Braun Silk-epil SoftPerfection 3370 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Silk-epil SoftPerfection 3370:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

®
Silk
épil
SoftPerfection
3370
S o ft P er fe ct io n
Type 5318

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Silk-epil SoftPerfection 3370

  • Page 1 ® Silk épil • SoftPerfection 3370 S o ft P er fe ct io n Type 5318...
  • Page 2: Table Des Matières

    12, 59 0 810 309 780 âesk˘ 15, 60 0 800 14 592 Slovensk˘ 18, 61 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN Magyar 21, 62 221 804 335 Hrvatski 24, 62 0 212 473 75 85 Slovenski 27, 62 Românå...
  • Page 4 90°...
  • Page 5: English

    We hope you thoroughly • When switched on, the appliance must enjoy using the Braun Silk·épil Soft never come in contact with the hair on Perfection. your head, eyelashes, ribbons, etc. to...
  • Page 6 In the following cases, this appliance How to epilate should only be used after prior consulta- • Your skin must be dry and free from tion with a physician: grease or cream. – eczema, wounds, inflamed skin • Keep in mind that epilation is more reactions such as folliculitis (purulent comfortable when the hair is at the hair follicles) and varicose veins...
  • Page 7 For the end of its useful life. Disposal more comfort, ensure that the hair is at can take place at a Braun Service the optimum length of 2–5 mm. Centre or at appropriate collection Before epilating, thoroughly clean the points provided in your country.
  • Page 8: Français

    Silk·épil SoftPerfection de Braun a été ne pas endommager l’appareil. conçu pour retirer les poils indésirables • Avant utilisation, vérifier que le voltage d’une manière aussi efficace, douce et...
  • Page 9 Certains cas d’inflammation de la peau Description (cf. page 4) peuvent être dû à l’intrusion de bactérie Accessoire de rouleaux massant dans la peau (lors du passage de l’ap- Tête épilation munie de pincettes pareil sur la peau, par exemple). Bouton d’éjection Le fait de nettoyer minutieusement la tête Interrupteur...
  • Page 10 Pour un plus grand confort, assurez- déchets ménagers. Remettez-le à vous que les poils sont à leur longueur votre Centre Service agréé Braun optimale de 2–5 mm. ou déposez-le dans des sites de Avant de procéder à l’épilation, netto- récupération appropriés conformément...
  • Page 11: Polski

    Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni- przez dzieci lub osoby fizycznie lub ctwa oraz funkcjonalnoÊci. umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo- znajdujà si´ one pod nadzorem osoby lenia z u˝ytkowania nowego depilatora...
  • Page 12 Opis pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas (patrz strona 4) przesuwania depilatora po skórze). Nasadka masujàco – relaksujàca Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora G∏owica do depilacji z pincetami przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko Przyciski zwalniajàce blokad´ wystàpienia infekcji. Wy∏àcznik Gniazdko zasilania W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci Wtyczka zasilacza sieciowego dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego...
  • Page 13 BezpoÊrednio po depilacji, kiedy skóra Braun lub do adekwatnego punktu na jest bardziej wra˝liwa, nale˝y unikaç terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ u˝ywania substancji wywo∏ujàcych zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.
  • Page 14: Âesk

    Doufáme, Ïe budete bezpeãnost. Doporuãujeme uchovávat se sv˘m nov˘m epilátorem Braun Silk·épil pfiístroj mimo dosah dûtí. SoftPerfection spokojena. • Zapnut˘ pfiístroj nesmí pfiijít do kontaktu s vlasy, fiasami, stuÏkami ve Pfied tím, neÏ...
  • Page 15 Máte-li jakékoli pochybnosti s pouÏíváním Zdífika pro konektor napájení tohoto pfiístroje, poraìte se sv˘m Konektor napájení lékafiem. SíÈov˘ adaptér na 12 V se síÈovou vidlicí V níÏe uveden˘ch pfiípadech by mûl b˘t Úzká epilaãní hlava pfiístroj pouÏíván jen po poradû s lékafiem: –...
  • Page 16 MÛÏete jej odevzdat do servisního JelikoÏ mÛÏe b˘t pokoÏka stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném bezprostfiednû po epilaci citlivûj‰í, sbûrném místû zfiízeném dle místních vyvarujte se pouÏití dráÏdiv˘ch látek pfiedpisÛ. jako jsou napfi. deodoranty s obsahem alkoholu.
  • Page 17: Slovensk

