Table des Matières

Publicité

Liens rapides

9101413400
TASCAM
TEAC Professional Division
TM-D4000
Console de mixage numérique
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEAC PROFESSIONAL Tascam TM-D4000

  • Page 1 9101413400 TASCAM TEAC Professional Division TM-D4000 Console de mixage numérique MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Consignes de sécurité ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LES PANNEAUX ATTENTION SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RISQUE D'ÉLECTROCUTION RÉPARÉES PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE NE PAS OUVRIR OPÉRATION DE MAINTENANCE L'éclair fléché...
  • Page 3 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Note à l’attention des installateurs de réseaux câblés : • Lisez attentivement toutes ces instructions Nous attirons l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 • Placez-les en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement NEC concernant la mise à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1 - Introduction 3.3.6 Sélection d’un couplage ..............3-5 3.3.7 Édition par la molette JOG ............3-5 1.1 Fonctionnalités ...............1-1 3.3.8 Inhibition de la motorisation des faders .........3-5 1.2 À propos de ce manuel ............1-2 3.3.9 Balance..................3-5 1.2.1 Organisation du manuel..............1-2 3.3.10 Oscillateur..................3-5 1, «...
  • Page 5 Sommaire 5.2 Bargraphes................5-1 9.1.5 Visualisation des affectations des fonctions de transport ....9-4 9.1.6 Création automatique d’une liste d’affectation de fonctions 5.3 Monitoring 2 pistes ..............5-2 de transport ..................9-4 5.4 SOLO ..................5-2 9.2 Paramètres généraux .............9-4 5.4.1 Exclusion du mode SOLO .............5-2 9.2.1 Édition à...
  • Page 6 Sommaire [35] Témoins MDM LOCK et compteur .........12-6 [36] Boutons et témoins de PUNCH-IN .........12-6 11 - Mise en cascade [37] Bouton ALL INPUT ..............12-6 11.1 Branchement en cascade ..........11-1 [38] AUTO MON ................12-6 11.1.1 Sélection des bus à mettre en cascade........11-2 [39] MACHINE SELECT ..............12-6 11.1.2 Synchronisation numérique en cascade........11-3 [40] Bouton et témoin REPEAT 8-9 ..........12-6...
  • Page 7 Sommaire 14 - Caractéristiques etc. Exercice - une session d’enregistrement 14.1 Entrées/sorties audio analogiques........14-1 T1 Connnexions................T-1 14.2 Entrées/sorties audionumériques ........14-1 T2 Mise en œuvre ................T-2 14.2.1 Fréquence d’échantillonnage.............14-1 T3 Confi guration de base ............T-3 14.3 Autres entrées/sorties............14-1 T4 Gain ..................T-4 14.4 Fonctionnement analogique ..........14-2 T5 Ajout d’effets ................T-4 14.4.1Entrées MIC/LINE (mesurées depuis le sorties stéréo) .....14-2...
  • Page 8: Fonctionnalités

    1- Introduction La console numérique TM-D4000 vous permet d’accéder à tation phantom optionnelle, et deux entrées stéréo analo- une qualité de son exceptionnelle en s’insérant directement giques avec faders dédiés. dans l’ environnement audionumérique contemporain, tout • Huit groupes de faders et de mute permettant un maxi- en vous proposant une grande polyvalence et une interface mum de fl...
  • Page 9: 2, « Principes De Fonctionnement

    1 - Introduction - Cartes d’extension • Les « remarques » fournissent par ailleurs des infor- 9, « Contrôle des fonctions de transport » : La mations supplémentaires nécessitant une attention spé- TM-D4000 peut servir de maître ou de télécommande pour ciale.
  • Page 10: If-Td4000

    1 - Introduction - Cartes d’extension L’installation de ces cartes est très aisée et vous pouvez, IF-AD4000 : Cette carte d’interface fournit 8 voies si vous le désirez, posséder une palette complète de cartes d’entrées/sorties analogiques symétriques à niveau profes- d’extension vous permettant d’utiliser la TM-D4000 dans sionnel (+ 4 dBu).
  • Page 11: Numérotation Des Voies D'entrée

    1 - Introduction - Cartes d’extension 4. En tenant la carte par ses bords, insérez-la dans son peuvent être assignées à des entrées numériques (SPDIF logement, la face comportant les composants dirigée ou AES/EBU). vers le haut. Il est important de bien noter qu’il n’est pas prévu de voies dédiées spécifi...
  • Page 12: Synchronisation D'horloge

    1 - Introduction - Synchronisation d’horloge 1.4 Synchronisation d’horloge • Un signal d’horloge reçu sur le connecteur word clock de la face arrière de la console. Le « word clock » ou synchronisation d’horloge d’un Cette horloge peut être réglée à 44,1 kHz ou à 48 kHz avec système audionumérique est l’information temporelle qui quelques variations possibles destinées au varispeed etc., permet aux échantillons audio d’être synchronisés entre...
  • Page 13: Principes De Fonctionnement

