Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies
ES Instrucciones de montaje y servicio
CS Návod pro montáž a provoz
FR Notice de montage et de mise en
service
AQFT0019
7612982214387
2030017091
PL Instrukcja montażu i obsługi
SV Monterings- och driftinstruktion
HU Szerelési és használati útmutató
FI Asennus- ja käyttöohje
AQFT0015
7612982204845
2030008543
info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu
EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας
IT Istruzioni per il montaggio e l'uso
RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare
RU Инструкция по монтажу и вводу в
эксплуатацию

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke AQFT0019

  • Page 1 RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise en HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в service эксплуатацию FI Asennus- ja käyttöohje AQFT0019 AQFT0015 7612982214387 7612982204845 2030017091 2030008543 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
  • Page 2 Důležité pokyny Tärkeitä ohjeita Před instalací potrubí Huuhtele putkijohdot ennen propláchněte! asennusta! Provozovat armaturu jen s Käytä varusteet vain originálními sítky a zařízeními alkuperäisten sihtien ja takaisin- proti zpětnému toku! virtauksen eston kanssa! www.franke.com www.franke.de info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
  • Page 3 Technical data Données techniques Maximum operating pressure 10 bar Pression de service maximale 10 bars Recommended flow pressure 3 bar Pression dynamique recommandée 3 bars Volume flow at >1,2 bar flow pressure 0,10 l/s Débit volumique pour >1,2 bars de 0,10 l/s pression dynamique Thermostatic scald-protection in compliance with...
  • Page 4 Technické údaje Műszaki adatok Maximální provozní tlak 10 bar Maximális üzemi nyomás 10 bar Doporučený průtočný tlak 3 bar Javasolt áramlási nyomás 3 bar Průtok při průtočném tlaku >1,2 bar 0,10 l/s Volumenáram >1,2 bar áramlási 0,10 l/s nyomásnál Termostatická ochrana proti opaření podle normy DIN EN 1111 szerinti termosztatikus forrázás DIN EN 1111 přednastavená...
  • Page 5 Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj Asennus 19 mm 10 mm info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
  • Page 6 Funktion EN Function NL Werking EL λειτουργία FR Fonctionnement PL Funkcja Funzionamento ES Función SV Funktion RU Функционирование CS Funkce HU Funkció RO functie Toiminto info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
  • Page 7 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment Huolto 19 mm 22 mm info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
  • Page 8 Mischereinsatz wechseln EN Replacing the mixer insert NL Mengstuk vervangen EL Αλλάξτε το εξάρτημα ανάμιξης FR Changer l’élément du mélangeur PL Wymienić wkładkę mieszacza Sostituire l'inserto del miscelator ES Cambiar elemento mezclador SV Byta blandarinsats RU Замена прокладки смесительного устройства CS Výměna vložky mísicího zařízení...
  • Page 9 8 Nm 0,8 Nm info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
  • Page 10 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb Varaosat 2030013954 7612982210204 2030010039 7612982205163 2030017123 7612982214486 2030012352...
  • Page 11 Zubehör EN Accessories NL Toebehoren EL Αξεσουάρ FR Accessoire PL Akcesoria Accessori ES Accesorios SV Tillbehör RU Принадлежности CS Príslušenství HU Alkatrész RO Accesorii Varusteet 2000110483 7612982186776 2000111097 7612982190889 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Aqft001576129822143877612982204845