktet for indstilling på Stoptid: & Tryk på tasten standby. é Flyt med markøren, vælg menuen è Indtast nummeret på det program, Finesser Programnr.: derefter menuen...
  • Page 56: Tekst-Tv

    Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: For at: Aktivere...
  • Page 57: Anvendelse Som Computerskærm

    Anvendelse som radio Valg af radio Brug af radiomenuerne µ Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at Tryk på knappen for at få adgang indstille fjernsynet til radio.Tryk på knappen til specielle indstillinger for radioen. for at vælge fjernsyn igen. Når funktionen radio Søgning efter radiostationer Hvis du har foretaget en hurtig installering, er er valgt, vises stationens nummer, navn (hvis...
  • Page 58: Videooptager

    Tilslutning af eksternt udstyr Fjernsynet er udstyret med 2 stik, EXT1 og EXT2, som sidder bag på apparatet. For at gøre forbindelserne lettere og pænere kan kablerne monteres igennem det lille dæksel bag på fjernsynet. Antennekablerne kan føres igennem fjernsynets fod. Luk dækslet igen. Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler.
  • Page 59: Tilslutninger På Sidepanelet

    Tilslutninger på sidepanelet Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. µ Vælg med tasten AV/S-VHS Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gengives automatisk i fjernsynets højre og venstre højttaler. AV in AV 3 Hovedtelefoner S-VIDEO...
  • Page 60: Gode Råd

    Gode råd Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko Dårligt billede eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 5) eller ændre den udvendige antennes retning. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold.
  • Page 61 Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet .
  • Page 62: Presentasjon Av Lcd-Tv-Apparatet

    Presentasjon av LCD-TV-apparatet & & Tastene på TV-apparatet: • . : for å slå TV-apparatet på eller av. • VOLUME - + (-”+): for å stille inn lyden. • PROGRAM - + (- P +): for å velge programmene. • MENU: for å aktivere eller avslutte menyene, trykker du samtidig på...
  • Page 63: Tastene På Fjernkontrollen

    Tastene på fjernkontrollen Lydmodus Standby Gjør det mulig å veksle fra Setter TV-apparatet i pausestilling. For Stereo Nicam Stereo Mono å slå TV-apparatet på igjen trykker du ñ ô eller, for tospråklige programmer, på , P - + eller velge mellom Dual I Dual II Modusvelger *...
  • Page 64: Installasjon Av Tv-Apparatet

    Installasjon av TV-apparatet & Plassering av TV-apparatet 5 cm Plasser TV-apparatet på en solid, stabil flate. For å forebygge farer må du unngå å utsette TV- 5 cm 5 cm apparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe, stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til ventilasjonsristene bak på...
  • Page 65: Kanalsortering

    Kanalsortering é Med markøren velger du menyen & Trykk på tasten Installere vises på TV-meny deretter menyen skjermen. Sortere <> “ Velg kanalen du vil flytte, med tastene ≥ trykk på TV-meny Installere <> ‘ Deretter bruker du tastene for å velge Bilde Språk Æ...
  • Page 66: Justering Av Bildet

    Justering av bildet ≥ “ Når du har valgt innstilling, velger du & Trykk på tasten og deretter på ≥ alternativet og trykker på for å lagre Lagre Menyen vises: Bilde ∂ innstillingene.Trykk på for å avslutte. Beskrivelse av innstillingene: TV-meny Bilde •...
  • Page 67: Vekking

    Vekking (kun tilgjengelig på enkelte modeller) Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet Angi startklokkeslettet. Starttid: som en vekkerklokke. § Angi klokkeslettet for når TVen skal Stopptid: & Trykk på tasten gå over i standby-modus. é Med markøren velger du menyen è...
  • Page 68: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så...
  • Page 69: Bruk Som Pc-Skjerm

    Bruk av radioen Valg av radiomodus Bruk av radiomenyene  Trykk på tasten på fjernkontrollen for å Bruk tasten for å få tilgang til sette TV-apparatet i radiomodus.Trykk på innstillingene som er spesifikke for radioen. tasten for å gå tilbake til tv-modus. I Oppsøking av radiostasjonene radiomodus viser skjermen stasjonens Hvis du har brukt rask installasjon, er alle de...
  • Page 70: Videospiller

