Sécurité; Observation Des Consignes De Sécurité Et Avertissements; Classification Des Consignes De Mise En Garde; Structuration Des Consignes De Mise En Garde - Vaillant actoSTOR VIH K 300 Notice D'emploi Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour actoSTOR VIH K 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
2 Sécurité
2
Sécurité
2.1
Observation des consignes de sécurité et
avertissements
> Que ce soit pour l'installation ou l'utilisation de l'appa-
reil, conformez-vous aux consignes générales de sécu-
rité et aux mises en garde qui précèdent chacune des
opérations.
2.1.1

Classification des consignes de mise en garde

Les consignes de mise en garde sont échelonnées
comme suit à l'aide de signaux de mise en garde et de
mots indicateurs en fonction de la gravité du danger
possible:
Signaux de
Mot
mise en garde
indicateur
Danger !
a
e
Danger !
a
Avertisse-
ment !
b
Attention !
2.1.2

Structuration des consignes de mise en garde

Les consignes de mise en garde se distinguent aux
lignes de séparation supérieure et inférieure. Elles sont
structurées selon les principes fondamentaux suivants :
Mot indicateur !
a
Type et source du danger !
Explication du type et de la source du danger.
> Mesures de prévention du danger
2.2
Consignes de sécurité
2.2.1
Installation et réglage
Seul un professionnel est habilité à procéder à l'installa-
tion et à la première mise en service. Ce professionnel
assume également la responsabilité d'une installation et
4
Explication
Danger de mort imminent ou
risque de graves
dommages corporels
Danger de mort par
électrocution !
Risque de
blessures légères
Risque de dégâts matériels ou de
menace pour l'environnement
d'une première mise en service conformes et réglemen-
taires.
Il assume également la responsabilité de l'inspection, de
l'entretien, de la réparation et des modifications de l'ap-
pareil.
2.2.2 Prévention de dommages causés par le gel
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de sécurité de
l'installation de chauffage, il convient de ne pas éteindre
complètement l'appareil. Si cependant votre appareil
reste hors service dans une pièce non chauffée et expo-
sée au gel pendant une période prolongée, le ballon
d'eau chaude doit être complètement vidé (voir Chapitre
« Vidange du ballon d'eau chaude »).
2.2.3 Prévention de dommages causés par des
fuites
En cas de fuite au niveau des conduites situées entre le
ballon et les points de puisage, veuillez fermer la vanne
de coupure d'eau froide du groupe de sécurité et faire
réparer la fuite par votre entreprise spécialisée.
2.2.4 Prévention de dommages causés par des
modifications non conformes
Les modifications au niveau des conduites, de la
conduite de décharge et de la soupape de sécurité ne
peuvent être effectuées que par votre entreprise spé-
cialisée !
2.3
Règlements, normes et directives
2.3.1

Prescriptions, normes et directives (Belgique)

L'installation, la première mise en service et l'entretien
de votre appareil doivent être effectués par un profes-
sionnel qualifié conformément aux textes réglementai-
res, selon les règles de l'art et les directives en vigueur,
notamment:
– Les directives existantes de la compagnie d'eau et les
directives BELGAQUA
– Les normes NBN concernant l'alimentation en eau
potable sous lequel la NBN E 29-804
– La norme Belge NBN D 51-003 pour des installations
alimentées en gaz combustible plus léger que l'air
– NBN 61-002
– Pour propane NBN 51-006
– Les normes NBN pour appareils électro-ménagers,
notamment:
NBN C 73-335-30
NBN C 73-335-35
NBN 18-300
NBN 92-101 ...etc.
– Les directives ARAB-AREI
Notice d'emploi et d'installation actoSTOR 104882_07

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières