Sony IC Recorder ICD-PX820 Guide De Démarrage Rapide

Sony IC Recorder ICD-PX820 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour IC Recorder ICD-PX820:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IC Recorder
ICD-PX820
© 2010 Sony Corporation
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Introductiehandleiding
Printed in China
4-166-313-11(1)
FR
ES
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony IC Recorder ICD-PX820

  • Page 1 4-166-313-11(1) IC Recorder Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Introductiehandleiding ICD-PX820 © 2010 Sony Corporation Printed in China...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture ou l’effacement de messages. Préparation Le mode d’emploi décrivant toutes les caractéristiques et fonctions est fourni avec Etape 1 : Vérification du contenu de l’enregistreur IC sous la forme d’un fichier PDF en 16 l’emballage ..........3 langues et enregistré...
  • Page 3: Préparation

    Préparation Etape 1 : Vérification Etape 2 : Préparation du contenu de d’une source l’emballage d’alimentation Enregistreur IC (1) Faites glisser le couvercle du compartiment Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant des piles et relevez-le, insérez des piles d’utiliser l’enregistreur IC.
  • Page 4: Etape 3 : Mise Sous Tension De L'enregistreur Ic

    Etape 3 : Mise sous Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche en mode d’arrêt. tension de « OFF » clignote. L’enregistreur IC s’éteint l’enregistreur IC au bout de quelques secondes. Conseils • Lorsque vous n’allez pas utiliser Mise sous tension l’enregistreur IC pendant une longue période, nous vous recommandons de le...
  • Page 5: Etape 4 : Réglage De L'horloge

    Etape 4 : Réglage de Réglage de l’horloge après préparation d’une source l’horloge d’alimentation Appuyez sur – ou sur + pour > régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez PLAY/STOP•ENTER. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU –...
  • Page 6: Opérations De Base

    Opérations de base Enregistrement P Remarque Avant de réaliser un enregistrement, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension. Sélection d’un dossier Appuyez sur pour sélectionner le FOLDER/MENU FOLDER/ dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer des MENU messages ( 5 dossiers sont disponibles lorsque vous achetez l’enregistreur IC.
  • Page 7 Orientez le microphone intégré vers la source à Microphone intégré enregistrer. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur (arrêt). L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement en cours.
  • Page 8: Écoute

    Écoute P Remarque Avant le début de la lecture, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension. Pour arrêter la lecture Appuyez sur pour sélectionner le FOLDER/MENU FOLDER/ dossier ( MENU Appuyez sur – ou sur > + pour sélectionner le message que vous souhaitez lire.
  • Page 9 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume. VOL +/– Pour arrêter la lecture Appuyez sur (arrêt).
  • Page 10: Effacement

    Effacement P Remarques • Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer. • Avant d’effacer un enregistrement, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension. • Si le message que vous voulez supprimer est verrouillé dans le menu, le message n’est pas supprimé.
  • Page 11 Appuyez de nouveau sur ERASE. « ERASE » s’affiche et le message sélectionné est effacé. Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages. Pour annuler l’effacement Appuyez sur (arrêt) avant l’étape 3 de «...
  • Page 12: Utilisation De L'ordinateur

    Utilisation de l’ordinateur ® Utilisation du logiciel – Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 ou plus Digital Voice Editor ® – Windows XP Media Center Edition fourni Service Pack 3 ou plus ® – Windows XP Professional Service Pack 3 ou plus Configuration système ®...
  • Page 13: Installation Du Logiciel

    – Lecteur CD-ROM (lors de la création [Setup] qui se trouve sur le CD-ROM, d’un CD audio ou d’un CD de données, puis double-cliquez sur [setup.exe]. un lecteur de CD-R/RW est nécessaire) Assurez-vous d’accepter les conditions – Port : port USB de l’accord de licence, sélectionnez [I –...
  • Page 14: Précautions

    Précautions – Lorsque l’appareil est dans votre poche et que vous allez aux toilettes, etc. Lorsque vous vous baissez, l’appareil Alimentation risque de tomber dans l’eau et de se mouiller. Faites uniquement fonctionner l’appareil – Lorsque vous utilisez l’appareil dans un sur une tension de 3,0 V ou 2,4 V CC.
  • Page 15: Marques Commerciales