    Tilkobling av andre apparater Bak på TV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2. For tilgang til tilkoplingene, fjern fot-dekselet og bakpanelet på TV-apparatet. Rydd ledningene ved å føre dem gjennom TV-apparatets fot. Sett tilbake fot-dekselet. Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang.
  • Page 71: Sidetilkobling

    Sidetilkobling Utfør disse koblingene. µ Med tasten velger du AV/S-VHS For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler. AV in AV 3 Hodetelefon S-VIDEO Når hodetelefonen er tilkoblet, kobles TV-lyden ut. Med tastene - ”...
  • Page 72: Ordliste

    Gode råd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette Dårlig bilde kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig.
  • Page 73 Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV- apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD .
  • Page 74: Tv-Apparatens Knappar

    Presentation av din nya LCD & & TV-apparatens knappar: • . : för att koppla på eller stänga av TV:n. • VOLUME – (-”+) : för att reglera ljudnivån. • PROGRAM - + (- P +) : för att välja program. •...
  • Page 75: Knappar På Fjärrkontrollen

    Knappar på fjärrkontrollen Ljudlägen Beredskapsläge Gör det möjligt att koppla om För att gå till beredskapsläge. Koppla sändningar i Stereo Nicam på TV-apparaten igen genom att ñ ô till eller, vid Stereo Mono trycka på , P - + eller tvåspråkiga sändningar, att välja Val av läge * mellan...
  • Page 76: Installation Av Tv-Apparaten

    Installation av TV-apparaten & TV:ns placering 5 cm Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för 5 cm 5 cm vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv.) eller blockera ventilationsöppningarna på TV:ns baksida. é...
  • Page 77: Programsortering

    Programsortering é Välj menyn och sedan menyn & Tryck på knappen Installera Sortera visas på TV Meny “ Välj det program du önskar numrera om med skärmen. <> ≥ hjälp av knapparna och tryck på <> ‘ Använd knapparna för att välja ett nytt TV Meny Installera ≤...
  • Page 78: Bildinställningar

    Bildinställningar ≥ “ När inställningarna är gjorda, välj alternativet & Tryck på knappen och sedan på . Menyn ≥ och tryck på för att lagra dem. Lagring visas: Bild ∂ Tryck på för att lämna menyn. Beskrivning av inställningarna: TV Meny Bild •...
  • Page 79: Väckningsfunktion

    Väckningsfunktion (finns endast på vissa modeller) Denna meny gör det möjligt att använda TV- skriv in starttid. Starttid: apparaten som väckarklocka. § skriv in klockslaget för övergång till Stopptid: & Tryck på knappen beredskapsläge. é Välj menyn med markören och è...
  • Page 80: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Du får fram: Inkoppling av Tar in eller lämnar text-TV.
  • Page 81: Användning Som Datorbildskärm

    Använda radion Val av radioläge Användning av radions menyer  Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att Använd knappen för att komma åt radions välja radioläge.Tryck på knappen för att specialinställningar. återgå till TV-läget. I radioläget visas stationens Sökning av radiostationer Om du använt snabbinstallationen, finns alla nummer, namn (om tillgängligt), frekvens och tillgängliga...
  • Page 82: Videobandspelare

    Anslutning av andra apparater TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. För att underlätta anslutningarna, avlägsna täckpanelerna på stativet och apparatens baksida. Dra kablarna genom TV:ns fot.Sätt tillbaka täckpanelerna. Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.
  • Page 83: Dubbel Text-Tv-Sida

    Dubbel text-TV-sida Anslut enligt figuren. µ Välj med knappen AV/S-VHS Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TV- apparatens vänstra och högra högtalare. AV in AV 3 Hörlurar S-VIDEO När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten.
  • Page 84: Ordlista

    Tips Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Dålig bild Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 5) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.
  • Page 85 Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely ..........2 Television näppäimet .
  • Page 86: Lcd-Television Esittely

