Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fours combinés
Blue Vision
MANUEL D'EXPLOITATION
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retigo Blue Vision 2E0623IA

  • Page 1 Fours combinés Blue Vision MANUEL D’EXPLOITATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT UTILISATION...
  • Page 2: A Écran De Base

    DESCRIPTIONS DES ÉCRANS LES PLUS COURANTS A ÉCRAN DE BASE B MODE MANUEL Heure actuelle Configuration de cuisson manuelle Préchauffage de la Cuisson avec chambre de cuisson l’assistance d’Easy Sélection du mode de cooking cuisson Sélection des Sélection de l’humidité programmes/ Réglage de l'heure processus de cuisson...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE À PROPOS DE CE MANUEL 01 I  INFORMATIONS DE BASE SUR LE FOUR COMBINÉ 1.1 UTILISATION : EMPLOI 1.2 DESCRIPTION DU FOUR COMBINÉ 1.3 ACCESSOIRES EN OPTION 1.4 COMMANDES : LES BASES 02 I  SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION 2.1 FONCTIONNEMENT EN SÉCURITÉ...
  • Page 4: Préface

    Manuel de l’utilisateur  |  Fours combinés Blue Vision  |  PRÉFACE PRÉFACE Cher client, Merci d'avoir acheté un produit de Retigo s.r.o. Nous sommes un fabricant et un fournisseur d'appareils culinaires professionnels spécialisés ayant de nombreux succès à son actif. Nous croyons que cet appareil vous permettra de réaliser vos idées quotidiennement de manière exceptionnelle.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    SYMBOLES n'êtes pas sûr de ce qu'il faut faire : Ces symboles signifient «  ATTENTION  » et « AVERTISSEMENT ». Ils vous informent RETIGO s.r.o. des éléments qui peuvent provoquer de graves blessures et/ou endommager Rope 2310 la machine. Ils indiquent en outre une 756 61 Rožnov pod Radhoštěm...
  • Page 6: Principaux Sujets Des Instructions De Transport Et D'instal- Lation

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | À PROPOS DE CE MANUEL PRINCIPAUX SUJETS DES INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET D’INSTAL- IDENTIFICATION DE L’APPAREIL LATION La plaque signalétique se trouve sur le côté droit au bas de l'appareil. - Informations de base : décrit les fonctions et les éléments principaux de La plaque signalétique mentionne le fabricant de l'appareil, les données tech- l’application concernant son installation niques et le marquage CE indiquant que le produit est conforme à toutes les...
  • Page 7: Informations De Base Sur Le Four Combiné

    à  des performances d’extraction élevées et à  une commutation intelligente. La Paroi intérieure amovible en face du ventilateur Vision Vent est conçue pour les fours combinés RETIGO Vision 623, 611, Capot latéral 1011, 2011.
  • Page 8: Commandes : Les Bases

    FUMOIR VISION Le Vision Smoker est un accessoire simple compatible avec tous les fours combinés Retigo. Grâce à des commandes simples, avec l’option de fumer jusqu’à trois heures sans interruption, et à son entretien aisé, le fumoir Vision vous permettra d’animer les plats proposés ou d’élargir le menu avec des spécialités fumées.
  • Page 9: Sécurité Lors De L'utilisation

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 02 SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION 02 I  SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION Le four combiné ne peut pas être utilisé sans une certaine quantité de Il ne doit y avoir aucun matériau, gaz ou liquide inflammables situés sous •...
  • Page 10: Équipement De Sécurité

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 02 SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION Lorsque vous travaillez avec le four combiné, ne portez pas : Utilisez des gants de protection pour manipuler les objets chauds. Si le four combiné est équipé d’un chariot de chargement, vous devez Foulards, cravates, chaînes, montres, bracelets, clés, bagues ou autres •...
  • Page 11: Emplacements Dangereux Et Dangers Résiduels

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 02 SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION CAPOTS EXTERNES Tous les capots amovibles sont fermement connectés au four combiné, ils ne peuvent donc être retirés qu’avec des outils. Les capots empêchent tout contact involontaire avec des pièces transportant de l'électricité. Vérifier Risque de brûlure avec les endroits chauds dans toute la chambre.
  • Page 12: Risques Résiduels