    Dúfame, Ïe budete so svojím osoba zodpovedná za ich bezpeãnosÈ. nov˘m depilátorom Braun Silk·épil Soft Prístroj odporúãame uchovávaÈ mimo Perfection spokojní. dosahu detí. • Zapnut˘ prístroj sa nesmie dostaÈ...
  • Page 18 Popis vyãistenie depilaãnej hlavy pred kaÏd˘m (viì. strana 4) pouÏitím minimalizuje riziko vzniku Nadstavec s masáÏnymi valãekmi infekcie. Depilaãná hlava Ak máte akékoºvek pochybnosti spojené s Tlaãidlá na v˘menu hlavy pouÏívaním tohto prístroja, poraìte sa so Spínaã svojím lekárom. Zástrãka na konektor sieÈového kábla Konektor sieÈového kábla Za niωie uveden˘ch okolností...
  • Page 19 Zariadenie odovzdajte do rôznymi smermi. servisného strediska Braun alebo na KeìÏe pokoÏka môÏe byÈ bezpros- príslu‰nom zbernom mieste zriadenom tredne po depilácii citlivá, vyh˘bajte sa podºa miestnych predpisov a noriem.
  • Page 20: Magyar

    Termékeinket a legmagasabb minŒségi, fogyatékosságban szenvedŒ funkcionalitás és formatervezŒi elvárások személyek, – kizárólag a kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét biztonságukért felelŒs felügyelet leli majd új Braun Silk·épil SoftPerfection mellett használják! Általában készülékében! javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekektŒl elzárva! Kérjük, hogy a használat megkezdése •...
  • Page 21 Néhány esetben, ha kórokozó jut a Termékleírás (lásd 4. oldal) bŒrbe, gyulladás alakulhat ki. (például a Masszírozó görgŒ feltét készülék bŒrrel való érintkezése során). Epilátor fej Az epilátor fej alapos tisztítása minden Kioldó gombok egyes epilálás elŒtt, csökkenti a fertŒzés Mıködéskapcsoló...
  • Page 22 élettartalma végén ne dobja azt a Epilálás elŒtt alaposan tisztítsa meg a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen bŒrfelületet, eltávolítva ezzel minden készüléket leadhatja a Braun szennyezŒdést (pl. dezodorok szervizközpontban, vagy az országa maradványait), majd törölközŒvel szabályainak megfelelŒ módon dobja a óvatosan törölje át! A hónalj epilálása...
  • Page 23: Hrvatski

    Nadamo se da Opçenito, preporuãamo da ovaj ure∂aj çete i vi u potpunosti uÏivati u upotrebi drÏite van dosega djece. svojeg epilatora Braun Silk·épil Soft • Kad je ukljuãen, ure∂aj nikada ne Perfection. smije doçi u dodir s va‰om kosom, trepavicama, vrpcama, itd.
  • Page 24 Opis bakterijama (npr. dok ure∂aj klizi niz koÏu). Redovito temeljito ãi‰çenje glave MasaÏni kotaãiçi ure∂aja prije uporabe umnogome çe Epilacijska glava smanjiti rizik infekcije. Dugme za otpu‰tanje Prekidaã Imate li ikakve sumnje u pogledu Utiãnica za kabel kori‰tenja ovog ure∂aja, razgovarajte sa Kabel svojim lijeãnikom.
  • Page 25 ® âi‰çenje epilacijske glave u smjeru prekidaãa. Vrhovi SoftLift podignut çe ãak i poloÏene dlaãice koje 5 Nakon epilacije iskljuãite ure∂aj iz çe se onda ukloniti iz korijena. Kako struje i oãistite epilacijsku glavu: dlaãice rastu u razliãitim smjerovima, Uklonite nastavak i oãistite ga za najbolje rezultate savjetujemo da ãetkicom.
  • Page 26: Slovenski

    Îelimo si, za njihovo varnost. Priporoãamo, da da bi svoj epilator Braun Silk·épil napravo vedno hranite izven dosega SoftPerfection z veseljem uporabljali. otrok. • Ko je aparat vkljuãen, ne sme priti v stik...
  • Page 27 Opis (npr. ko z epilatorjem drsite preko koÏe). S temeljitim ãi‰ãenjem glave epilatorja Nastavek z masaÏnimi valjãki pred vsako uporabo boste obãutno Epilacijska glava zmanj‰ali tveganje infekcij. Tipki za sprostitev Stikalo âe ste v dvomih glede uporabe aparata, Vtiãnica za prikljuãno vrvico se posvetujte z zdravnikom.
  • Page 28 smeri rasti dlaãic, v smer, kamor je nanjo ne nana‰ajte izdelkov, ki jo ® obrnjeno stikalo.Konice SoftLift draÏijo, npr. dezodorantov z poskrbijo, da so tudi dlaãice, ki leÏijo tik vsebnostjo alkohola. ob koÏi, odstranjene prav pri korenini. âi‰ãenje epilacijske glave Ker dlaãice niso vedno obrnjene vse v isto smer, z aparatom drsite v razliãne 5 Po uporabi napravo izkljuãite iz elek-...
  • Page 29: Românå