    Si vous avez des questions ou des aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays. problèmes concernant cet appareil, • Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et consultez votre revendeur Sony. brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. • « Memory Stick » et ont des marques commerciales de Sony Corporation.
  • Page 16 Índice Esta Guía de inicio rápido describe sólo las operaciones básicas, tales como la grabación, reproducción o eliminación de mensajes. Las manual de instrucciones que explican todas las características Introducción y funciones se proporcionan con la grabadora IC como archivos PDF en 16 idiomas almacenados en el Paso 1: Comprobación del contenido del CD-ROM suministrado.
  • Page 17: Introducción

    Introducción Paso 1: Paso 2: Preparación Comprobación del de una fuente de contenido del alimentación paquete Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas, inserte las pilas Grabadora IC (1) alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la Retire el plástico protector del visor antes de usar polaridad correcta y cierre el la grabadora IC.
  • Page 18: Paso 3: Encendido De La Grabadora Ic

    Paso 3: Encendido “OFF” parpadeará. La grabadora IC se apaga unos segundos después. de la grabadora IC Sugerencias • Si no va a utilizar la grabadora IC durante un Para encenderla período de tiempo prolongado, se recomienda apagar la grabadora IC. •...
  • Page 19: Paso 4: Ajuste Del Reloj

    Paso 4: Ajuste del Ajuste del reloj después de la preparación de una reloj fuente de alimentación Pulse – + para ajustar el año, > mes, día, hora y minutos en ese orden y, a continuación, pulse PLAY/ STOP•ENTER. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU –...
  • Page 20: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Grabación P Nota Antes de realizar una grabación, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Selección de una carpeta Pulse para seleccionar la carpeta en la FOLDER/MENU FOLDER/ que desea grabar los mensajes ( MENU Existen 5 carpetas disponibles en el momento de adquisición de la grabadora IC.
  • Page 21 Gire el micrófono incorporado en la dirección de la Micrófono incorporado fuente del sonido que se vaya a grabar. Para detener la grabación Pulse (parada). La grabadora IC se detiene al principio de la grabación actual.
  • Page 22: Audición

    Audición P Nota Antes de iniciar la reproducción, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Para iniciar la reproducción Pulse para seleccionar la carpeta ( FOLDER/MENU FOLDER/ MENU Pulse – > + para seleccionar el mensaje que desea reproducir. –...
  • Page 23 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. VOL +/– Cómo detener la reproducción Pulse (parada).
  • Page 24: Borrado

    Borrado P Notas • Después de borrar una grabación, no podrá recuperarla. • Antes borrar un mensaje, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. • Si el mensaje que desea borrar está bloqueado en el menú, éste no se borrará. Selección y borrado de un mensaje Seleccione el mensaje que desea eliminar cuando la grabadora IC se encuentre en el modo de parada o de...
  • Page 25 Pulse ERASE de nuevo. “ERASE” aparecerá en el visor y se borrará el mensaje seleccionado. Si borra un mensaje, los restantes avanzarán y se cambiará su numeración para que no quede espacio entre ellos. Para cancelar el borrado Pulse (parada) antes de llevar a cabo el paso 3 “Selección y borrado de un mensaje”.
  • Page 26: Utilización Con El Ordenador

    Utilización con el ordenador ® Utilización del – Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 o superior software Digital ® – Windows XP Professional Service Pack Voice Editor 3 o superior ® – Windows XP Home Edition Service suministrado Pack 3 o superior ®...
  • Page 27: Instalación Del Software

    ® sistemas operativos Microsoft the terms of the license agreement] y, a ® Windows admitidos continuación haga clic en [Next]. – Pantalla: High color (16 bits) o más con Aparecerá la ventana [Software Install]. 800 × 480 puntos o más –...
  • Page 28: Precauciones

    Precauciones – Cuando utiliza la unidad en un entorno en el que se encuentre expuesta a la lluvia, nieve o humedad. Alimentación – En circunstancias en las que se suda. Si toca la unidad con las manos húmedas o Utilice la unidad sólo con CC de 3,0 V o si mete la unidad en el bolsillo de ropa 2,4 V.
  • Page 29: Marcas Comerciales

    Si tiene problemas o preguntas acerca de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. esta unidad, consulte al distribuidor Sony • Apple, Macintosh y Mac OS son marcas más cercano. comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
  • Page 30 Inhoudsopgave In deze introductiehandleiding worden alleen basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen, afspelen of berichten wissen, beschreven. In de gebruiksaanwijzing worden alle functies en de Aan de slag werking uitgelegd. Deze gebruiksaanwijzing wordt op de CD-ROM als PDF-bestand in 16 talen geleverd bij Stap 1: De inhoud van de verpakking de IC-recorder.
  • Page 31: Aan De Slag

