Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

....................................................................................................... 3
Anhängevorrichtung.......................................................................3
....................................................................................................... 11
dispositif d'attelage ........................................................................11
....................................................................................................... 19
hitch .................................................................................................19
....................................................................................................... 27
gancio di traino ...............................................................................27
....................................................................................................... 35
....................................................................................................... 43
zařízení.............................................................................................43
........................................................................................................ 51
Monteringsanvisning: El-sats till dragkrok ..................................51
....................................................................................................... 59
haka holowniczego .........................................................................59
305 256 391 104 - 004 - 15/11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 305 256 300 107

  • Page 1: Table Des Matières

    ....................... 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung...............3 ....................... 11 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage ................11 ....................... 19 Installation instructions: Electrical system for towing hitch ....................19 ....................... 27 Istruzioni per l'installazione: impianto elettrico per il gancio di traino ................27 .......................
  • Page 2 Steckdosenbelegung Affectation de la prise Socket Pin Assignment de courant Occupazione presa Aansluiting van het Uspořádání zásuvky stopcontact Stickkontaktens Rozkład pinów beläggning 305 256 391 104 – 004 – 15/11 Audi A3, Golf Cabrio...
  • Page 3: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Allgemeine Daten Artikelnummer Fahrzeug Westfalia S.I.A.R.R. – No. 305 256 300 107 8829 Audi A3 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ 305 256 300 113 – – Audi A3 2003 ⇒...
  • Page 4 Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Beachten Sie bei Montagearbeiten am Fahrzeug die aktuellen Reparaturleitfäden des Fahrzeuges. Vorsicht – Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen.
  • Page 5 Einbauübersicht Abb. 1: Einbauübersicht Sicherungsträger Batterieabschaltelement (nur bei Batterie hinten) Bordnetzsteuergerät/BCM 3/3a Massepunkt Komfortsteuergerät (hinter Geräteträger) Anhängersteckdose Geräteträger Kabel-Durchführung 10 Sicherungshalter Anschluss Batterieabschaltelement 11 Anhängeranschlussgerät (nur bei Batterie hinten) Audi A3, Golf Cabrio 305 256 391 104 – 004 – 15/11...
  • Page 6 Elektrosatz einbauen 1. Minusklemme der Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: Im Kofferraum • Abdeckung des Kofferraumbodens Ladekantenabdeckung Verkleidung der rechten Seite des Kofferraumes ggf. Bass-System rechte Seite Rücksitzbank/Sitzfläche • Rechte Seitenverkleidung im Bereich Rücksitzbank • Auf der linken Fahrzeugseite •...
  • Page 7 Anhängeranschlussgerät anschließen 10. Das Anhängeranschlussgerät (Abb. 1/11) unten auf der Vorderseite des Geräteträgers (Abb. 1/9) einstecken. 11. Das Steckergehäuse 16-fach des Steckdosen-Leitungssatzes in den vorgesehenen Steckplatz des Anhängeranschlussgerätes stecken und verrasten. 12. Das Steckergehäuse 12-fach des Leitungssatzes für Bordnetzanbindung (10-adrig bei 7-poliger Steckdose und 13-adrig bei 13-poliger Steckdose) in den vorgesehenen Steckplatz des Anhängeranschlussgerätes stecken und verrasten.
  • Page 8 21. Jeweils Sicherung (Abb. 2/2) einsetzen und Abdeckung (Abb. 2/1) aufstecken. 22. Beiliegende Anbauplatte für Sicherungshalter (Abb. 1/10) an geeigneter Stelle am Geräteträger befestigen, ggf. 2 mm Bohrung einbringen, und Sicherungshalter aufstecken. Hinweis Auf ausreichende Zugentlastung und einwandfreie Befestigung der Sicherunghalter achten. 23.
  • Page 9 Leitung schwarz/gelb aus Kammer 2 in Kammer 2. 35. Aus dem Leitungssatz die Einzelleitung schwarz/gelb in die freigewordene Kammer 2 des 16-poligen Steckers einsetzen. 36. Verriegelungen schließen und Stecker wieder auf das Bordnetzsteuergerät aufstecken, rote Verriegelung am BSG schließen. 37. Die nun offenen 3-poligen Gehäuse zusammenstecken. 38.