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 02 SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION l’interrupteur principal. PIÈCES MÉCANIQUES Les risques ne surviennent que si le four combiné a été installé sur le châssis Risque de brûlure par la vapeur qui s'échappe pendant la cuisson. •...
  • Page 13: Utilisation Des Accessoires

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 02 SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION 2.5 UTILISATION DES ACCESSOIRES SONDE DE TEMPÉRATURE Il y a un risque de brûlure lorsque de l'eau est pulvérisée dans l'appareil • alors qu'un récipient contenant de la graisse chaude se trouve Lors de l’utilisation de la sonde de température, respectez les consignes à l’intérieur.
  • Page 14: Commandes

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 03 COMMANDES 03 I  COMMANDES 3.1 ÉCRAN TACTILE 3.3 CLAVIER La signification des boutons (icônes) qui se trouvent sur les écrans les plus Le système possède également un clavier. Son fonctionnement est identique courants est fournie sur les figures A, B, C et D.
  • Page 15: Cuisson

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.1 MODE MANUEL 04 I  CUISSON 4.1 MODE MANUEL Cette option est utilisée par les utilisateurs qui souhaitent régler les paramètres du processus de cuisson exactement selon leurs exigences. Réglez les paramètres de cuisson manuellement en fonction de votre choix et de votre expérience.
  • Page 16: Cuisson Avec Les Réglages Manuels

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.1 MODE MANUEL Oura complètement fermé ; toute VUE D’ENSEMBLE DES ÉTAPES DU l’humidité reste dans la chambre de PROGRAMME cuisson. Affiche une vue d’ensemble de tous les paramètres de cuisson réglés. Permet de modifier les paramètres, d’ajouter une autre étape ou de En mode combiné, l’humidité...
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.1 Mode manuel OPTION : PROLONGER LA DURÉE DE LA DERNIÈRE ÉTAPE DE CUISSON Appuyer sur OPTION : ENREGISTRER LA PROCÉDURE DANS LES PROGRAMMES Appuyer sur Sélectionnez le dossier pour le stockage du nouveau programme. Saisir le nom du programme Appuyer sur Vous pouvez ajouter un pictogramme/image si vous souhaitez...
  • Page 18: Programmes

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES 4.2 PROGRAMMES SYSTÈME DE SYMBOLES DU MODE PROGRAMME Le mode Programme permet l’utilisation du four combiné au maximum de ses possibilités, avec le plus grand confort de contrôle pour assurer que les Catégorie principale en fonction du type d’aliment produits finaux soient de la meilleure qualité...
  • Page 19 Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES 4.2.2 Création d’un nouveau programme ACCÉDER AUX PROGRAMMES SÉLECTIONNER UNE CATÉGORIE DE PROGRAMME DANS LAQUELLE CRÉER UN NOUVEAU PROGRAMME APPUYER SUR APPUYER SUR SAISIR LE NOM DU PROGRAMME OPTION : CHANGER DE PICTOGRAMME Vous pouvez attribuer un pictogramme/une image au programme 4/4.2.5, point 4.1...
  • Page 20: Sélectionner Une Catégorie De Programme Dans Laquelle Modifier Un Programme

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES OPTION : AJOUT DES CONSEILS DU CHEF OU D’INFORMATIONS AU PROGRAMME Appuyer sur Saisissez les informations ou les conseils du programme Appuyer sur APPUYER SUR LE NOUVEAU PROGRAMME EST ENREGISTRÉ REVENIR AU PROGRAMME 4.2.3 Modification d’un programme enregistré...
  • Page 21: Création D'une Nouvelle Catégorie De Programme

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES 4.2.4 Création d’un programme sur un PC et chargement du programme sur le four combiné à partir d’un lecteur USB. Les programmes pour le four combiné peuvent aussi être créés et modifiés en utilisant votre ordinateur avec un logiciel spécifique VisionCombi. Si vous souhaitez charger vos propres programmes créés sur ordinateur dans le four combiné...
  • Page 22: Modification D'une Catégorie De Programme