    • Acest produs nu este destinat uzului cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea copiilor sau al persoanelor cu handicap epilatorului Braun Silk·épil SoftPerfection. fizic sau mental, cu excepøia cazului când sunt supravegheaøi de o persoanå În cele ce urmeazå mai jos, dorim så vå...
  • Page 30 În unele cazuri, inflamarea pielii poate acøiunea de frecare uµoarå cu peria care apårea atunci când bacteriile vin în contact îndepårteazå stratul exterior µi pårul fin cu pielea (exemplu: când aparatul alunecå poate påtrunde prin suprafaøa pielii. deasupra pielii). Curåøirea profundå, minuøioaså...
  • Page 31 2 Masaøi-vå pielea pentru a ridica Inainte de a va epila, curatati profund firele scurte de pår. Pentru a obøine zona respectiva pentru a indeparta performanøa optimå, menøineøi aparatul la reziduurile (precum deodorantii). un unghi drept (90°) faøå de suprafata Ulterior uscati regiunea prin atingerea pielii.
  • Page 32: Türkçe

    Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik bilir, bu sebeple güvenliklerinden ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak sorumlu bir gözetmen eµliπinde tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun Silk·épil Xelle kullan∂lmas∂ tavsiye edilir. Genel epilatörünüzden memnun kalacaπ∂n∂z∂ µartlarda, cihaz∂n çocuklar∂n umar∂z. ulaµabileceπi alanlarda tutulmamas∂n∂ tavsiye ederiz.
  • Page 33 – Egzama, yaralanma, cerahatli (irinli) Nas∂l epilasyon yap∂l∂r saç folikülü gibi iltihapl∂ deri reaksiyon- • Epilasyon öncesi cildiniz kuru ve yaπ ya lar∂ ve ben/cilt lekesi etraf∂ndaki varisli da kremden ar∂nd∂r∂lm∂µ olmal∂d∂r. damarlar, • Epilasyon, tüyler 2–5 mm aras∂ndaki – derinin baπ∂µ∂kl∂k düµüklüπü, örneπin uzunlukta olduπunda en rahat ve µeker hastal∂π∂...
  • Page 34 Üretici firma ve CE iµareti uygunluk yon sunar. de©erlendirme kuruluµu: Önemle hat∂rlatmak isteriz ki, özellikle baµlang∂ç aµamalar∂nda bu bölgeler Braun GmbH ac∂ya karµ∂ ekstra duyarl∂ olabilir. Frankfurter Straße 145 Düzenli ve tekrar eden kullan∂mlar 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Page 35 Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡, å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì SoftPerfection. ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ...
  • Page 36 Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı ˝ÔËÎflˆËfl ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒ¯Ëı ‚ÓÎÓÒ ÂÍÓÏẨÛÂÏ „ÛÎflÌÓ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÒÔ‡ÎÂÌ˲ ÍÓÊË ËÁ-Á‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl χÒÒ‡ÊÌÓÈ „Û·ÍÓÈ (ÔÓÒΠÔÓÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ‚ ÍÓÊÛ ·‡ÍÚÂËÈ ‰Û¯‡) ËÎË ‰Â·ڸ ÔËÎËÌ„. åfl„ÍÓ (̇ÔËÏÂ, ÔË ÒÍÓθÊÂÌËË ˝ÔËÎflÚÓ‡ ‡ÒÚË‡ÌË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚ÂıÌËÈ ÔÓ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÍÓÊË). êËÒÍ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÒÎÓÈ...