  • Page 10 47. Falls die Sicherungsplätze 44+45 fahrzeugseitig nicht mit Klemme 30 vorgerüstet sind, muss der beiliegende Leitungsadapter eingesetzt werden. Leitungsenden wie folgt einstecken: Leitung rot/schwarz in den noch freien Steckplatz der Sicherung 44. Leitung rot/blau in den noch freien Steckplatz der Sicherung 45. Den Kontakt mit dem Doppelanschlag auf die Anschlussfahne der Sicherungsbrücke 22–27 stecken.
  • Page 11: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Données générales Numéro d'article Véhicule Westfalia S.I.A.R.R.–No. 305 256 300 107 8829 Audi A3 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ 305 256 300 113 – –...
  • Page 12 Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention – débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues. Extraire la mémoire des erreurs avant de commencer l'intervention.
  • Page 13 Aperçu du montage Fig. 1: Aperçu du montage Porte-fusibles Coupe-circuit de la batterie (uniquement avec une batterie à l'arrière) Dispositif de commande du réseau de bord 3/3a Point matériel Dispositif de commande Confort (support d'appareil arrière) Adaptateur pour attelage Support appareil Conduite du câble 10 Porte-fusibles Connexion coupe-circuit de la batterie...
  • Page 14 Installation du module électronique 1. Débrancher la borne négative de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : Dans le coffre • Revêtement du fond du coffre à bagages Revêtement de l’arête de chargement Revêtement du côté droit du coffre à bagages le cas échéant système Basses côté...
  • Page 15 Brancher le dispositif de connexion du dispositif d’attelage 10. Insérer le dispositif de connexion du dispositif d'attelage (Fig. 1/11) dans la partie inférieure, sur le côté avant du support du dispositif (Fig. 1/9). 11. Placer et insérer le boîtier de connexion (16) de l’ensemble de fils à prises dans l’emplacement du dispositif de connexion du dispositif d’attelage prévu à...
  • Page 16 21. Installer pour chacun le fusible (Fig. 2/2) et remettre le revêtement (Fig. 2/1) en place. 22. Fixer la plaque de montage fournie pour le porte-fusibles (Fig. 1/10) à l'endroit adéquat sur le support du dispositif, le cas échéant, percer un trou de 2 mm, et insérer le porte-fusibles. Remarque Vérifier que la décharge de traction est suffisante et que le porte-fusibles est correctement fixé.
  • Page 17 34. Débrancher le connecteur à 16 pôles (emplacement E2) de la centrale de commande du réseau de bord et ouvrir le verrouillage. Déverrouiller le câble suivant et l'insérer dans le corps de prise à 3 pôles blanc qui se trouve sur le jeu de câbles : Câble noir/jaune de l'alvéole 2 dans l'alvéole 2.
  • Page 18 47. Si les emplacements de fusible 44+45 du côté véhicule ne sont pas équipés avec la borne 30, l’adaptateur de fil joint doit être installé. Insérer les extrémités de fil comme indiqué ci-dessous : Fil rouge/noir dans l’emplacement encore libre du fusible 44 Fil rouge/bleu dans l’emplacement encore libre du fusible 45.
  • Page 19: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Installation instructions: Electrical system for towing hitch General data Part number Vehicle Westfalia Vehicle Manufacturer 305 256 300 113 ZGB 8P0 055 203 C Audi A3, MY2003 ⇒ Audi A3 Cabrio, MY2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ Includes:...
  • Page 20 Important notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost. Read out the fault storage prior to starting work.
  • Page 21 Installation overview Fig. 1: Installation overview Fuse carrier Battery cut-off element (only if battery is installed at the rear) Network control unit 3/3a Ground point Comfort Control Unit (behind the component carrier) Trailer socket Component carrier Cable leadthrough 10 Fuse holder Battery cut-off element connector 11 Trailer connection unit (only if battery is installed at the rear)
  • Page 22 Installing the electrical kit 1. Disconnect the negative battery terminal. 2. If necessary, remove the following coverings and panels: In the luggage trunk • Covering of luggage trunk bottom Loading edge covering Covering of the right side of the luggage trunk Rear seat bench/seat surface •...
  • Page 23 Connecting the trailer connection unit 10. Plug in the trailer connection unit (Fig. 1/11) at the bottom of the component carrier front (Fig. 1/9). 11. Insert the 16-fold connector housing of the socket cable set into the intended slot of the trailer connection unit and let it lock into place.
  • Page 24 22. Fasten the enclosed fuse holder mounting plate (Fig. 1/10) to the component carrier at a suitable point, drill a 2 mm bore if required and plug on fuse holder. Note Ensure sufficient strain relief and correct installation of the fuse holders. 23.