    2 - Principes de fonctionnement 2.1 Interface utilisateur En fait, tous les contrôles sont bien présents sur la TM-D4000, mais ils sont gérés de manière logicielle et ce La TM-D4000 est une console 36 voies à 8 bus, disposant chapitre vous montre comment y accéder, et vous propose d’une égalisation paramétrique complète 4 bandes sur aussi un synoptique de l’appareil permettant une naviga- chaque voie et de six départs auxiliaires.
  • Page 14: Utilisation Des Pods

    2 - Principes de fonctionnement - Utilisation des PODs 2.3 Utilisation des PODs Pour changer de rangée, utilisez les touches ROW CURSOR situées à la droite des boutons de POD pour faire passer le Un POD est un bouton rotatif sans fi n associé à un groupe cadre clignotant à...
  • Page 15: Navigation Au Sein Des Écrans

    2 - Principes de fonctionnement - Utilisation des PODs 2.3.4 Canal ou paramètre ? La TM-D4000 offre deux options pour le réglage des para- mètres liés aux modules (par opposition aux paramètres système). Si un module (ou une paire de modules couplés en stéréo) doit subir des modifi...
  • Page 16: Sélection Des Canaux

    2 - Principes de fonctionnement - Affectation des faders Par ailleurs les boutons SEL peuvent aussi être utilisés pour passer d’une case à l’autre quand plusieurs voies sont REMARQUE affi chées simultanément, ce qui peut être plus rapide qu’en L’égalisation n’est accessible que dans les écrans utilisant les touches fl...
  • Page 17: Activation/Désactivation De La Motorisation Des Faders

    2 - Principes de fonctionnement - Affectation des faders 2.4.1 Activation/désactivation de la motori- À chaque changement d’ensemble/layer, les faders moto- risés se déplacent à la position correspondant au nouvel sation des faders ensemble/layer. La motorisation des faders peut être activée ou désactivée en suivant la procédure décrite dans le paragraphe 3.3.8 «...
  • Page 18: Paramétrage Système

    3 - Paramétrage système Ce chapitre décrit les paramétrages affectant le fonction- Les options disponibles sont : nement global de la TM-D4000. Ils comprennent : • le paramétrage des entrées/sorties numériques Sources disponibles • le réglage des signaux d’horloge • les options système 5 &...
  • Page 19: Options Utilisateur

    3 - Paramétrage système - Réglage des signaux d’horloge être choisie entre 16, 20 ou 24 bits. Si vous sélectionnez une valeur inférieure à 24 bits, vous pouvez choisir d’af- fecter un « dither » au signal de sortie. Le « dithering » sert 3.1.2 Options utilisateur à...
  • Page 20: Sélection Des Fréquences D'horloge

    3 - Paramétrage système - Réglage des signaux d’horloge 3 Sélectionnez la source d’horloge en appuyant sur Si plusieurs cartes IF-LP4000 sont présentes vous ENTER. disposez de trois choix pour chaque carte, indépen- damment du type de connexion entre l’ADAT et la TM-D4000.
  • Page 21: Recherche Des Sources D'horloge

    3 - Paramétrage système - Réglage des options 3.2.2 Recherche des sources d’horloge Le statut de toutes les sources d’horloge reliées à la TM-D4000 à un moment donné peut être obtenu en dépla- çant le curseur sur la case CHECK et en appuyant sur ENTER.
  • Page 22: Affi Chage Du Locator

    3 - Paramétrage système - Réglage des options 3.3.1 Affi chage du locator 3.3.7 Édition par la molette JOG Si vous utilisez les commandes de la TM-D4000 pour pilo- Cette option permet d’utiliser la molette JOG pour modi- ter une machine externe, la valeur des repères (LOCATE fi...
  • Page 23: Fonctionnement Des Modules

    4 - Fonctionnement des modules Les modules (ou tranches) d’entrée de la TM-D4000 sont Les parties en pointillés sont optionnelles (par exemple le de deux types : mono et stéréo. Il n’y a aucune différence processeur de dynamique sélectionné pour chaque module entre une voie destinée au «...
  • Page 24: Couplage Stéréo

    4 - Fonctionnement des modules - Couplage stéréo 4.2 Couplage stéréo tes, vérifi ez que le témoin SHIFT est éteint et appuyez sur le bouton ST LINK pour faire apparaître l’écran ci-des- En mode normal (quand le témoin SHIFT est éteint) la sous.
  • Page 25: Égalisation

    4 - Fonctionnement des modules - Égalisation 4.3 Égalisation Quand deux voies ont été couplées en paire stéréo, ou si une des deux entrées stéréo est sélectionnée, les modifi - Les trois premiers PODs des quatre premières rangées de cations de l’égalisation affectent simultanément les deux l’écran MODULE sont destinés aux contrôles d’égalisa- canaux.
  • Page 26: Utilisation De La Touche Assign Pour L'assignation Aux Bus