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES 4.2.6 Modification d’une catégorie de programme ACCÉDER AUX PROGRAMMES SÉLECTIONNER LA CATÉGORIE À MODIFIER ET LA MAINTENIR ENFONCÉE PENDANT PLUS DE 2 SECONDES. DANS LE MENU, SÉLECTIONNER LA MODIFICATION À EFFECTUER MODIFICATION D’UNE CATÉGORIE Pour modifier le nom d’une catégorie et modifier ou supprimer un...
  • Page 23: Création D'un Nouveau Programme De Temporisation De Grille

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES 4.2.7 Création d’un nouveau programme de temporisation de grille ACCÉDER AUX PROGRAMMES APPUYER SUR APPUYER SUR SAISIR LE NOM DU PROGRAMME DE TEMPORISATION OPTION : CHANGER DE PICTOGRAMME Vous pouvez attribuer un pictogramme/une image au programme 4/4.2.5, point 4.1 OPTION : PROGRAMME FAVORI...
  • Page 24: Démarrage Automatique Du Programme

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES 4.2.9 Favoris La fonction Favoris permet de créer une liste des programmes que vous avez utilisés le plus souvent ou que vous préférez. Vous avez ensuite un accès rapide à ces programmes enregistrés sans avoir à les rechercher parmi les groupes de programmes.
  • Page 25: Suppression De Programme Démarré Automatiquement

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES OPTION : AFFICHAGE DES ÉLÉMENTS DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Appuyez sur le programme désiré Après l'affichage, appuyez sur OPTION : MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Après avoir effectué les modifications, appuyez sur SUPPRESSION DE PROGRAMME DÉMARRÉ...
  • Page 26: Conseils Du Chef Ou Informations Du Programme

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES Le rappel s'affichera sous la forme d'un carré blanc plein près de la date sélectionnée, même si vous saisissez plus d'un rappel pour une journée. OPTION : AFFICHER LES RAPPELS Sélectionnez le mode d'affichage du calendrier (Mois ou Plan) - Dans l'affichage du calendrier, choisissez le jour souhaité.
  • Page 27: Saisissez Les Informations Ou Les Conseils Du Programme

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.2 PROGRAMMES SAISISSEZ LES INFORMATIONS OU LES CONSEILS DU PROGRAMME APPUYER SUR 4.2.12.3 Création des conseils du chef pour un nouveau programme Pour créer des conseils pour un nouveau programme, voir 4.2.2/ étape 7.5...
  • Page 28: Easy Cooking

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.3 EASY COOKING 4.3 EASY COOKING Vous pouvez accéder au processus de cuisson à n’importe quelle phase et La cuisson en mode Easy cooking permet à  un chef moins expérimenté d’obtenir d’excellents résultats.
  • Page 29: Multitâche

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 04 CUISSON | 4.4 MULTITÂCHE 4.4 MULTITÂCHE Le four combiné Blue Vision permet de travailler sur plusieurs niveaux à  la fois, sans devoir interrompre un processus de cuisson en cours. Par exemple, vous pouvez cuire et utiliser en même le multitâche pour passer à la section des programmes et préparer un nouveau programme.
  • Page 30: Extras

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.1 CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE 05 I  EXTRAS 5.1 CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Le groupe de fonction SUPPLÉMENTS (bouton A10) contient des programmes de cuisson spéciaux pour les méthodes culinaires modernes, qui permettent d’utiliser le four combiné...
  • Page 31: Temporisation De Tiroir

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.2 TEMPORISATION DE TIROIR 5.2 TEMPORISATION DE TIROIR Pour les tiroirs individuels que vous préparez dans le même mode de cuisson (vapeur, air chaud ou combinaison), la fonction de temporisation de tiroir vous permet d'affecter différents temps de traitement ou différentes températures finales au cœur des aliments.
  • Page 32: Après Le Préchauffage, L'écran De Commande Apparaît Pour Régler La Temporisation De Tiroir

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.2 TEMPORISATION DE TIROIR 9.1.2 OPTION : SUPPRESSION D’UNE TEMPORISATION Pour la temporisation à supprimer, appuyez sur Sélectionner l'option OPTION : RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIGUILLE Appuyer sur Régler la température au cœur des aliments pour arrêter la temporisation Appuyer sur Saisir le nom de la temporisation...
  • Page 33: Cuisson En Mode Temporisation Tiroir - En Fonction Du Type De Préparation