  • Page 25 35. Open the red latch on the network control unit by shifting it, disconnect the black 12-pin connector (position G) from the network control unit and open the latch. Unlock the following wires and insert it into the black 3-pin socket housing provided on the cable set: The orange/brown wire from compartment 7 into compartment 1.
  • Page 26 Checking correct operation 50. Reconnect the ground of the vehicle’s battery. 51. Audi: Match the existing vehicle code with the selected diagnostics for park distance control unit or Park Assist, on-board electrical system control unit and diagnostic gateway, by coding “Verbau Anhängerkupplung”...
  • Page 27: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Dati in generale Codice articolo Veicolo Westfalia Costruttore veicolo 305 256 300 107 – – Audi A3 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ 305 256 300 113 –...
  • Page 28 Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione – Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi. Prima di iniziare consultare la memoria degli errori. Nota Durante il montaggio prestare molta attenzione a quanto segue: I cavi non devono essere bloccati o danneggiati.
  • Page 29 Schema di montaggio Fig. 1 – Schema di montaggio Portafusibili Elemento di disinserimento della batteria (solo per batteria dietro) Centralina di comando della rete di bordo 3/3a Massa Centralina di comando comfort (dietro porta-apparecchi) Presa rimorchio Porta-apparecchi Passaggio cavi 10 Portafusibili Collegamento elemento di disinserimento 11 Modulo di collegamento rimorchio della batteria (solo per batteria dietro)
  • Page 30 Montaggio del kit elettrico 1. Staccare il morsetto negativo dalla batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: Nel bagagliaio • La copertura del pianale di carico Copertura del bordo di carico Rivestimento del lato destro del bagagliaio Se necessario, il sistema dei bassi sul lato destro Panchina posteriore/sedile •...
  • Page 31 Allacciamento del modulo di collegamento rimorchio 10. Inserire il modulo di collegamento rimorchio (fig. 1/11) in basso sul lato anteriore del porta- apparecchi (fig. 1/9). 11. Inserire e bloccare in posizione il corpo della spina a 16 poli del fascio di cavi della presa nel relativo connettore del modulo di collegamento rimorchio.
  • Page 32 20. Applicare il clip giallo (fig. 2/6). 21. Inserire il fusibile (fig. 2/2) e posizionare il coperchio (fig. 2/1). 22. Fissare la piastra di montaggio fornita in dotazione per portafusibili (fig. 1/10) su un punto adatto del porta-apparecchi, se necessario realizzare un foro da 2 mm ed applicare i portafusibili.
  • Page 33 34. Staccare il connettore a 16 poli (punto d'innesto E2) dalla centralina rete di bordo ed aprire il bloccaggio. Sbloccare il seguente cavo ed inserirlo nel corpo presa a 3 poli bianco del kit di cavi: cavo nero/giallo dalla camera 2 nella camera 2. 35.
  • Page 34 47. Se i vani dei fusibili 44+45 del veicolo non possiedono il morsetto 30, occorre impiegare l'adattatore fornito in dotazione. Collegare i terminali dei conduttori nel modo seguente: conduttore rosso/nero nel connettore ancora libero del fusibile 44; conduttore rosso/blu nel connettore ancora libero del fusibile 45. Inserire il contatto con l'arresto doppio sulla linguetta di collegamento del ponte fusibili 22–27.
  • Page 35: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Algemene gegevens Artikelnummer Voertuig Westfalia Fabrikant voertuig 305 256 300 107 – – Audi A3 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ 305 256 300 113 – – Audi A3 2003 ⇒...
  • Page 36 Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. Het elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan. Voor begin van de werkzaamheden foutgeheugen uitlezen. Pas op Let bij de montage vooral op de volgende punten: Leidingen mogen noch worden ingeklemd noch beschadigd.
  • Page 37 Montageoverzicht Afb. 1: Montageoverzicht Zekeringshouder Accu-uitschakelelement (alleen bij de accu’s accu die in de achterkant van het Boordnetregelapparaat voertuig ingebouwd zijn) 3/3a Massapunt Comfort-regelapparaat (achter de werktuigdrager) Aanhanger-stopcontact Werktuigdrager Kabeldoorvoer 10 Veiligheidsschakelaar Aansluiting accu-uitschakelelement 11 Aanhangeraansluitingsapparaat (alleen bij de achterste accu) Audi A3, Golf Cabrio 305 256 391 104 –...
  • Page 38 Elektrisch set inbouwen 1. Minpool van de accu afklemmen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen indien nodig verwijderen: In de kofferruimte • Afdekking van de kofferbakvloer Laaddrempelafdekking Bekleding aan de rechterkant van de kofferbak Indien nodig, bass-systeem aan de rechterkant Achterbank zitvlak •...