    4 - Fonctionnement des modules - Départs auxiliaires Les sorties directes des voies 1 à 16 peuvent aussi être vali- dées dans cet écran (il n’y a pas de représentation graphi- REMARQUE que des assignations « Direct Out » pour les voies 17 à 32 L’option «...
  • Page 27: Contrôle Des Départs Auxiliaires Par Les Faders

    4 - Modules - Réglages du processeur de dynamique Le premier écran contrôle les voies 1 à 16 et le second les tion d’un bouton POD fera bouger en miroir le fader cor- voies 17 à 32. respondant pour l’amener au bon niveau. REMARQUE C’est la seule fois ou les faders ST IN ont une fonc- tion différente.
  • Page 28: Réglages Du Processeur De Dynamique

    4 - Modules - Réglages du processeur de dynamique 4.6.3 Utilisation du bouton DYNAMICS pour 4.6 Réglages du processeur de régler le processeur de dynamique dynamique Le canal voulu étant sélectionné, appuyez sur le bouton Ces réglages sont accessibles en appuyant de manière répé- DYNAMICS de la console (attention : pas sur le bouton titive sur le bouton MODULE de la voie sélectionnée jus- DYNAMICS des «...
  • Page 29: Réglage Du Noise Gate

    4 - Fonctionnement des modules - Panoramique et balance • Réglage automatique (AUTO), contrôlé par le bouton 4.7 Panoramique et balance de gauche du POD 4, en dessous du gain de sortie. Il Parallèlement à l’écran MODULE qui permet de régler le est utilisé...
  • Page 30: Utilisation Du Bouton Pan/Bal

    4 - Fonctionnement des modules - Pad et phase (Φ) 4.7.2 Utilisation du bouton PAN/BAL 4.8.1 Utilisation de l’écran MODULE L’appui sur le bouton PAN/BAL appelle un écran qui Dans l’écran EQ/AUX, le bouton du quatrième POD de la permet la visualisation et le réglage de plusieurs paramè- quatrième rangée sert à...
  • Page 31: Groupes De Faders Et De Mute

    4 - Fonctionnement des modules - Groupes de faders et de cut REMARQUE 4.9 Groupes de faders et de mute Si les voies ont été couplées en stéréo (voir ci- En mode shift, ce bouton appelle l’écran GROUPING, dessous) la paire stéréo peut être utilisée comme permettant d’assigner les voies d’entrées aux groupes de voie «...
  • Page 32: Réinitialisation Des Faders À 0 Db

    4 - Modules - Retard (delay) affecté aux bus 4.10.2 Visualisation des niveaux de bus et • Quand une mémoire est rappelée (voir 8.1 « Mémoires de confi guration ») et que vous voulez vérifi er le statut d’auxiliaires de modules qui ne sont pas dans le groupe actif. L’écran MASTER présente, en plus des positions de •...
  • Page 33: Réglage Global Du Retard

    Fonctionnement des modules - Écran MODULE (divers) 4.11.1 Réglage global du retard 4.12.1 Point de détection des bargraphes Utilisez le POD 1 de la dernière rangée pour en régler Immédiatement en dessous du bargraphe, se trouve l’in- la valeur et copiez-la dans tous les bus (bouton droit du dication de son point de détection (POST-EQ dans le POD 1) pour effectuer ce réglage global.
  • Page 34: Monitoring

    5 - Monitoring 5.1.3 Réseau d’ordre (Talkback) Les capacités de monitoring (pré-écoute) de la TM-D4000 permettent le branchement simultané d’un système de Appuyez sur le bouton verrouillable STUDIO, situé sous moniteurs destinés à la cabine d’enregistrement et d’un TB LEVEL pour activer le circuit d’ordre au niveau de la autre système destiné...
  • Page 35: Monitoring 2 Pistes

    5 - Monitoring - Monitoring 2 pistes REMARQUE Si vous travaillez avec des appareils analogiques, le niveau nominal du signal analogique (+ 4 dBu ou - 10 dBV) correspond à un affi chage de - 16 dB (par rapport au maximum), représenté ici comme - 16 dBFS.
  • Page 36: Niveau De Pré-Écoute

    5 - Monitoring - SOLO 5.4.3 Niveau de pré-écoute 5.4.4 Annulation des voies mises en SOLO Le niveau des signaux PFL est déterminé par le paramètre Maintenez enfoncé le bouton CLR du pavé numérique PFL LEVEL, contrôlé par le bouton rotatif du quatrième [41] et appuyez sur une touche SOLO quelconque pour POD.
  • Page 37: Modes Surround

    6 - Modes Surround La TM-D4000 étant capable d’effectuer un mix dans dif- Un message de confi rmation apparaît, permettant de férents modes surround, certaines opérations et certains valider ou d’annuler votre choix : écrans peuvent se trouver différents de ceux du mode stéréo «...
  • Page 38: Problèmes Concernant Le Monitoring

    6 - Modes Surround - Problèmes concernant le monitoring Cette option a l’avantage de ne nécessiter aucun convertis- Bus de sortie utilisé pour : seur supplémentaire et peut se révéler la plus adaptée si les circonstances s’y prêtent. 6.3 Retard (delay) de bus L’écran DELAY (auquel on accède en appuyant sur la touche OPTION [5] en mode SHIFT activé) peut être uti- lisé...
  • Page 39: Contrôles Des « Panoramiques

