SilverCrest SPBS 5000 B2 Mode D'emploi

SilverCrest SPBS 5000 B2 Mode D'emploi

Batterie externe powerbank avec fonction recharge solaire
Masquer les pouces Voir aussi pour SPBS 5000 B2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 B2
POWER BANK WITH SOLAR CHARGER
Operating instructions
POWERBANK MET ZONNEPANEEL
Gebruiksaanwijzing
IAN 311969
BATTERIE EXTERNE POWERBANK
AVEC FONCTION RECHARGE SOLAIRE
Mode d'emploi
POWERBANK
MIT SOLARLADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SPBS 5000 B2

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 22 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 SPBS 5000 B2 FR │...
  • Page 23: Introduction

    USB Implementers Forum, Inc . ® ■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques dépo- sées de leurs propriétaires respectifs .
  • Page 24: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil . Vous trouverez ce symbole sur le boîtier du Powerbank ; il indique que le contenu du mode d'emploi doit être observé . SPBS 5000 B2 FR │ BE   │...
  • Page 25: Sécurité

    à côté de celui-ci . Vous aidez ainsi à éviter les incendies . ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radia- teurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur . ■ 22  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 26 Respectez les conditions ou interdictions d'utilisation pour les appareils fonction- nant sur batterie aux endroits assortis de dangers particuliers, comme par ex . dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc . SPBS 5000 B2 FR │ BE  ...
  • Page 27: Description Des Pièces

    Port USB (sortie : 5 V , 2100 mA) Port micro-USB (entrée : 5 V , 2100 mA) Supports pour ventouses Ventouses Câble de chargement (USB vers micro-USB) Mode d'emploi (Image symbole) ■ 24  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 28: Mise En Service

    Retirez tous les matériaux d'emballage . Vérification du contenu de la livraison (Figures voir le volet dépliant) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Batterie externe Powerbank avec fonction recharge solaire SPBS 5000 B2 ▯ Câble de chargement ▯ 2 x support pour ventouse ▯...
  • Page 29: Fixer Les Ventouses

    . ♦ Fixez maintenant les ventouses en les glissant dans l'évidement rétréci . Figure A ♦ Vous pouvez maintenant fixer l'appareil sur une surface plane à l'aide des ventouses ■ 26  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 30 évidements correspondant au dos de l'appareil . Figure B ♦ Vous pouvez maintenant fixer l'appareil derrière une vitre à l'aide des ventouses SPBS 5000 B2 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Chargement Avec Le Panneau Solaire

    USB du chargeur powerbank . ♦ Reliez la fiche USB du câble de chargement au port USB d'un bloc d'ali- mentation USB . ■ 28  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 32: Utilisation Et Fonctionnement

    Trois LEDs allumées 50 - 74 % Deux LEDs allumées 25 - 49 % Une LED allumée 5 - 24 % Une LED clignote < 5 % Toutes les LEDs sont éteintes SPBS 5000 B2 FR │ BE   │  29 ■...
  • Page 33: Appareils Compatibles

    . L'accu du chargeur powerbank doit être rechargé afin de pouvoir charger des périphériques . ■ 30  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 34: Dépannage

    . REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente) . SPBS 5000 B2 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 35: Nettoyage

    Cette mise au rebut est gratuite . Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . ■ 32  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 36: Annexe

    CEM 2014/30/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur et peut être demandée en cas de besoin (cf . le chapitre Importateur) . SPBS 5000 B2 FR │ BE   │...
  • Page 37: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détério- rations de pièces fragiles, par ex . connecteur, accu, moules ou pièces en verre . ■ 34  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...
  • Page 38 à l'adresse de service après-vente commu- niquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels . SPBS 5000 B2 FR │ BE   │...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de ser- vice après-vente . Veuillez d'abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 36  │   FR │ BE SPBS 5000 B2...

Table des Matières