  • Page 39 Aanhangeraansluitingsapparaat aansluiten 10. Het aanhangeraansluitingsapparaat (afb. 1/11) in het onderste bereik van de werktuigdragervoorzijde (afb. 1/9) insteken. 11. Het stekkerhuis (16-voudig) van de stopcontact-kabelset in de hiervoor bedoelde slot op de besturingsmodule plaatsen en ineensluiten. 12. Het stekkerhuis (12-voudig) van de kabelset voor de boordnetkoppeling (10 draden bij 7-polig stopcontact en 13 draden bij 13-polig stopcontact) in de hiervoor bedoelde slot op de besturingsmodule plaatsen en ineensluiten.
  • Page 40 20. Op beide houders een gele clip (afb. 2/6) plaatsen. 21. Beide zekeringen (afb. 2/2) plaatsen en afscherming (afb. 2/1) opsteken. 22. De meegeleverde montageplaat voor zekeringshouders (afb. 1/10) op een geschikte plaats van de werktuigdrager vastmaken, indien nodig een 2 mm gat boren en de zekeringshouder opsteken.
  • Page 41 34. De 16-polige stekker (steekplaats E2) van het boordnet-stuurapparaat aftrekken en vergrendeling openen. De volgende kabels ontgrendelen en in de witte 3-polige busaansluiting plaatsen die zich op de kabelset bevindt: Kabel zwart/geel van kamer 2 naar kamer 2. 35. Van de kabelset de afzonderlijke kabel zwart/geel in de vrijgekomen kamer 2 van de 16-polige stekker plaatsen.
  • Page 42 47. Indien de zekering-slots 44+45 van het voertuig niet van klem 30 voorgeconfectioneerd zijn, dient de meegeleverde leidingsadapter te worden gebruikt. De kabeleinden als volgt plaatsen: Leiding rood/zwart in de nog vrije slot van zekering 44. Leiding rood/blauw in de nog vrije slot van zekering 45. Het contact met de dubbele aanslag op de aansluitstrook van zekeringsbrug 22–27 steken.
  • Page 43: Návod K Instalaci: Elektrické Zařízení Pro Závěsné Zařízení

    Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Všeobecná data Číslo zboží Vozidlo Westfalia Výrobce vozidla 305 256 300 107 – – Audi A3 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ 305 256 300 113 – –...
  • Page 44 Důležitá upozornění Před začátkem práce si přečtěte návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, případná ztráta elektronicky do paměti uložených dat. Před začátkem práce vyčtěte paměť poruch. Upozornění Při montáži dbejte zvláště...
  • Page 45 Přehled montáže Obr. 1: Přehled montáže Pojistkový nosník Vypínací prvek akumulátoru (pouze u akumulátoru vzadu) Kontrolní jednotka sítě vozidla 3/3a Zemnicí bod Komfortní řídicí jednotka (zadní nosník přístroje) Zásuvka pro přívěs Nosník přístroje Kabelová průchodka 10 Pouzdro pojistky Svorka vypínacího prvku akumulátoru 11 Přívěsová...
  • Page 46 Instalace elektrické soupravy 1. Odpojte svorku negativního pólu akumulátoru. 2. Případně odstraňte následující kryty a obložení: V zavazadlovém prostoru • kryt dna zavazadlového prostoru kryt hrany zavazadlového prostoru obložení pravé strany zavazadlového prostoru eventuálně hlubokotónový systém na pravé straně zadní sedadlo/sedací plochu •...
  • Page 47 Připojení přívěsové jednotky 10. Vsaďte přívěsovou jednotku (obr. 1/11) dole na čelní straně nosníku přístroje (obr. 1/9). 11. 16pólové pouzdro zástrčky sady vodičů se zástrčkou vsaďte a zajistěte v příslušné zásuvce přívěsové jednotky. 12. 12pólové pouzdro sady vodičů pro připojení palubní sítě (10 žil u 7pólové zásuvky a 13 žil u 13pólové...
  • Page 48 22. Připevněte přiloženou nosnou desku pro pojistkové pouzdro (obr. 1/10) na vhodné místo nosníku přístroje, eventuálně provrtejte otvor 2 mm, a pojistkové pouzdro nasaďte. Upozornění Dbejte na dostatečné tažné odlehčení a na bezvadné upevnění pojistkových pouzder. 23. Instalujte konec vodiče s koncovým očkem k vypínacímu prvku akumulátoru (obr. 1/7). 24.