    6 - Modes Surround - Utilisation des modules en mix surround Ces boutons logiques présents à l’écran se manipulent de la manière habituelle : à l’aide des touches fl échées et du bouton ENTER. 6.4.2 contrôles des « panoramiques » Le concept de panoramique ne se présente pas pour les mixages surround de la même manière que pour les mixa- ges stéréo.
  • Page 40 6 - Modes Surround - Utilisation des modules en mix surround vers l’arrière) en passant par C (centre). L’écran ci-dessous présente une entrée stéréo en mode sur- Un autre paramètre est destiné à l’amplitude ou la dimen- sion de l’espace sonore au sein duquel se positionne le signal.
  • Page 41: Processeur D'effets Interne

    7 - Processeur d’effets interne 7.1.2 Mode d’entrée du processeur Le processeur d’effets interne de la TM-D4000 permet d’ajouter au mix un grand nombre d’effets de qualité supé- L’envoi au processeur peut être mono (d’un Aux send ou rieure tout en assurant le maintien du signal traité dans le de l’autre, ou bien encore des deux) ou stéréo.
  • Page 42: Types D'effets

    7 - Processeur d’effets interne - Types d’effets 1 Appuyez sur le bouton EFFECT de la section « Library » [4]. REMARQUE Désactivez les départs Aux de ce module vers les bus auxiliaires qui alimentent le processeur. En effet, si vous renvoyiez le retour d’effet dans le processeur, l’effet Larsen serait inévitable.
  • Page 43: Sauvegarde D'un Réglage D'effet

    7 - Processeur d’effets interne - Types d’effets Type d'effet POD1 POD2 POD3 POD4 Delay Delay type Delay time Feedback level Feedback delay time Stereo, Ping-pong, Multi- Valeurs 0 –1000 (ms) 0 – 100 (%) 0 – 1000 (ms) Chorus Rate Depth Pre-delay...
  • Page 44: Effets Présélectionnés

    Processeur d’effets interne - Effets présélectionnés 7.3 Effets présélectionnés effacés, mais leurs paramètres peuvent toutefois être modi- fi és et enregistrés dans une mémoire utilisateur). Les effets qui suivent sont proposés en standard. Leurs mémoires sont en lecture seule et ils ne peuvent pas être Effet Type Numéro...
  • Page 45 Processeur d’effets interne - Effets présélectionnés Effet Type Numéro Commentaire Noise Gate "Grosse" Gate Reverb Short Gate Gate reverb avec temps d'ouverture très court Wild Gate Son de "gate" assez inhabituel Gated reverb Long Gate Gate Reverb avec temps d'ouverture long Slow Attack Gate Reverb avec une attaque lente Ambience Gate...
  • Page 46 Processeur d’effets interne - Effets présélectionnés Effet Type Numéro Commentaire Limiter Limiter Limiteur annulant les signaux au niveau 0 dB Percussive Compresseur adapté aux signaux percussifs Sustain Comp Compresseur donnant un signal maintenu Fat Comp Son de compression "épais" Light Exp Réglage donnant une expansion légère Expander Violin Gate...
  • Page 47: Fonctions D'archivage (Library)

    8 - Fonctions d’archivage (Library) 8.1.1 Snapshot 00 Cette section étudie les principes de fonctionnement des fonctions d’archivage (Library) pour les différents types Cette mémoire snapshot est particulière : elle permet de de réglages pouvant être édités, mémorisés et rappelés sur ramener tous les réglages de la console dans une position la console, à...
  • Page 48: Rappel D'un Snapshot

    8 - Archivage (Library) - Mémoires de confi guration (snapshots) Élément Valeur 1 appuyez sur un des boutons + ou - pour changer de Assignation Stereo/direct (ST :ON)/(Dout :Off) numéro de mémoire en haut et à gauche de l’écran. Assignations Surround (Srnd :ON)/(Sub :Off) 2 appuyez sur le bouton STORE pour enregistrer les Groupes de mute/cut...
  • Page 49: Transfert Des Données De Snapshot Par Midi

    8 - Archivage (Library) - Mémoires de confi guration (snapshots) 2 La molette SHUTTLE permet de modifi er la fonction 7 Utilisez la molette JOG pour déplacer le curseur au de la zone centrale de la partie inférieure de l’écran. sein du nom de snapshot à...
  • Page 50: Autres Mémoires

    8 - Fonctions d’archivage (Library) - Autres mémoires 1 Appuyez sur le bouton MIDI/MC [5] jusqu’à ce que Sinon, quand toutes les données ont été transmises, l’écran BULK apparaisse : le message devient : Dans l’autre sens, la restauration des données à partir d’un bulk MIDI se fait de la manière suivante : 2 Déplacez le curseur sur la boîte à...
  • Page 51: Abréviations Des Types D'effets