    LCD-television esittely & & Television näppäimet: • . : virtakytkin. • VOLUME - + (-”+) : äänenvoimakkuuden säätö. • PROGRAM - + (- P +) : ohjelmavalinta. • MENU : valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä ” - ja ” +.Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä...
  • Page 87: Kaukosäätimen Näppäimet

    Kaukosäätimen näppäimet Äänitoiminto Odotustila Tällä näppäimellä voit asettaa Kytkee TV:n odotustilaan. Paina - ja -stereolähetykset stereo Nicam ñ ô näppäimiä , P - + tai , ja kuulumaan monofonisina ( Mono Kaksikielisiä ohjelmia varten voit TV menee uudestaan päälle. valita Dual I Dual II Mono...
  • Page 88: Kanavien Pikaviritys

    Television asennus & Television sijoittaminen 5 cm Sijoita televisio tukevalle alustalle. Älä altista televisiota vesiroiskeille, älä sijoita sitä 5 cm 5 cm lämmönlähteiden (lamppu, kynttilä, lämpöpatteri jne.)läheisyyteen, älä peitä takaseinän ilmanvaihtoaukkoja. é Antenniliitännät FM ANT. • Kytke antennijohto television takaseinässä olevaan liitäntään •...
  • Page 89: Kanavien Lajittelu

    Kanavien lajittelu é Valitse ensin valikko ja sitten & Paina näppäintä Asennus Lajittelu ilmestyy TV-valikko <> “ Valitse näppäimillä kanava, jonka kuvaruutuun. ≥ numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä <> ‘ Valitse haluamasi numero näppäimillä TV-valikko Asennus ≤ vahvista näppäimellä Kuva Ääni Keili Æ...
  • Page 90: Kuva-Asetukset

    Kuva-asetukset ≥ ≥ & Paina ensin näppäintä ja sitten näppäintä painamalla näppäintä . Poistu toiminnosta ∂ Kuvaruutuun ilmestyy valikko painamalla näppäintä Kuva Asetusten kuvaus: • muuttaa kuvan kirkkautta. Valoisuus: TV-valikko Kuva • muuttaa värin voimakkuutta. Väri: Kuva Valoisuus Ääni • säätää...
  • Page 91 Ajastin (vain joissakin malleissa) Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota syötä alkamisaika. Alkamisaika: herätyskellona. § syötä aika, jolloin televisio siirtyy Päätt.aika: & Paina näppäintä valmiustilaan. é Valitse ensin valikko ja sitten è syötä sen kanavan numero, joka Toiminnot Ajastin Ohjelmanro: “...
  • Page 92: Teksti-Tv

    Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy: Teksti-TV Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla ¤...
  • Page 93: Radion Käyttö

    Radion käyttö Radiotoiminnon valinta Radiovalikkojen käyttö Siirry radiotoimintoon painamalla Viritä radio painamalla  kaukosäätimen näppäintä . Palaa tv- Radioasemien haku Jos olet käyttänyt pikaviritystä, kaikki toimintoon painamalla -näppäintä. kuultavissa olevat ULA-asemat ovat Radiotoiminnolla numero, aseman nimi (jos tallentuneet muistiin. Jos haluat tehdä uuden on), taajuus sekä...
  • Page 94: Kuvanauhuri

    Oheislaitteiden liittäminen Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät. Helpottaaksesi kytkentöjä voit irrottaa jalustan kannen ja television takalevyn. Vie johdot television jalustan kautta. Laita jalustan kansi takaisin. EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit. EXT2-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä S-VHS tuloliitännät. AV in AV 3 S-VIDEO...
  • Page 95: Vahvistin

    Oheislaitteiden liittäminen Tee ohessa kuvatut liitännät. µ Valitse näppäimellä vaihtoehto AV/S-VHS Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO L- tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta. AV in AV 3 Kuulokkeet S-VIDEO Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu - ”...
  • Page 96: Vihjeitä

    Vihjeitä Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja Huono kuva tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä...

Ce manuel est également adapté pour:

26pf994623pf9956

Table des Matières