    Aan de slag Stap 1: De inhoud Stap 2: Een van de verpakking stroombron controleren voorbereiden IC-recorder (1) Verschuif de klep van de batterijhouder en Verwijder de folie van het display voordat u de til hem op, plaats de LR03- IC-recorder gebruikt.
  • Page 32: Stap 3: De Ic-Recorder Inschakelen

    Stap 3: De IC- De IC-recorder schakelt na enkele seconden uit. recorder inschakelen Tips • We raden aan om de IC-recorder uit te De stroom inschakelen schakelen wanneer u hem lange tijd niet gaat gebruiken. • Wanneer 10 minuten verstrijken nadat u de IC-recorder hebt ingeschakeld zonder er iets mee te doen, schakelt het display automatisch uit.
  • Page 33: Stap 4: De Klok Instellen

    Stap 4: De klok De klok instellen na het voorbereiden van een instellen stroombron Druk op – + om jaar, maand, > dag, uur en minuut in volgorde in te stellen, en druk dan op PLAY/ STOP•ENTER. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU –...
  • Page 34: Opnemen

    Basisfuncties Opnemen P Opmerking Schakel de HOLD-stand uit voordat u gaat opnemen en de stroom inschakelt. Een map selecteren Druk op om de map te selecteren FOLDER/MENU FOLDER/ waarin u de berichten wilt opnemen ( MENU Wanneer u de IC-recorder koopt, bevat deze al 5 mappen.
  • Page 35 Draai de ingebouwde microfoon in de richting van de Ingebouwde microfoon op te nemen bron. De opname stoppen Druk op (stoppen). De IC-recorder stopt bij het begin van de huidige opname.
  • Page 36: Beluisteren

    Beluisteren P Opmerking Schakel de HOLD-stand uit voordat u gaat afspelen en de stroom inschakelt. Het afspelen starten Druk op om de map te selecteren ( FOLDER/MENU FOLDER/ MENU Druk op – > + om het bericht dat u wilt afspelen te selecteren.
  • Page 37 Druk op VOL +/– om het volume af te stellen. VOL +/– Het afspelen stoppen Druk op (stoppen).
  • Page 38: Wissen

    Wissen P Opmerkingen • Als een opname is gewist, kunt u deze niet meer herstellen. • Schakel de HOLD-stand uit voordat u berichten gaat wissen en de stroom inschakelt. • Als het bericht dat u wilt wissen is vergrendeld in het menu, dan kan het bericht niet worden gewist.
  • Page 39 Druk nogmaals op ERASE. "ERASE" verschijnt in het display en het geselecteerde bericht wordt gewist. Als een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en worden deze opnieuw genummerd zodat er geen ruimte tussen de berichten ontstaat. Wissen annuleren Druk op (stoppen) voor stap 3 van "Een bericht selecteren en het wissen".
  • Page 40: Uw Computer Gebruiken

    Uw computer gebruiken ® De meegeleverde – Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 of hoger Digital Voice Editor ® – Windows XP Professional Service Pack software gebruiken 3 of hoger ® – Windows XP Home Edition Service Pack 3 of hoger Systeemvereisten ®...
  • Page 41: De Software Installeren

    – Geluidskaart: Geluidskaarten die Zorg dat u de voorwaarden van de compatibel zijn met een van de licentieovereenkomst accepteert, ® ® Microsoft Windows selecteer [I accept the terms of the besturingssystemen license agreement], klik dan op [Next]. – Beeldscherm: High color (16-bits) of Het venster [Software Install] verschijnt.
  • Page 42: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen – Als u bijvoorbeeld het toestel in uw zak heeft en naar het toilet gaat. Als u vooroverbuigt kan het toestel in Stroom het water vallen en nat worden. – Als u het toestel gebruikt in Gebruik het toestel alleen op 3,0 V of 2,4 V omstandigheden waarin het wordt gelijkstroom.
  • Page 43: Handelsmerken

    Corporation. • Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon Neem contact op met de dichtstbijzijnde NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks Sony-handelaar voor vragen of problemen and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the met het toestel. United States and/or other countries.

Table des Matières