    8 - Fonctions d’archivage (Library) - Autres mémoires Ces librairies ne comportent pas de bouton STORE ou paragraphe 7.1.2 « Mode d’entrée du processeur » et 7.1.4 RECALL sur la console ni de touches dédiées au défi le- « Niveau de retour du processeur d’effets ». ment de leurs mémoires.
  • Page 52: Rappel D'une Archive (Library)

    8 - Fonctions d’archivage (Library) - Autres mémoires Chorus Si vous tentez d’effectuer une sauvegarde dans un emplacement preset (marqué par un R inversé à la Flanger suite du numéro d’archive / library), un message Phaser d’erreur apparaît pour vous signaler cette impossi- Pitch Shifter (transpositeur) bilité.
  • Page 53: Archives Preset (Présélectionnées)

    8 - Archivage (Library) - Archives presets (présélectionnées) 2 Appuyez sur le bouton MIDI/MC [5] jusqu’à ce que 6 Si l’opération concerne le rappel de données depuis l’écran BULK apparaisse. l’appareil externe, lancez simplement la lecture de cet appareil externe. Les formats des messages système exclusifs sont détaillés dans la section MIDI, ci-après.
  • Page 54: Presets Du Processeur De Dynamique

    8 - Archivage (Library) - Archives presets (présélectionnées) Numéro Commentaire Cello & C.Bass Pour la partie inférieure d'un ensemble de cordes Brass Pour les sections de cuivres Piano Réglage destiné à un piano acoustique (point de départ) Pad fits to VOX Pour harmoniser des sons de nappe à...
  • Page 55: Contrôle Des Fonctions De Transport

    9 - Contrôle des fonctions de transport La TM-D4000 peut servir de système de télécommande Pour plus d’informations concernant un élément par- pour une grande variété d’appareils externes. ticulier de cette liste, déplacez la zone contrastée sur cet élément, puis positionnez le curseur sur le bouton L’...
  • Page 56: Sélection Du Type De Contrôle Des Appareils

    9 - Fonctions de transport - Sélection des appareils à contrôler PORT : Version « longue » de l’abréviation du port de contrôle présente dans la liste à droite de l’écran. Cet élé- REMARQUE ment ne peut pas être modifi é ou édité. Tous les appareils pouvant être reliés à...
  • Page 57: Mémoires D'affectation Des Fonctions De Transport

    9 - Fonctions de transport - Sélection des appareils à contrôler Numéro Touches REC Affecté par défaut à la carte des modules présente dans le slot d’extension n° REMARQUE 9-16 La manière exacte dont les boutons de transport com- 17-24 mandent les appareils externes dépend des capacités 25-32 de ces appareils.
  • Page 58: Visualisation Des Affectations Des Fonctions De Transport

    9 - Contrôle des fonctions de transport - Paramètres généraux 9.1.6 Création automatique d’une liste 2 En maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur le bouton CLR du pavé numérique [41] et maintenez-le d’affectation de fonctions de transport enfoncé. Quand vous avez ajouté un certain nombre de contrôleurs (jusqu’à...
  • Page 59: Mode De Lecture

    9 - Contrôle des fonctions de transport - Mémoires de localisation 9.2.2 Mode de lecture 9.2.4 Pré-positionnement (Preroll) Cette fonction détermine la manière dont la touche PLAY Déplace le curseur sur le champ numérique qui indique le fonctionne. Trois possibilités sont offertes : Auto, temps de pré-positionnement utilisé...
  • Page 60: Mémorisation D'un Point De Localisation « À La Volée

    9 - Contrôle des fonctions de transport - Mémoires de localisation 9.3.2 Mémorisation d’un point de localisation 6 Appuyez à nouveau sur EDIT pour modifi er une autre mémoire de localisation ou appuyez deux fois sur « à la volée » cette même touche pour sortir du mode d’édition des Cette procédure vous permet de défi...
  • Page 61: Positionnement Manuel

    9 - Fonctions de transport - À propos de certains appareils 2 Appuyez sur la touche EDIT Si le point 8 se trouve après le point 9 ou si la distance entre les deux points est très courte, le fonctionnement de cette lecture en boucle peut dépendre du type de l’appareil distant.
  • Page 62: Générateurs De Timecode Midi

    9 - Fonctions de transport - À propos de certains appareils 9.4.1 Générateurs de timecode MIDI de la chaîne recevront leur information de synchronisation word clock directement par les connexions REMOTE et Le générateur de timecode incorporé dans la TM-D400 et ne nécessiteront pas de connexion spécialisée.
  • Page 63: Contrôleurs Et Faders Midi

    9 - Fonctions de transport - À propos de certains appareils 9.4.5 Contrôleurs et faders MIDI Ces éléments sont étudiés dans le chapitre sur le MIDI. En résumé les deux réglages (MIDI Controllers et MIDI Faders) permettent aux PODs et aux faders du groupe/layer MASTER d’envoyer des messages de contrôle MIDI (Con- trol Change) aux appareils MIDI reliés à...
  • Page 64: Midi

