Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Iniziare da qui
Importante: è possibile che il software non venga installato correttamente se il
cavo USB viene collegato prima dell'operazione descritta al Punto 15.
1
Attenersi all'ordine dei punti. In caso di problemi durante l'installazione, vedere la sezione
Risoluzione dei problemi all'ultima pagina di questa Guida.
Important : Ne connectez pas le câble USB jusqu'à l'étape 15, faute de quoi
l'installation du logiciel risque d'échouer.
Suivez les étapes dans l'ordre indiqué. Si vous rencontrez des problèmes durant l'installation,
reportez-vous à la rubrique Dépannage à la fi n de ce guide.
Rimuovere tutto il nastro e il cartone
2
Retirez l'ensemble du ruban adhésif et les cartons d'emballage
Individuare i componenti
3
Repérez les composants
CD per Windows
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Slovencina
Italiano
Slovenšcina
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
© 2004 Hewlett-Packard
Russian
Thai
Development Company, L.P.
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
English
Suomi
Arabic
Français
CD-ROM pour
Bahasa
Deutsch
Português
Hrvatski
Hangul
Greek
Cesky
Hebrew
Dansk
Magyar
Nederland
Italiano
Español
Windows
CD per Macintosh
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Slovencina
Italiano
Japanese
Slovenšcina
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
© 2004 Hewlett-Packard
Simplified
Türkçe
Development Company, L.P.
Chinese
Ukrainian
English
Suomi
Arabic
Français
Bahasa
Deutsch
Português
Greek
Hrvatski
Hangul
Cesky
Hebrew
CD-ROM pour
Dansk
Magyar
Nederland
Italiano
Español
Macintosh
Guida d'uso
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
Guide de
l'utilisateur
Cavo USB*
Câble USB*
Guida d'installazione HP PSC 1500 All-in-One series
Commencez ici
ATTENZIONE:
il materiale di imballaggio. In caso contrario, la
periferica non funzionerà correttamente.
ATTENTION :
matériaux d'emballage pour que le périphérique
fonctionne correctement.
Cartucce di stampa
Cartouches d'impression
Adattatore e cavo di
alimentazione
Adaptateur et cordon
d'alimentation
* Da acquistare separatamente.
Il contenuto della confezione dell'utente potrebbe essere diverso.
* Acheté séparément.
Le contenu du coffret peut varier.
Guide de confi guration de l'appareil Tout-en-un
HP PSC 1500 series
assicurarsi di aver rimosso tutto
Assurez-vous d'enlever tous les
Mascherina del pannello
di controllo (adesivo
lucido, potrebbe essere
HP PSC
già applicato)
Cache du panneau de
confi guration (l'autocollant
brillant peut être déjà
installé)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP PSC 1510

  • Page 1 Il contenuto della confezione dell’utente potrebbe essere diverso. Cavo USB* * Acheté séparément. Câble USB* Le contenu du coffret peut varier. Guida d’installazione HP PSC 1500 All-in-One series Guide de confi guration de l’appareil Tout-en-un HP PSC 1500 series...
  • Page 2 ATTENZIONE: per far funzionare HP All-in-One, è necessario aver applicato la mascherina del pannello di controllo. ATTENTION : Le cache du panneau de confi guration doit être installé pour que l’appareil HP Tout-en-un fonctionne ! 2 • HP All-in-One...
  • Page 3 fi no a un minuto. Après une pression sur le bouton Activer , le voyant vert clignote, puis reste fi xe. Cela peut prendre jusqu’à une minute. Caricare carta bianca normale Chargez avec du papier blanc ordinaire HP All-in-One • 3...
  • Page 4 Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez pas le ruban adhésif sur les cartouches. È necessario che la periferica sia accesa prima di poter inserire le cartucce di stampa. Le périphérique doit être activé avant de pouvoir insérer les cartouches d’impression. 4 • HP All-in-One...
  • Page 5 Inserire la cartuccia di stampa in tricromia Insérez la cartouche d’impression couleur a Tenere la cartuccia di stampa in tricromia con il logo blu HP rivolto verso l’alto. b Collocare la cartuccia di stampa in tricromia davanti all’alloggiamento sinistro .
  • Page 6 Accendere il computer, effettuare l’accesso, se necessario, quindi attendere la visualizzazione del desktop. b Chiudere tutti i programmi aperti. a Allumez l’ordinateur, connectez-vous si nécessaire et attendez que le bureau s’affi che. b Fermez tous les programmes. 6 • HP All-in-One...
  • Page 7 Scegliere il CD corretto Choisissez le CD-ROM approprié Utenti Windows: Utenti Macintosh: a Inserire il CD di HP All-in-One per Windows . a Inserire il CD di HP All-in-One per Macintosh . b Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. b Passare al punto successivo.
  • Page 8 HP Tout-en-un, puis s’affi che à l’écran. à tout port USB de l’ordinateur. Une fois l’invite affi chée, connectez le câble USB au port situé à l’arrière de l’appareil HP Tout-en-un, puis à tout port USB de l’ordinateur. 8 • HP All-in-One...
  • Page 9 Completare l’installazione del software Terminez l’installation du logiciel Utenti Macintosh: Utenti Windows: a Inserire il CD di HP All-in-One per Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo Macintosh . schermo. Completare la schermata Accedi ora . Congratulazioni! b Fare doppio clic sull’icona HP All-in-One Installer .
  • Page 10 Problema: la schermata che richiede di collegare il cavo USB non viene visualizzata (solo per Windows). Soluzione: rimuovere e reinserire il CD di HP All-in-One per Windows . Vedere il Punto 14. Problema: viene visualizzata la schermata Installazione guidata hardware di Microsoft (solo per Windows).
  • Page 11 Punto 4. Dopo aver applicato la mascherina, premere il lampeggiano. pulsante Annulla/Riprendi per continuare. Stampato su carta riciclata 100%. Accedere al sito www.hp.com/support per richiedere assistenza. © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in []. Printed in [].
  • Page 12 4. Après avoir correctement installé le cache, appuyez clignotent. sur le bouton Annuler/Reprendre pour continuer. Imprimé uniquement sur du papier recyclé. Visitez le site www.hp.com/support pour obtenir une assistance. © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in []. Printed in [].