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.2 TEMPORISATION DE TIROIR 5.2.2 Cuisson en mode temporisation tiroir – En fonction du type de préparation ACCÉDER AUX EXTRAS APPUYER SUR SÉLECTIONNER LA MODIFICATION D'ALIMENTS Les paramètres de base, tels que le mode, l'humidité, la température, l'espace et les paramètres du ventilateur sont déjà...
  • Page 34: Suppléments (Fonctions Supplémentaires)

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 05 EXTRAS | 5.3 AUTRES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 5.3 SUPPLÉMENTS (FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES) préparés, confitures, marmelades et champignons. Elle exige de placer les aliments dans le four combiné à l’intérieur de récipients appropriés (pots en Le groupe de fonctions EXTRAS contient ces programmes spéciaux : verre, boîtes) scellés de la manière recommandée pour la conserve.
  • Page 35: Aide

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 06 AIDE 06 I  AIDE Une partie de l'écran principal A est la fonction d'aide sous la forme de contacts importants et un manuel d'utilisation simplifié pour le four combiné. Vous pouvez utiliser les contacts lorsque vous n’êtes pas sûr de la procédure ou avez besoin des conseils détaillés d’une personne expérimentée.
  • Page 36: Paramètres

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 07 PARAMÈTRES 07 I  PARAMÈTRES 7.1 PARAMÈTRES DE BASE - L'augmentation de la température permet de définir le nombre de degrés supplémentaires pour le préchauffage par rapport à  la température réglée pour la chambre de cuisson. Le réglage par défaut est 15  °C. 1.
  • Page 37: Registres D'exploitation

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 07 PARAMÈTRES Temporisation de grille Le réglage par défaut est « Inactif » Nombre de grilles – ici, il est possible de sélectionner le nombre de grilles • Après l'activation, il sera impossible de modifier les événements planifiés ou affichées sur l’écran de contrôle du programme de temporisation de grille les démarrages automatiques.
  • Page 38: Enregistrement Des Programmes Sur Le Lecteur Usb

    7.1.1 Enregistrement des programmes sur le lecteur USB Si vous souhaitez enregistrer des élément du four combiné sur un lecteur USB externe, procédez comme suit : APPUYER SUR APPUYER SUR APPUYER SUR UN MESSAGE APPARAÎT Connecter un lecteur USB ( 1.2, point 6) UN MESSAGE APPARAÎT Si le lecteur USB est endommagé...
  • Page 39 5.2.2 OPTION : ENREGISTREMENT DE PROGRAMMES SPÉCIFIQUES Appuyez sur le nom du fichier pour afficher un menu de tous les programmes, ainsi que des cases à cocher. Appuyez sur l’une des cases à cocher pour sélectionner les programmes désirés Après la sélection des ingrédients ou des programmes, appuyez sur Le fichier de sortie par défaut est affiché.
  • Page 40: Copie De Fichiers D'un Lecteur Usb À L'appareil

    7.1.2 Copie de fichiers d'un lecteur USB à l'appareil Si vous souhaitez copier des programmes d’un lecteur USB externe dans la mémoire du four combiné, procédez comme suit : APPUYER SUR APPUYER SUR APPUYER SUR SÉLECTIONNER UN MESSAGE APPARAÎT Connecter un lecteur USB ( 1.2, point 6) LE CONTENU DU LECTEUR USB S'AFFICHE Affiche uniquement les fichiers avec le suffixe « ...
  • Page 41 6.2.2 OPTION : AJOUT DE PROGRAMMES SPÉCIFIQUES Appuyez sur le nom du fichier pour afficher un menu de tous les programmes, ainsi que des cases à cocher. Appuyez sur l’une des cases à cocher pour sélectionner les programmes désirés Si vous souhaitez sélectionner des programmes dans d'autres dossiers, revenez à un niveau supérieur à l'aide du bouton « Retour »...
  • Page 42: Profils

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 07 PARAMÈTRES 7.2 PROFILS Les fours combinés Blue Vision offrent une option unique pour adapter l’écran principal (A). Selon vos besoins, sur l’écran principal vous pouvez, par exemple, modifier la taille des boutons, leur disposition, supprimer ou ajouter des boutons, modifier leur couleur, modifier la couleur d’arrière-plan, etc. Vous pouvez enregistrer les modification sous votre PROFIL personnalisé.
  • Page 43: Entretien

