Table des Matières
  • Table des Matières
  • Safety Tips
  • Introduction
  • Pack Contents
  • Assembly
    • Attach Frame with Wheels
    • Attach Frame with Feet
    • Fix Frames Together
  • Installation
    • Gas Regulator
    • Connect Gas Supply
  • Operation
    • Turn on
    • Turn off
    • Changing Gas Bottle
    • Transporting
    • Storing
  • Cleaning, Care & Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Compliance
  • Veiligheidstips
  • Inleiding
  • Verpakkingsinhoud
  • Montage
    • Bevestig de Wieltjes Aan Het Frame
    • Poten Aan Het Frame Bevestigen
    • De Frames Aan Elkaar Bevestigen
  • Installatie
    • Gasregelaar
    • Gastoevoer Aansluiten
  • Werking
    • Inschakelen
    • Uitschakelen
    • Gasfles Vervangen
    • Transport
    • Opbergen
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Productconformiteit
  • Sicherheitshinweise
  • Einführung
  • Lieferumfang
  • Montage
    • Rahmen mit Rädern Anbringen
    • Rahmen mit Füßen Anbringen
    • Rahmen Zusammenfügen
  • Installation
    • Gasregler
    • Gaszufuhr Anschließen
  • Betrieb
    • Einschalten
    • Ausschalten
    • Gasflasche Wechseln
    • Transport
    • Aufbewahrung
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Konformität
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Introduzione
  • Contenuto Della Confezione
  • Montaggio
    • Fissaggio del Telaio con Ruote
    • Fissaggio del Telaio con Piedi
    • Fissaggio Dei Telai
  • Installazione
    • Regolatore Gas
    • Collegamento del Gas
  • Funzionamento
    • Accensione
    • Spegnimento
    • Sostituzione Della Bombola del Gas
    • Trasporto
    • Immagazzinamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Conformità
  • Consejos de Seguridad
  • Introducción
  • Contenido del Conjunto
  • Montaje
    • Montaje del Bastidor con las Ruedas
    • Montaje del Bastidor con las Patas
    • Fijación de Los Bastidores
  • Instalación
    • Regulador del Gas
    • Conexión de la Entrada del Gas
  • Funcionamiento
    • Encendido
    • Apagado
    • Cambio de la Botella de Gas
    • Transporte
    • Almacenamiento
  • Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cumplimiento
  • Conselhos de Segurança
  • Introdução
  • Conteúdo da Embalagem
  • Montagem
    • Encaixe da Estrutura Com Rodas
    • Encaixe da Estrutura Com Pés
    • Fixação das Estruturas
  • Installação
    • Regulador de Gás
    • Ligue a Alimentação de Gás
  • Funcionamento
    • Ligar
    • Desligar
    • Substituição da Garrafa de Gás
    • Transporte
    • Armazenamento
  • Limpeza, Cuidados & Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Conformidade
  • SäkerhetsråD
  • Inledning
  • Förpackningsinnehåll
  • Montering
    • Sätt Fast Ramen Med Hjul
    • Sätt Fast Ramen Med Tassar
    • Fäst Ramarna
  • Installation
    • Gasregulator
    • Anslut Gastillförseln
  • Användning
    • Slå På
    • Stänga Av
    • Byta Gasflaska
    • Flytta Enheten
    • Förvaring
  • Rengöring, Omvårdnad Och Underhåll
  • Felsökning
  • Tekniska Specifikationer
  • Tillmötesgående
  • Sikkerhedstips
  • Indledning
  • Pakkens Indhold
  • Konstruktion
    • Sæt Stativet På Med Hjul
    • Sæt Stativet På Med Fødder
    • Sæt Stativerne Sammen
  • Installation
    • Gasregulator
    • Kobl Gastilførslen Til
  • Drift
    • Tænde
    • Slukke
    • Udskiftning Af Gasflasken
    • Transport
    • Opbevaring
  • Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Tekniske Specifikationer
  • Overensstemmelseserklæring
  • Sikkerhetstips
  • Innledning
  • Pakkeinnhold
  • Sammensetting
    • Feste Ramme Med Hjul
    • Feste Ramme Med Føtter
    • Feste Rammene Sammen
  • Installasjon
    • Gassregulator
    • Koble Til Gasstilførselen
  • Bruk
    • Skru På
    • Skru Av
    • Skifte Gassflaske
    • Transporting
    • Lagring
  • Rengjøring, Stell Og Vedlikehold
  • Feilsøking
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Samsvar
  • Turvallisuusvihjeitä
  • Johdanto
  • Pakkauksen Sisältö
  • Kokoaminen
    • Kiinnitä Pyörillä Varustettu Runko
    • Kiinnitä Jaloilla Varustettu Runko
    • Kiinnitä Rungot Yhteen
  • Asennus
    • Kaasun Säätöventtiili
    • Liitä Kaasuntulo
  • Käyttö
    • Päälle Kytkeminen
    • Pois Päältä Kytkeminen
    • Kaasupullon Vaihto
    • Kuljettaminen
    • Säilytys
  • Puhdistus, Hoito & Huolto
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Vaatimustenmukaisuus
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Opvouwbare barbecue op gas
NL
Handleiding
Barbecue à gaz pliant
FR
Mode d'emploi
Gas-Klappgrill
DE
Bedienungsanleitung
Barbecue a gas pieghevole
IT
Manuale di istruzioni
Barbacoa Plegable de Gas
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Folding Gas BBQ
Instruction manual
Modell
Modello
P111/U022
Barbecue a Gás Articulado
PT
Manual de instruções
Hopfällbar gasgrill
S
Bruksanvisning
Sammenklappelig gasgrill
DK
Instruktionsvejledning
Sammenleggbar gass-utegrill
N
Brukerhåndbok
Kokoontaitettava kaasugrilli
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo P111

  • Page 3 Sommaire Conseils de sécurité ............. . . 11 Introduction .
  • Page 20: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 21: Montage

    Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Montage Sortez l'appareil de son emballage et posez soigneusement le dessus du barbecue sur sa tranche. 1. Fixation du cadre à roulettes Fixez le cadre aux éléments de montage situés sous l'appareil. Utilisez un boulon court et un écrou par patte.
  • Page 22: Utilisation

    Réglez la puissance au niveau voulu et laissez préchauffer pendant environ cinq minutes. Procédez à la cuisson de vos grillades. ATTENTION : certaines parties de l'appareil chauffent énormément en service. BUFFALO préconise le recours à des gants de protection et ustensiles adaptés à ce mode de cuisson.
  • Page 23: Rangement

    N'UTILISEZ PAS le tuyau si vous constatez des signes de dégradation quelconques. Tout tuyau détérioré doit être remplacé avant la mise en service de l'appareil. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié.
  • Page 24: Dépannage

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 65 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: P111/U022 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 68 P111_U022_ML_A5_v1...

Ce manuel est également adapté pour:

U022

Table des Matières