    10 - MIDI La TM-D4000 utilise le MIDI de très nombreuses maniè- Basic Channel (Canal de base) : Détermine le canal res : elle peut servir de contrôleur MIDI pour des appa- sur lequel la TM-D4000 reçoit les messages de change- reils externes, ou répondre elle-même à...
  • Page 65: Transferts De Données Midi

    10 - MIDI - Transferts de données MIDI les appareils imposent alors la désactivation de la 4 Déplacez le curseur sur le bouton virtuel BULK fonction merge dans ce contexte. REQUEST et appuyez sur ENTER. L’autre console répond automatiquement à la requête et transmet les données à...
  • Page 66: Édition De La Table De Changements De Programmes

    10 - MIDI - Transferts de données MIDI vis de cet appareil externe. AVERTISSEMENT Un changement de mémoire de confi guration « snapshot » peut provoquer des variations brutales du volume sonore pouvant endommager votre matériel d’écoute. Faites très attention à de telles sautes de niveau et à...
  • Page 67: Faders Midi

    10 - MIDI - Faders MIDI Les paramètres de la table interne des contrôles MIDI sont alors réinitialisés aux valeurs suivantes : Nom du contrôle Numéro Numéro (décimal) (hexadécimal) Channel volume PORTO TIME Balance PORTO CTRL Expression NON REG (MSB) Autres (MSB) Notes que ce message n’a de sens effectif que quand les...
  • Page 68: Volume Général

    10 - MIDI - Mise à jour du logiciel système Valeur Signifi cation (hexadécimale) 10.8 Mise à jour du logiciel système version ROM face avant (1er octet) Le logiciel système de la TM-D4000 peut être mis à jour version ROM face avant (2e octet) version ROM principale (1er octet) sans qu’il soit besoin de personnel ou d’équipement spé- version ROM principale (2e octet)
  • Page 69: Préparation À La Mise À Jour

    10 - MIDI - Mise à jour du logiciel système 10.8.4 Préparation à la mise à jour en cas de coupure de courant), à la prochaine mise sous tension de la TM-D4000 un message apparaîtra à l’écran, La mise à jour du logiciel système n’altérera aucune de vos demandant de reprendre le transfert.
  • Page 70: Mise En Cascade

    11 - Mise en cascade raient être couverts par la garantie. Il est possible de relier une TM-D4000 en cascade avec trois autres unités identiques, permettant d’obtenir un total de 128 voies d’entrée mono et 8 entrées stéréo. Les unités esclaves sont numérotées de 1 à 3 de la manière Les sorties stéréo des consoles mises en cascade sont suivante : regroupées.
  • Page 71: Sélection Des Bus À Mettre En Cascade

    11 - Mise en cascade - Branchements L’unité maître vérifi e alors les connexions et s’assure Il n’est pas possible de désactiver la fonction « cascade » de la présence d’autres unités dans la cascade et de sur une des unités de la chaîne pendant que celle-ci est la bonne numérotation de leurs ID.
  • Page 72: Synchronisation Numérique En Cascade

    11 - Mise en cascade - Utilisation en cascade 11.2 Utilisation en cascade REMARQUE Les paragraphes suivants détaillent les fonctions disponi- Les contrôles du bus master d’une unité esclave n’ont bles dans une cascade de TM-D4000 : aucun effet sur les niveaux des bus cascadés. 11.2.1 Réglages de niveaux Toutefois les contrôles individuels des unités esclaves peu- Les contrôles des consoles esclaves, qui gèrent normale-...
  • Page 73: Pré-Écoute Solo (Pfl)

    11 - Mise en cascade - Utilisation en cascade 11.2.5 Pré-écoute SOLO (PFL) Quand un snapshot est mémorisé sur une des consoles d’une cascade (voir 8.1.3 « Mémorisation des snapshots ») Quand le mode solo PFL est sélectionné, l’appui sur une les réglages en cours sont également mémorisés sur toutes touche SOLO d’une des unités cascadées remplacera le les autres unités de cette cascade.
  • Page 74: Face Avant

    12 - Face avant [3] Statut des affectations de faders (layers) Ce chapitre présente les différentes parties de la face avant de la TM-D4000. Ces trois boutons permettent la sélection des « layers » Elle donne également un certain nombre d’explications sur ou affectations de faders / LAYER STATUS (pour plus de certaines confi...
  • Page 75: Boutons De Confi Guration

    12 - Face avant - Boutons affectés au mixage sont accessibles qu’avec une TM-D4000 (proces- Le bouton EFFECT appelle l’écran des archives EFFECTOR, permettant de gérer et nommer les archives seur d’effets interne, processeur de dynamique etc.). Prenez le temps de bien vous familiariser avec les du processeur d’effet.
  • Page 76: Assign

    12 - Face avant - Écrans et PODs [10] ASSIGN 12.4 Contrôles des MODULES Permet l’assignation des modules aux huit bus de sortie, Ces touches de fonction sont habituellement utilisées en ainsi qu’au bus stéréo et aux sorties directes. Voir à ce sujet association avec les écrans MODULE et ASSIGN pour le paragraphe 4.4 «...
  • Page 77: Sélecteurs Et Témoins Du Monitor