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 08 ENTRETIEN 08 I ENTRETIEN INSTRUCTIONS GÉNÉRALES APERÇU DE L'ENTRETIEN Pendant toute la période de fonctionnement, l'appareil doit faire DESCRIPTION DE LA INTERVALLE DESCRIPTION l'objet d'inspections, de tests et de mises à  jour périodiques pour TÂCHE pouvoir utiliser ce type d'appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d'utilisation.
  • Page 44: Entretien Hebdomadaire

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 08 ENTRETIEN Une fois le programme de nettoyage terminé, vérifiez si le nettoyage NETTOYAGE DU JOINT DE LA PORTE est adéquat. Si ce n’est pas le cas, répéter le lavage. Si des résidus de Après le nettoyage de la chambre de cuisson, essuyez le joint de la produit de nettoyage adhèrent à la surface de la chambre de cuisson porte avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 45: Nettoyage Manuel De L'espace Derrière La Paroi Intérieure

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision | 08 ENTRETIEN NETTOYAGE MANUEL DE L'ESPACE DERRIÈRE LA PAROI 1. Nettoyez les grilles gauche et droite (ne s'applique pas aux appareils avec un système de chargement). INTÉRIEURE Dans de rares cas, même le nettoyage et le détartrage automa- tiques répétés peuvent être inefficaces contre les salissures te- naces derrière la paroi intérieure.
  • Page 46: Nettoyage De La Porte, De La Vitre Et Du Bac D'égouttage

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision I 08 ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA PORTE, DE LA VITRE ET DU BAC D'ÉGOUTTAGE 7. Essuyez le joint de la vitre intermédiaire avec un chiffon humide puis séchez-le. 1. Ouvrez la porte de l'appareil. 2.
  • Page 47: Lavage Automatique

    QUANTITÉ DE DÉTERGENT (unités) 1011 1221 2011 2021 Important : Si un détergent autre que Retigo Active Cleaner original est utilisé Rinçage • (ou Manual Cleaner, Vision Descaler), Retigo ne prend aucune à l'eau* responsabilité pour tout dommage, et la garantie ne s'applique pas Lavage aux dommages causés de cette façon.
  • Page 48: Démarrage Du Lavage

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision I 09 NETTOYAGE AUTOMATIQUE 9.2 DÉMARRAGE DU LAVAGE ACCÉDER AU MODE LAVAGE Une fois le processus de lavage terminé, contrôlez la chambre de • cuisson. Éliminez toute trace de détergent en rinçant abondamment avec la douchette à ...
  • Page 49: Tableau Des Messages D'erreur

    Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision I 10 TABLEAU DES MESSAGES D’ERREUR 10  I   TABLEAU DES MESSAGES D’ERREUR Lorsque vous travaillez avec l'appareil, l'écran peut afficher des messages d'erreur. Leur signification est la suivante : Err 18 Lors du drainage de la ERREUR DESCRIPTION Le four combiné...
  • Page 50 Manuel de l’utilisateur | Fours combinés Blue Vision I 10 TABLEAU DES MESSAGES D’ERREUR Err 40 Coupure de courant du fusible thermique de la chambre, de la chaudière (uniquement pour les fours combinés à chaudière), Contactez une société de de l’interrupteur de tirage réparation agréée.
  • Page 51: Durée De Vie, Mise Hors Service Et Garantie

    L'utilisateur final de l'appareil doit choisir parmi les trois options de retraitement suivantes : Élimination par RETIGO s.r.o. Commandez l’élimination de l’équipement par RETIGO en appelant le numéro de téléphone +420 571 665 511 ou par e-mail à l’adresse info@retigo.cz Comment préparer le four combiné pour l'élimination : Débrancher professionnellement l'équipement électrique •...
  • Page 52 RETIGO s.r.o. Rope 2310 756 61 Rožnov pod Radhoštěm E-mail : info@retigo.com Tél. : +420 571 665 511 version TSD-15-B-MAN-FR_R04 www.retigo.cz version SW : 2.75...

Table des Matières