Vaillant actoSTOR VIH K 300 Notice D'emploi Et D'installation

Vaillant actoSTOR VIH K 300 Notice D'emploi Et D'installation

Ballon d'eau chaude
Masquer les pouces Voir aussi pour actoSTOR VIH K 300:

Publicité

Liens rapides

actoSTOR
VIH K 300
BE; DE/AT/BE; DK; FR/BE; GUS; HR; IT; PL; SI; TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant actoSTOR VIH K 300

  • Page 1 actoSTOR VIH K 300 BE; DE/AT/BE; DK; FR/BE; GUS; HR; IT; PL; SI; TR...
  • Page 3: Ballon D'eau Chaude

    Pour l‘utilisateur et l‘installateur Notice d‘emploi et d‘installation actoSTOR Ballon d‘eau chaude VIH K 300 FR/BE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières - Remarques relatives à la documentation 1 Description de l‘appareil Table des matières Remarques relatives à la documentation ..7.2.1 Garantie constructeur (France) ... . . Symboles utilisés .
  • Page 5: Description De L'appareil 1

    Description de l‘appareil 1 Avertissements et remarques relatives à l‘installation et la mise en fonctionnement 2 Contenu de la livraison cifiques aux clients, 3ème partie : analyse de perfor- - Ballon d‘eau chaude mance des ballons d’eau chaude. - Joints pour branchement d‘eau sanitaire et de disposi- - PrEN 12897 Prescriptions d’approvisionnement en eau tifs de chauffage pour installations avec ballons d’eau chaude, indirecte-...
  • Page 6: Protection Contre Le Gel

    Fig. 3.1 Réglage de la température de l‘eau du ballon * Protection contre le gel 2.3.3 Accessoires Pour le ballon d‘eau chaude VIH K 300, Vaillant propose les accessoires suivants : Risque de brûlures ! - Kit de recharge du ballon, n° réf. : 305 980 Une fois le réglage effectué, assurez-vous que...
  • Page 7: Protection Contre La Corrosion Du Ballon

    Utilisation 3 • Réglez la température d‘eau du ballon sur Attention ! l‘ecoVIT/icoVIT (1). Ne coupez jamais l‘alimentation électrique de Lors du réglage, vous pouvez lire la température de con- l‘actoSTOR ou de l‘ecoVIT/icoVIT, à l‘aide du signe du ballon sur l‘écran d‘affichage de l‘ecoVIT/icoVIT. bouton d‘arrêt d‘urgence par exemple, pendant Pour des raisons hygiéniques (p.
  • Page 8: Installation

    4 Installation Installation 4.2 Montage du ballon d‘eau chaude • Ne sortez le ballon d‘eau chaude de son emballage que Choix du lieu de montage sur le lieu de montage. • Vous pouvez placer l‘actoSTOR à côté de l‘ecoVIT/ico- • Pour le transport, utilisez les poignées situées sur le VIT à...
  • Page 9: Dimensions De L'appareil Et Des Raccordements

    Installation 4 Dimensions de l‘appareil et des raccordements 60 60 60 Fig. 4.2 Plan coté Pieds réglables en hauteur de 16 mm (ouverture de clé 30) Légende 10 Boîte électronique (raccordement électrique) Raccord d‘eau froide, écrous-raccord G1 11 Vis de purge (côté eau sanitaire) 2 Raccord d‘eau chaude, écrous-raccord G1 12 Anode de protection avec câblage 3 Départ ballon, écrous-raccord G1...
  • Page 10: Montage Des Conduites De Raccordement

    4 Installation 4.4 Montage des conduites de raccordement Installation électrique Remarque Danger ! Attention : tension électrique ! Lors des travaux, tenez compte des dimensions Danger de mort par électrocution au niveau des de l‘appareil et des raccordements (voir Fig. conduites et raccords conducteurs de tension.
  • Page 11: Vrnetdialog

    Installation 4 • Branchez le connecteur de raccordement au secteur (4) à la prise correspondante de l‘ecoVIT/icoVIT. • Retirez le pont du domino et raccordez le câble CTN (violet) au câble violet du domino (5) de l‘ecoVIT/icoVIT. • Branchez le connecteur de la sonde de température du ballon (câble bleu) sur la prise blanche (6) du faisceau de câblage de l‘ecoVIT/icoVIT.
  • Page 12: Mise En Fonctionnement

    5 Mise en fonctionnement Mise en fonctionnement Mise en fonctionnement de l‘installation Fig. 5.1 Réglage de la pompe de charge d‘eau chaude Fig. 5.2 Purge côté eau sanitaire • Retirez la partie supérieure de l‘isolation thermique Attention ! (2) de la tuyauterie de l‘actoSTOR. Le réglage de la pompe de charge d‘eau chaude •...
  • Page 13: Information De L'utilisateur

    Mise en fonctionnement 5 Inspection et entretien 6 Inspection et entretien Information de l‘utilisateur Expliquez à l‘utilisateur comment manipuler et faire fonctionner l‘appareil. Anode de protection Pour ce faire, procédez comme suit : L‘anode de courant vagabond ne s‘use pas. Le fonction- •...
  • Page 14: Service Après-Vente Et Garantie

    Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société. Nous assurons la garantie des appareils Vaillant dans le cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78). Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l’appa- reil doit impérativement être installé...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques 9

    Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques actoSTOR VIH - K 300 avec VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 656 Unité Capacité nominale Débit nominal du liquide de chauffage m3/h Perte de pression pour le débit nominal du liquide mbars de chauffage ϑ...
  • Page 16 9 Caractéristiques techniques actoSTOR VIH - K 300 avec VKO 246 - 14 kW VKO 246 - 18 kW VKO 246 - 23 kW Unité Capacité nominale Débit nominal du liquide de chauffage m3/h Perte de pression pour le débit nominal du liquide mbars de chauffage ϑ...

Table des Matières