  • Page 49 36. Zajištění uzavřete a zástrčku znovu nastrčte na řídicí přístroj palubní sítě, červené zajištění na BSG uzavřete. 37. Nyní zastrčte dohromady otevřená 3pólová pouzdra. 38. 38.–41. MY10>>: U ovládacího přístroje palubní sítě odjistěte hnědý konektor (místo připojení C) a posunutím uvolněte držáky kontaktu. Odjistěte následující vodiče a připojte je do 3pólového černého pouzdra kabeláže: Oranžovo/hnědý...
  • Page 50 Kontrola funkce 50. Ukostřete opět akumulátor vozidla. 51. Audi: Přizpůsobte příslušná kódování vozidla s vedeným hledáním chyb řídicího přístroje pomocného parkovacího zařízení nebo parkovací naváděcí asistent, řídicího přístroje palubní sítě a gateway dignózy tím, že budete kódovat na „Montáž závěsného zařízení pro připojení přívěsu“.
  • Page 51 Monteringsanvisning: El-sats till dragkrok Allmän information Artikelnummer Westfalia Fordonstillverkare Fordon 305 256 300 113 ZGB 8P0 055 203 C Audi A3, Från 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio, Från 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ Innehåll: 12-ledad kabelhärva med förmonterad kontakt 13-ledad kabelhärva för koppling till fordonets befintliga kablage...
  • Page 52 Viktiga anvisningar Läs igenom monteringsanvisningen före arbetets början. El-satsen får bara installeras av behörig personal. Var noggrann med att koppla bort batteriet innan påbörjat arbete! Det finns risk för skador på fordonselektroniken, sparad data kan förloras. Läs av buffertminnet före arbetets början. OBS! Var noga med följande punkter under monteringen: Kablar får inte klämmas eller skadas.
  • Page 53 Översikt av installation Fig. 1: Översiktsbild över installation Säkringshållare Frånkopplingsmodul till batteriet (används när batteriet är placerat baktill) Styrdon till nätverk 3/3a Jordanslutning Komfortstyrmodul (bakom apparathållaren) El-kontakt till släp Apparathållare Kabelgenomföring 10 Säkringshållare Anslutning batterfrånkopplingselement 11 Anslutningsdon för släpvagn (används när batteriet är placerat baktill) Audi A3, Golf Cabrio 305 256 391 104 –...
  • Page 54 Installation av el-satsen 1. Lossa minuskabeln från batteriet. 2. Vid behov avlägsna följande panel och klädsel: I bagageutrymmet • golvlucka tröskelskydd höger sidopanel Baksätet • Höger sidoklädsel vid baksätet • Förarsida på fordonet • Instegslist Kåpan till rattstången Lock till säkringshållaren 3.
  • Page 55 Anslutning av kablage till släpvagn 10. Sätt i anslutningsdon för släp (fig. 1/11) nertill på framsidan av hållaren (fig. 1/9). 11. Sätt i den 16-poliga kontakten från el-satsen på avsedd plats i släpvagnskopplingen och lås fast. 12. Skjut in den 12-poliga kontakten från fordonets kablage på avsedd plats i släpvagnskopplingen och lås fast.
  • Page 56 Var noga med att säkringshållaren är korrekt monterad och se till att kablarna inte är översträckta. 23. Dra fram kabeländen med ringkabelsko till batteriet (fig. 1/7). 24. Lossa locket från batteriet och skruva fast röd kabel med ringkabelsko på tappen (fig. 1/6) (rekommenderat åtdragningsmoment: 4–6 Nm).
  • Page 57 För alla fordon: 34. 34 - 41 >>Från 09: Skjut den röda låsanordningen på styrenheten åt sidan (BSG) (fig. 1/2) 35. Öppna röda snäpplåset på styrenheten genom att skjuta det åt sidan, dra loss den svarta 12-stiftade kontakten (pos. G) från styrenheten. Lossa följande kablar och anslut till det svarta 3-stiftiga huset från kabelsatsen: Orange/brun kabel flyttas från plats 7 till plats1.
  • Page 58 Kontrollfunktion 50. Återkoppla fordonets batteri. 51. Audi: Anpassa bilens kodningar med utvald felsökning för PDC/backvarnare, genom att koda ”Installation av dragkrok” (”Verbau Anhängerkupplung”). 54. Audi: Använd Software-Versions-Management (SVM) för återskaffande av information till fordonet genom att använda nummer 050200. 15. VW: Gateway på fordonssidan måste kodas för den utökade funktionen med släpvagnskoppling med hjälp av testutrustning.
  • Page 59: Instrukcja Montaŝu: Instalacja Elektryczna Haka Holowniczego

    Instrukcja montaŜu: instalacja elektryczna haka holowniczego Dane ogólne Numer artykułu Pojazd Westfalia Nr S.I.A.R.R. 305 256 300 107 8829 Audi A3 2003 ⇒ Audi A3 Cabrio 2008 ⇒ VW Golf VI Cabrio 2011 ⇒ 305 256 300 113 – –...
  • Page 60 WaŜne wskazówki Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj instrukcję montaŜu. Elektroniczny zestaw montaŜowy moŜe zostać zamontowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Uwaga – odłącz zaciski od akumulatora! Uszkodzenie elektroniki pojazdu moŜe doprowadzić do utraty danych elektronicznych. Przed rozpoczęciem pracy zabezpiecz dane zapisane w pamięci błędów na innym nośniku.
  • Page 61 Schemat montaŜowy Rys. 1: Schemat montaŜowy Wspornik bezpieczników Wyłącznik akumulatora (dotyczy tylko akumulatora umieszczonego z tyłu) Sterownik sieciowy/BCM 3/3a Punkt masy Sterownik Komfort (za wspornikiem urządzenia) Gniazdo wtykowe przyczepy Uchwyt do urządzeń Przepust kablowy 10 Uchwyt bezpiecznika Złącze do wyłącznika akumulatora 11 Gniazdo przyłączeniowe przyczepy (dotyczy tylko akumulatora umieszczonego z tyłu)
  • Page 62 MontaŜ zestawu elektronicznego 1. Odłącz ujemny zacisk akumulatora. 2. W razie potrzeby zdejmij następujące pokrywy i osłony: w bagaŜniku • pokrywa dna bagaŜnika, osłona krawędzi załadowczych, prawa osłona bagaŜnika, ew. system głośników basowych po prawej, siedzenie tylne/część pozioma, • prawa osłona w obrębie tylnego siedzenia, •...
  • Page 63 Podłączanie gniazda przyłączeniowego przyczepy 10. Na dole z przodu wspornika urządzenia (rys. 1/9) włóŜ gniazdo przyłączeniowe przyczepy (rys. 1/11). 11. WłóŜ obudowę 16-biegunowego wtyku wiązki przewodów w przewidziane do tego miejsce w gnieździe przyłączeniowym przyczepy i zatrzaśnij. 12. WłóŜ obudowę 12-biegunowego wtyku wiązki przewodów przeznaczonej do sterownika sieciowego (10-Ŝyłowej do gniazda 7-biegunowego, 13-Ŝyłowej do gniazda 13-biegunowego) w przewidziane do tego miejsce w gnieździe przyłączeniowym przyczepy i zatrzaśnij.
  • Page 64 21. WłóŜ bezpieczniki (rys. 2/2) i nałóŜ pokrywę (rys. 2/1). 22. W odpowiednim miejscu na wsporniku urządzenia zamocuj dostarczoną płytę montaŜową (rys. 1/10) (w razie potrzeby wykonaj otwór 2 mm) i nałóŜ uchwyty bezpieczników. Wskazówka Zwróć uwagę na dostateczne zabezpieczenie przewodów przed wyrwaniem i prawidłowe zamocowanie uchwytów bezpieczników.
  • Page 65 34. Wyjmij czarny 16-biegunowy wtyk (gniazdo E2) ze sterownika sieciowego i otwórz blokadę. Odblokuj następujący przewód i włóŜ go do bialy 3-biegunowej obudowy gniazdka znajdującej się na wiązce przewodów: przewód czarny/Ŝółty z komory 2 do komory 2. 35. Pojedynczy przewód czarny/Ŝółty z wiązki przewodów włóŜ do zwolnionej komory 2 wtyku 16-biegunowego.
  • Page 66 47. JeŜeli gniazda bezpieczników 44 + 45 w pojeździe nie zostały wyposaŜone w zacisk 30, naleŜy zastosować dostarczony adapter przewodowy. WłóŜ końcówki przewodów w następujący sposób: przewód czerwony/czarny do wolnego gniazda bezpiecznika 44, przewód czerwony/niebieski do wolnego gniazda bezpiecznika 45. Zestyk z podwójnym zaciskiem nałóŜ...

Ce manuel est également adapté pour:

305 256 300 113