    12 - Face avant - Voies 1-16, 17-32, départs Aux et Bus La dernière LED du bargraphe représente la saturation (au- 12.6 Voies 1 à 16, 17 à 32, départs Aux delà de la limite acceptable). À la différence d’un bargra- et Bus phe analogique atteignant la valeur «...
  • Page 78: Témoins Read, Write, Update

    12 - Face avant - Entrées et départs stéréo Quand le groupe/layer actif est le groupe MASTER, l’ap- Quand ces faders sont au maximum, ils permettent un gain pui sur les touches CUT coupe les bus de sortie et les supplémentaire de + 10 dB.
  • Page 79: Témoins Mdm Lock Et Compteur

    12 - Face avant - Section d’entrée des données [35] Témoins MDM LOCK et compteur [43] Touches transport témoins associés Ces trois témoins (1, 2, 3) indiquent le statut en cours pour des machines DTRS ou ADAT etc. (Modular Digital Mul- Les fonctions exactes de ces touches de transport dépend titrack) reliées à...
  • Page 80: Face Arrière Et Connexions

    13 - Face arrière et connexions [49] Connecteur INSERT (voies 1 à 8) Ce chapitre présente les connexions de la face arrière de la TM-D4000. Ces connecteurs au format jack 6,35 mm TRS (tip-ring- Toutes les connexions de la face arrière sont numériques sleeve = extrémité...
  • Page 81: Alimentation Phantom (+ 48 V) 1À 4 Et 5À 8

    13 - Face arrière et connexions - Sorties analogiques [54] Alimentation PHANTOM (+ 48 V) 1à 4 et Cette paire de connecteurs XLR symétriques permet le retour sur la console du signal analogique d’un enregis- 5à 8 treur deux pistes. Quand ces sélecteurs sont enfoncés, ils fournissent une ali- Leur niveau nominal est de + 4 dBu et l’impédance d’en- mentation phantom de + 48 V aux connecteurs XLR MIC...
  • Page 82: Niveau Cabine (Cr Level)

    13 - Face arrière et connexions - E/S numériques approuvés par TASCAM pour vos connexions audio- enregistreurs 2-pistes destinés au mastering ([57] et [58]) quand la touche de sélection de monitoring 2TR est numériques ou de contrôle à distance depuis la TM-D4000.
  • Page 83: Autres Connexions

    13 - Face arrière et connexions - Autres connexions « Réglages des entrées / sorties »). Ce connecteur est asymétrique et accepte les signaux d’hor- loge à niveau TTL. Indépendamment de l’assignation aux voies, le signal reçu ici peut toujours être sélectionné pour être monitoré en [78] CASCADE IN et CASCADE OUT utilisant la touche D-IN1 présente au sein des touches de Ces connecteurs D-sub 25 broches sont utilisés pour bran-...
  • Page 84: Caractéristiques Etc

    14 - Caractéristiques etc. Jack 6,35 asymétrique Cette section traite de l’ensembles des détails techniques Sorties MONITOR Impédance de sortie : 100 Ω concernant la TM-D4000. OUTPUTS (CR) Niveau de sortie nominal : + 4 dBu (- 16 dBFS) Niveau de sortie maximum : + 20 dBu (0 dBFS) Toutes ces caractéristiques sont données au niveau de réfé- Jack 6,35 asymétrique rence d’usine de - 16 dBFS.
  • Page 85: Fonctionnement Analogique

    14 - Caractéristiques etc. Connecteur D-sub 9-25 broches 14.4.6 Sorties STEREO (RCA) CASCADE IN/OUT Connecteur D-sub 37 broches pour connexion à (pondération DIN audio) : TO METER Niveau de bruit un bandeau de bargraphes optionnel MU-4000 < - 95 dBu, toutes voies / ST / retours / coupés compris entre + 0,5 dB / - 1 dB, Réponse en fré- 20 Hz à...
  • Page 86: Caractéristiques Physiques

    14 - Caractéristiques etc. Une console esclave au 14.5 Caractéristiques physiques You can’t change the clock sein d’une cascade ne peut source when cascade slave pas modifi er sa source is selected d’horloge 120 V alternatif, 60 Hz (USA / Canada) Le changement de fré- Alimentation 230 V alternatif, 50 Hz (Europe)
  • Page 87: Réglages D'automation

    14 - Caractéristiques etc. There are no devices Les numéros de versions Aucun écran SCR n’est selected, use MIDI / MC logicielles de console, de paramétré au sein de cette TM-D4000 Firmware Version screen to add télécommande et d’affi - liste «...
  • Page 88: Archivage Des Paramètre D'égalisation (Eq Library)

    14 - Caractéristiques etc. p14.6.6 Archivage paramètres 14.6.8 Archivage des paramètres d’effets dynamique (dynamics library) Dans les messages qui suivent, XX représente le numéro de mémoire (library). Dans les messages qui suivent, XX représente le numéro de mémoire (library) et YY le canal ou les canaux utilisant Vous avez tenté...
  • Page 89: Midi

