Télécharger Imprimer la page

Table Des Matières; Übersicht Der Bedienelemente Und; Anschlüsse; Empfänger Txs-882 - IMG STAGELINE TXS-882 Mode D'emploi

Publicité

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
D
beschriebenen Bedienelemente und An schlüsse.
A
CH
Inhalt
1
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Empfänger TXS-882 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Sender TXS-882HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
3
Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
5
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1
5.1.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2
5.3
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4
Empfänger und Sender auf den gleichen
Übertragungskanal einstellen . . . . . . . . . . . 8
6
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.1
Empfänger TXS-882 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.2
All operating elements and connections de -
GB
scribed can be found on the fold-out page 3.
Contents
1
1.1
Receiver TXS-882 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Transmitter TXS-882HT . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4
5
5.1
accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1.1
External antennas TXS-880ANT with
antenna amplifiers TXS-880AMP
5.2
5.3
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.4
6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.1
Receiver TXS-882 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.2
TXS-882HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4

1 Übersicht der Bedienelemente und

Anschlüsse

1.1 Empfänger TXS-882 (Abb. 1)
1 Ein-/Ausschalter; leuchtet in Position „Ein"
2 Display zur Anzeige des Übertragungskanals
3 Taste CHANNEL zur Wahl des Übertragungs -
kanals
1. Zum Entsperren der Taste, diese so lange drü -
cken, bis das Display (2) blinkt.
2. Solange das Display blinkt (für ca. 5 Sek.), ist
die Kanaleinstellung möglich:
a Um den jeweils folgenden Kanal anzuwäh -
b Um alle Ka näle durchlaufen zu lassen, die
. . . . . . . . 6
Nach der Kanaleinstellung ist die Taste wieder
gesperrt.
4 Taste ACT („Automatic Channel Targeting"), um
den Sender per Infrarot-Übertragung auf den
Über tragungskanal des Empfängers einzustellen:
1. Mit der Taste CHANNEL (3) den Kanal aus -
wäh len (siehe oben).
2. Den eingeschalteten Sender so positionieren,
dass sich sein Infrarot-Empfangssensor (18)
maximal 20 cm ent fernt in Höhe der Infrarot-
Sendediode (5) be findet.
3. Die Taste ACT drücken, das Display (2) blinkt.
Während des Einstellvorgangs leuch tet die
Kontroll-Lampe (16) am Sender.
4. Sobald die Kontroll-Lampe erlischt und die
An zeige RF (6) ein Empfangssignal an zeigt,
sind Sender und Empfänger auf den gleichen
Übertragungskanal eingestellt.
5 Infrarot-Sendediode
6 Anzeige RF („radio frequency") für die Emp -
fangs stärke des Funksignals: je mehr Segmente

1 Operating Elements and Connections

1.1 Receiver TXS-882 (fig. 1)
1 Power switch; lights up in the position "On"
2 Display for indicating the transmission channel
3 Button CHANNEL for selecting the transmission
channel
1. To unlock the button, press it until the display
(2) starts flashing.
2. While the display is flashing (for approx. 5 s), it
is possible to adjust the channel:
a To select the next channel respectively,
b To scan all channels, keep the button
. . . . . . . . . . 6
After the channel adjustment, the button will
be locked again.
4 Button ACT (automatic channel targeting) for
setting the transmitter to the transmission chan-
nel of the receiver via infrared transmission:
7
(optional)
1. Select the channel with the button CHANNEL
(3) [see above].
2. Position the activated transmitter in such a
way that its infrared reception sensor (18) is at
a maximum distance of 20 cm on the level of
the infrared transmission diode (5).
3. Press the button ACT, the display (2) will flash.
During the adjusting process, the indicating
LED (16) on the transmitter will light up.
4. When the indicating LED is extinguished and
the indication RF (6) shows a reception signal,
transmitter and receiver have been adjusted
to the same transmission channel.
5 Infrared transmission diode
len, die Taste kurz drücken.
Taste gedrückt halten und lösen, wenn das
Display den gewünschten Kanal anzeigt.
shortly press the button.
pressed and release it when the display
shows the desired channel.
der Anzeige leuchten, desto besser ist der Emp-
fang
7 Anzeige AUDIO für die Laut stär ke des empfan-
genen Audiosignals: je mehr Seg men te der An -
zeige leuchten, desto höher ist die Lautstärke
8 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des
beiliegenden Netzgeräts
9 TNC-Anschlüsse ANT. A und ANT. B zum An -
schluss der beiliegenden Antennen
10 symmetrischer Ausgang (XLR) zum An schluss
an einen symmetrischen Mi krofon-Eingang eines
Mischpults oder Verstärkers
11 asymmetrischer Ausgang (6,3-mm-Klinke) zum
An schluss an einen asymmetrischen Mi krofon-
oder Line-Eingang eines Mischpults oder Ver-
stärkers; mit dem Schalter LEVEL (12) die
Buchse je nach Anschlussart auf Mikrofon- oder
auf Line-Ausgangspegel schalten
12 Umschalter für den Ausgangspegel der Klinken-
buchse UNBALANCED OUT (11)
„MIC": Mikrofon-Ausgangspegel
„LINE": Line-Ausgangspegel
13 Squelch-Regler zum Einstellen der Ansprech-
schwelle für die Störunterdrückung
1.2 Sender TXS-882HSE (Abb. 2)
Sender TXS-882HT
(Abb. 3)
14 4-poliger Mini-XLR-Anschluss
- für ein Mikrofon
(z. B. aus dem Programm von „img Stage Line"
das Krawattenmikrofon ECM-881L oder das
Kopfbügelmikrofon HSE-130)
- oder eine E-Gitarre
(passendes Anschluss kabel MCA-880G von
„img Stage Line" als Zubehör erhältlich)
15 Batteriefachdeckel:
zum Öffnen des Batteriefachs die zwei seitlichen
Markierungen am De ckel leicht eindrücken und
den Deckel aufklappen
6 Indication RF (radio frequency) for the power of
the radio signal received: the more segments of
the indication light up, the better the reception
7 Indication AUDIO for the volume of the audio sig-
nal received: the more segments of the indica-
tion light up, the higher the volume
8 Power supply jack for connect ing the supplied
power supply unit
9 TNC connections ANT. A and ANT. B for con-
necting the supplied antennas
10 Balanced output (XLR) for connecting a bal -
anced microphone input of a mixer or amplifier
11 Unbalanced output (6.3 mm jack) for connecting
an unbalanced microphone input or line input of
a mixer or amplifier; according to the type of con -
nection, set the jack to microphone or line output
level with the switch LEVEL (12)
12 Selector for the output level of the 6.3 mm jack
UNBALANCED OUT (11)
"MIC": microphone output level
"LINE": line output level
13 Squelch control for adjusting the threshold of
noise suppression
1.2 Transmitter TXS-882HSE (fig. 2)
Transmitter TXS-882HT (fig. 3)
14 4-pole mini XLR connection
- for a microphone
(e. g. the tie clip microphone ECM-881L or
the headband microphone HSE-130 from the
product range of "img Stage Line")
- or an electric guitar
(matching connection cable MCA-880G avail -
able as an accessory from "img Stage Line")
15 Cover of the battery compartment: to open the
compartment, slightly press the two lateral mark -
ings on the cover and open it

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Txs-882hseTxs-882ht25.309025.310025.3110