Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Silk
épil
®
SoftPerfection
3170
S o ft P er fe ct io n
Type/Modè

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Silk epil SoftPerfection 3170

  • Page 1 Silk épil ® • SoftPerfection 3170 S o ft P er fe ct io n Type/Modè...
  • Page 2 English Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest Français standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your Español new Silk·épil. If you have any questions, please call:...
  • Page 4 90°...
  • Page 5 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SoftPerfection hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that 4.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. An appliance should never be left 5. Keep the cord away from heated unattended when plugged-in. surfaces. 2. Close supervision is necessary 6. Never drop or insert any object when this appliance is used by, into any opening.
  • Page 7 Silk·épil is designed to remove hair on legs, but it can also be used on other Braun Silk·épil SoftPerfection has been sensitive areas like forearms, the under- designed to make the removal of un- arm or the bikini line.
  • Page 8 Some useful tips • Plug the cord connector into the Epilation is easier and more comfortable socket and plug the special cord set when the hair is at the optimum length into an electrical outlet. of 2–5 mm (0.08–0.2 in.) If hairs are 1 To turn on the appliance, slide switch longer, we recommend that you pre-cut to setting «2»...
  • Page 9 Before epilating, thoroughly clean the area to remove residue (such as deodorants or creams). Carefully dab the area dry with a towel. When epilating the underarm, keep your arm raised up and guide the appliance in different directions. Cleaning the epilation head 5 After epilating, unplug the appliance and clean the epilation head: If you have used one of the attach-...
  • Page 10 Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 11 Braun Silk·épil SoftPerfection 3170 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 12 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SoftPerfection. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Ne jamais laisser cet appareil 5. Ne pas laisser le cordon entrer en sans survaillance quand il est contact avec des surfaces branché.
  • Page 14 L’appareil Braun Silk·épil SoftPerfection a été conçu pour une épilation des poils Renseignements généraux sur superflus aussi facile, douce et efficace l’épilation que possible.
  • Page 15 – eczéma, blessures, inflammations Mode d’utilisation de cutanées telles que la folliculite l’épilateur (follicules pileux purulents) et varices – grains de beauté • La peau doit être sèche et exempte – immunité affaiblie de la peau (diabète d’huile ou de crème. sucré, grossesse, maladie de Raynaud) •...
  • Page 16 peau et une utilisation optimale pour d’épilation et l’accessoire à rouleaux enlever encore plus de poils en un seul de massage. passage. Sujet à modifications sans préavis. 3 Épilation des jambes Épiler les jambes en partant du bas vers le haut. Lors de l’épilation de la zone située à...
  • Page 17 à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 18 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SoftPerfection. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1.
  • Page 19 éste no esta funcionando adecuadamente. Debe Ilevarlo a 9. Utilize únicamente el enchufe cualquier Centro de Servicio especial que se incluye en su Braun autorizado para su revisión removedor de vello Silk·épil y reparación. SoftPerfection.
  • Page 20 Braun Silk·épil SoftPerfection está diseñada para extraer el vello de las Todos los métodos de depilación de raíz piernas de la forma más eficiente, suave pueden producir que el vello crezca por y sencilla posible.
  • Page 21 Algunos consejos prácticos • Enchufe el cable en su punto de La depilación es más fácil y cómoda cuan- conexión y enchufe el enchufe do el vello tiene una largura óptima de especial en la corriente eléctrica. 2–5 mm. (0,08 – 0,2 in.) Si el vello es más largo, le recomendamos recortarlo a esta 1 Para conectar la depiladora, deslice el medidautilizando el cabezal de depilación...
  • Page 22 la línea del bikini. Por favor, tenga en Características eléctricas cuenta que esta zonas son particul- Potencia nominal: 7 W armente muy sensibles al dolor. Con el Tensión de alimentación: uso repetido de Silk·épil disminuirá la 100–240 V ~ / 50–60 Hz sensación de dolor.
  • Page 23 SÓLO PARA MEXICO Braun Silk·épil SoftPerfection 3170 1 año de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en...

Ce manuel est également adapté pour:

5318