Page 35
Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que l’on est en train GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de illustrations et spécifi...
Page 36
Français Les outils électriques représentent un danger entre 6) Maintenance et entretien des mains inexpertes. a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifi é e) Entretenir outils électriques utilisant uniquement des pièces de rechange accessoires. Assurez-vous que les pièces identiques. en mouvement ne sont pas désalignées ou Cela assurera le maintien de la sécurité...
Page 37
Français - Si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les c) Le protecteur inférieur peut être rétracté dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la manuellement uniquement pour coupes face supérieure du bois, provoquant la sortie de la lame particulières comme les «...
Page 38
Français 24. Faire attention au retour de frein. 37. Avant de procéder à la coupe, vérifi er le matériau à couper. Si le matériau est susceptible de générer de Cette scie circulaire possède un frein électrique qui la poussière dangereuse/toxique, s’assurer que le sac fonctionne lorsqu’on relâche l’interrupteur.
Page 39
Français 3. En cas de surchauff e due à un travail trop intensif, AVERTISSEMENT l’alimentation de la batterie peut se couper. Si des corps étrangers conducteurs s’introduisent dans Dans ce cas, arrêter toute utilisation de la batterie et la la borne de la batterie lithium-ion, un court-circuit peut se laisser refroidir.
Page 40
Français ○ Lorsque le produit n’est pas utilisé, couvrir le port USB SYMBOLES avec le cache en caoutchouc. L’accumulation de poussière, etc. dans le port USB AVERTISSEMENT peut provoquer des émissions de fumée ou un départ Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. d’incendie.
Page 41
1. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur sur Par suite du programme permanent de recherche et de la prise secteur. développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire Quand on raccorde la fi che du chargeur à une prise l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 42
Français 2. Insérer la batterie dans le chargeur. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin Insérez fermement la batterie dans le chargeur comme de charge s’allume en vert. (Voir le Tableau 1) illustré sur Fig. 25 (à la page 5). (1) Indication témoin de charge 3.
Page 43
Français 4. Débrancher le cordon d’alimentation du chargeur Réglage précis de perpendicularité de la prise secteur. 5. Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie. Réglage précis du positionnement de REMARQUE guide de pièce Bien sortir la batterie du chargeur après usage, et la Réglage de la profondeur de coupe conserver.
Page 44
Français ○ Le mode actuel est maintenu même si le commutateur est réglé sur la position on/off , ou si la batterie est retirée/réinsérée. MESSAGES D'ALERTE PAR TÉMOIN DEL (Fig. 34) Cet appareil dispose de fonctions qui sont conçues pour protéger l’outil lui-même, ainsi que la batterie.
Page 45
Par suite du programme permanent de recherche et de Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire respecter les règlements et les normes de sécurité en l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 46
Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. 1. Outil électrique Symptôme Cause probable Solution L'outil ne fonctionne pas Aucune énergie dans la batterie...
Page 47
Le ventilateur de refroidissement n’est pas Contactez un centre de service après-vente en marche. HiKOKI agréé pour la réparation. Le témoin d’alimentation La capacité de la batterie est devenue Remplacez la batterie par une qui a encore USB s’est éteint et le faible.
Page 298
EN62841-2-5:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 28. 6. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 6. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.