Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 6477-20 Manuel De L'utilisateur page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 6477-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ACCESSORIES
WARNING
To reduce the risk of injury, always
unplug the tool before attaching or
removing accessories. Use only spe-
cifi cally recommended accessories.
Others may be hazardous.
For a complete listing of accessories refer to
your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go
on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain
a catalog, contact your local distributor or a
service center.
FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original
purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain excep-
tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina-
tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of
fi ve (5) years* after the date of purchase. Return the electric power tool and a copy of proof
of purchase to a MILWAUKEE factory Service/Sales Support Branch location or MILWAUKEE
Authorized Service Station, freight prepaid and insured, are requested for this warranty to be
effective. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from
repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse,
alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), all Ni-CD battery
packs, Work Lights (cordless fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titan™ Industrial Work
Carts is one (1) year from the date of purchase. *The warranty period for Li-Ion battery packs
that do not contain V™-technology – 4.0 volts through 18.0 volts - is two (2) years from the
date of purchase.
*There is a separate warranty for V™-technology Li-Ion Battery Packs V™18 volts and above
that accompany V™-technology cordless power tools:
*Every MILWAUKEE V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an initial
1000 Charges/2 Years free replacement warranty. This means that for the earlier of the fi rst
1000 charges or two (2) years from the date of purchase/fi rst charge, a replacement battery will
be provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter, customers will
also receive an additional warranty on a pro rata basis up to the earlier of the fi rst 2000 charges
or fi ve (5) Years from the date of purchase/fi rst charge. This means that every customer gets
an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the V™-technology Li-Ion
Battery Pack 18 volts or above depending upon the amount of use. During this additional war-
ranty period, the customer pays for only the useable service received over and above the fi rst
1000 Charges/2 years, based on the date of fi rst charge and number of charges found on the
battery pack via Milwaukee's V™-technology Service Reader.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE
product. However, proof of purchase in the form of a sales receipt or other information deemed
suffi cient by MILWAUKEE, is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED
HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE
PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE
THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPE-
CIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE
TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED.
WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE
OR PURPOSE, AND ALL OTHER WARRANTIES.
This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.
Rip Fence Kit
Cat. No. 50-09-1000
Steel Carrying Case
Cat. No. 48-55-1101
Worm Drive Saw Oil
Cat. No. 49-32-2600 - 1/2 pt.
Endurance
Circular Saw Blades
Extra long life construction and fi nishing
blades. See your MILWAUKEE Electric Tool
catalog for a listing of blades.
14
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR
LES OUTILS ÉLECTRIQUE
LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des
incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les
avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau
(à cordon) ou par batterie (sans fi l).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU LIEU
DE TRAVAIL
1. Maintenir la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones encombrées ou mal
éclairées sont favorables aux accidents.
2. Ne pas utiliser d'outil électrique dans
une atmosphère explosive, telle qu'en
en présence de liquides, de gaz ou de
poussières infl ammables. Les outils
électriques génèrent des étincelles qui
peuvent enfl ammer les poussières ou les
fumées.
3. Tenir les enfants et les personnes
non autorisées à l'écart pendant le
fonctionnement d'un outil électrique.
Un manque d'attention de l'opérateur risque
de lui faire perdre le contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
4. La fiche de l'outil électrique doit
correspondre à la prise d'alimentation.
Ne jamais modifier la fiche d'une
manière quelconque. Ne pas utiliser
d'adaptateur avec les outils électriques
mis à la terre (à la masse). Des fi ches
non modifi ées et des prises d'alimentation
assorties réduisent le risque de choc
électrique.
5. Éviter tout contact corporel avec des
surfaces reliées à la masse ou à la
terre telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Un risque
de choc électrique plus élevé existe si le
corps est relié à la masse ou à la terre.
6. Ne pas exposer les outils électriques
à la pluie ou à l'humidité. Le risque de
choc électrique augmente si de l'eau
s'infi ltre dans un outil électrique.
AVERTISSEMENT
7.
Prendre soin du cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour transporter,
tirer ou débrancher l'outil électrique.
Tenir le cordon à l'écart de la chaleur,
des huiles, des arêtes coupantes ou
des pièces en mouvement. Un cordon
endommagé ou emmêlé présente un
risque accru de choc électrique.
8.
Se procurer un cordon d'alimentation
approprié en cas d'utilisation
d'un outil électrique à l'extérieur.
L'utilisation d'un cordon d'alimentation
pour usage extérieur réduit le risque de
choc électrique.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
9.
Être sur ses gardes, être attentif et
faire preuve de bon sens en utilisant
un outil électrique. Ne pas utiliser
un outil électrique en cas de fatigue
ou sous l'influence de drogues,
d'alcool ou de médicaments. Un
instant d'inattention lors de l'utilisation
d'un outil électrique peut entraîner des
blessures graves.
10. Utiliser un équipement de sécurité.
Toujours porter des lunettes de
protection. Un équipement de sécurité
comprenant masque anti-poussière,
chaussures de sécurité anti-dérapantes,
casque ou dispositif de protection anti-
bruit peut, dans les circonstances
appropriées, réduire le risque de
blessure.
11. Éviter tout démarrage accidentel de
l'outil. S'assurer que le commutateur
est en position OFF (Arrêt) avant de
brancher l'outil. Le port de l'outil avec
un doigt sur le commutateur ou son
branchement avec le commutateur en
position ON (Marche) sont favorables
aux accidents.
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6577-20