Page 1
SOUP MAKER SB 2950 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
Page 8
AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit Niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij NIET-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van dit toestel, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften NIET heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
▪ Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l’aide des poignées (si présentes) afin d’éviter de renverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l’appareil. ▪ L’appareil est uniquement prévu pour un usage domestique à température ambiante et pour des applications similaires tels : cuisines personnel...
▪ N’utilisez JAMAIS le cordon électrique de votre appareil à proximité de sources de chaleur, comme fours ou plaques de cuisson, … ▪ Ne couvrez JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement ou lorsqu’il est branché au réseau. ▪ Ne faites PAS fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide. ▪...
4. CONSEILS POUR LA PREPATION DE LA NOURRITURE Utilisez des ingrédients de saison pour le meilleur résultat. Mettez d’abord des ingrédients solides dans la cruche et ensuite ajoutez le liquide. Coupez la nourriture solide (légumes, fruits, etc.) en petits morceaux d‘approximativement 2 cm. Dispersez uniformément les ingrédients sur le fond de la cruche.
COMPOTE Ce programme convient pour préparer de la compote de fruit (p.ex. pomme, …) Appuyez 3 fois sur le bouton Mode de façon à ce que la lampe témoin Compote clignote. Appuyez ensuite sur le bouton Select – On/Off. Le temps préprogrammé est de 13 minutes. Lorsque le programme est terminé, la lampe de contrôle clignotera et un signal sonore retentira pendant 60 secondes.
▪ La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial. ▪ Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur. ▪ La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie). ▪ La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale. La garantie n’est pas d’application dans les cas suivants : ▪...
Page 24
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!