    14 - Caractéristiques etc. 14.6.12 Erreurs système Host TX Command Buffer Erreur interne - Ce mes- Overflow. REMARQUE sage indique que des don- Host TX Bulk Buffer nées transmises vers (ou Overflow. Les messages qui suivent ne devraient jamais appa- de) la TM-D4000 ont pu Host RX Bulk command raître.
  • Page 90: Schéma Synoptique

    14 - Caractéristiques etc. 14.7 Schéma synoptique 14 – 7...
  • Page 91: Types D'affi Chage Écran

    14 - Caractéristiques etc. 14.8 Types d’affi chage écran Vous trouverez ci-après une liste d’affi chages écran (triés fi cheur) associés avec leur fonctions et les pages de ce par ordre alphabétique des noms anglais présents sur l’af- manuel où ils sont décrits principalement. Touche d'accès Fonctions accessibles au Décrites dans le manuel...
  • Page 92 14 - Caractéristiques etc. Touche d'accès Fonctions accessibles au Décrites dans le manuel Nom de l'écran à l'écran sein de cet écran au chapitre : EQ LIBRARY Gère les mémoires d'égalisation 8..2, " Autres mémoires " section library Contrôle des appareils externe 9, "...
  • Page 93 14 - Caractéristiques etc. Touche d'accès Fonctions accessibles au Décrites dans le manuel Nom de l'écran à l'écran sein de cet écran au chapitre : SNAPSHOT (snapshot SNAPSHOT Gestion des archives de mémoires 8.1, Mémoires de library) snapshot (library) configuration (snapshot) OPTION Réglage de la protection solo IPS, du 5.4, "...
  • Page 94: Exercice - Une Session D'enregistrement

    Exercice - une session d’enregistrement Cette section a pour but de vous faire découvrir une session avec la structure des gains d’une console numérique qui d’enregistrement très simple, utilisant une boîte à rythme, est différente de celle d’une table analogique. Nous vous une basse, un DA-38 et un enregistreur DAT.
  • Page 95: T2 Mise En Œuvre

    Exercice - une session d’enregistrement T2 - Mise en œuvre 1. Mettez vos appareils sous tension dans l’ordre sui- vant : le DA-38, l’enregistreur DAT, la TM-D4000, puis l’amplifi cation et la diffusion. 2. Appuyez sur le bouton SHIFT pour activer sa fonction (témoin allumé) et appuyez sur la touche MIDI/MC pour accéder à...
  • Page 96: T3 Confi Guration De Base

    Exercice - une session d’enregistrement T3 Confi guration de base Remarque Quand vous agissez sur une paire de faders moto- risés, vous n’avez qu’à en déplacer un des deux, l’autre suit automatiquement. En fait, en tentant de déplacer les deux vous-même vous pourriez endom- mager les moteurs.
  • Page 97: T4 Gain

    Exercice - une session d’enregistrement T4 Gain Utilisez les touches fl échées pour déplacer le curseur Maintenant que le signal est correctement routé, nous pou- sur la case INT EFFECT sur la ligne ST-IN 2 et vons enregistrer le signal sur la bande magnétique (vous appuyez sur ENTER.
  • Page 98 Exercice - une session d’enregistrement 4. Appuyez sur la touche MODULE puis sur le bouton SEL d’une des voies 9 ou 10 jusqu’à ce que l’écran Module affi che AUX SENDS en bas. Notez que des pressions répétées sur le bouton SEL font alterner entre les sous-écrans AUX SENDS et DYNAMICS.
  • Page 99: T6 Fonctions De Transport

    Exercice - une session d’enregistrement T6 Fonctions de transport Démarrons un enregistrement d’environ une minute sur le DA-38 : 1. Appuyez sur le bouton MANUAL LOCATE situé à gauche du pavé numérique pour activer cette fonc- tion (témoin allumé). À l’aide des touches du pavé numérique saisissez la valeur 1:00:00 afi...
  • Page 100: T8 Snapshots (Mémoires)

    Exercice - une session d’enregistrement 6. Revenez à l’écran MODULE et appuyez sur le bouton Les différentes étapes qui précèdent peuvent vous permet- DYNAMICS de la section d’affectation à droite de tre d’enregistrer d’autres pistes. Notez que nous n’avons l’écran pour activer le compresseur. Vous pouvez jamais déplacé...
  • Page 101: T9 Sauvegarde

    Exercice - une session d’enregistrement MMC-38 DA-38 MIDI Sequencer IF-TD4000 TDIF-1 (slot 1) DIGIT AL OUTPUT 1 TM-D4000 DAT recor der DIGIT AL INPUT 1 éléments que vous voulez sauvegarder et lancez l’en- registrement sur le séquenceur. Sélectionnez alors et 1.
  • Page 102 TASCAM TEAC Professional Division TM-D4000 Console de mixage numérique TEAC CORPORATION Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table des Matières