  • Page 37 б о с ос г г ‰ÎË̇ ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ 2-5 ÏÏ. Сд л о Г èÂ‰ ˝ÔËÎflˆËÂÈ Ú˘‡ÚÂθÌÓ Б У Г б , Braun GmbH, Ó˜ËÒÚËÚ ‰‡ÌÌ˚ ӷ·ÒÚË, ˜ÚÓ·˚ Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Û‰‡ÎËÚ¸ ÓÒÚ‡ÚÍË ‰ÂÁÓ‰Ó‡ÌÚ‡. á‡ÚÂÏ, ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔË͇҇flÒ¸, Germany...
  • Page 38 ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ¥Ì¯ËÏ Î˛‰flÏ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ÓÚËχπÚ • á·Â¥„‡ÈÚ ÔËÒÚ¥È ÒÛıËÏ. Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl, ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛˜Ë ÂÔ¥ÎflÚÓ • ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl Silk·épil SoftPerfection ‚¥‰ Braun. ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ...
  • Page 39 Á‚ÂÌÛÚËÒfl ‰Ó LJ¯Ó„Ó Î¥Í‡fl. ᇄ‡ÎÓÏ, íÓÌÍ ‚ÓÎÓÒÒfl, flÍ ÁÌÓ‚ ‚ËÓÒÚ‡π, ‡͈¥fl ¯Í¥Ë Ú‡ ‚¥‰˜ÛÚÚfl ·Óβ χπ ÏÓÊ ÓÒÚË Ì ̇ ÔÓ‚ÂıÌ¥ ¯Í¥Ë. ÚẨÂ̈¥˛ ‰Ó ÁÏÂ̯ÂÌÌfl Û ‡Á¥ ê„ÛÎflÌ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χ҇ÊÌËı ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ „Û·ÓÍ (̇ÔËÍ·‰, Ô¥ÒÎfl ‰Û¯Û) ‡·Ó Silk·épil. ԥῩÛ, ˘Ó ‚¥‰ÎÛ˘Ûπ, ‰ÓÔÓχ„‡π ÔÓÔÂ‰ËÚË...
  • Page 40 ÂÁÛθڇÚÛ ÚËχÈÚ ÔËÒÚ¥È Ô¥‰ ÎÂÌÌfl Á‡Î˯ͥ‚ (Ú‡ÍËı, flÍ ‰ÂÁÓ‰Ó- Ô‡‚ËθÌËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó LJ¯Óª ‡ÌÚ). èÓÚ¥Ï Ó·ÂÂÊÌÓ Î„ÍËÏË ¯Í¥Ë. lj¥Ú¸ ÈÓ„Ó ÔÓ‚¥Î¸ÌËÏ ·ÂÁÔÂ- ‰ÓÚÓÍÛ‚‡ÌÌflÏË ‚ËÚ¥Ú¸ ªª Û¯ÌË- Â‚ÌËÏ ÛıÓÏ ·ÂÁ ̇ÚËÒÍÛ‚‡ÌÌfl Á‡ ÍÓÏ. 襉 ˜‡Ò ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl ÓÒÚÓÏ ‚ÓÎÓÒÒfl Û Ì‡ÔflÏÍÛ ‰Ó ÔÂÂ- Á...
  • Page 41 ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥ ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15. íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26 íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ...
  • Page 42 ‰‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ‰Û„Ë Îˈ‡ ‰‡ ÔÓÎÁ‚‡Ú Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÌÓ‚ËflÚ ÌË Û‰‡. Braun Silk·épil Soft Perfection ˘Â ÓÚ„Ó- • ç ÏÓÍÂÚ Û‰‡. ‚ÓË Ì‡ ‚Ò˘ÍËÚ ‚Ë ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl. • íÓÁË Û‰ Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì ÓÚ ‰Âˆ‡ ËÎË Îˈ‡ Ò Ì‡Ï‡- åÓÎfl, ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ...
  • Page 43 ÄÍÓ ÒΉ 36 ˜‡Ò‡ ÍÓʇڇ ‚Ë ‚Ò Ӣ èÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‚Ë ÒΉ ÂÔË·ˆËfl ‰‡  ‚˙ÁÔ‡ÎÂ̇, ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‚Ë ‰‡ Ò ̇ÌÂÒÂÚ ӂ·ÊÌfl‚‡˘ ÍÂÏ Á‡ Ó·˙ÌÂÚ Í˙Ï ÎÂ͇. ÛÒÔÓÍÓfl‚‡Ì ̇ ÍÓʇڇ. é·ËÍÌÓ‚ÂÌÓ, ‡͈ËflÚ‡ ̇ ÍÓʇڇ Ë ˜Û‚ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ·ÓÎ͇ ̇χÎfl‚‡Ú îËÌËÚ ÍÓÒÏË, ÍÓËÚÓ ËÁ‡ÒÚ‚‡Ú ÓÚÌÓ‚Ó Á̇˜ËÚÂÎÌÓ...
  • Page 44 ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ÚflÒ̇ڇ „·‚‡ Á‡ ëÔˆˇÎÌÓ Á‡ Ú‡ÁË ˆÂÎ Â ‡Á‡·Ó- ÂÔË·ˆËfl ÚÂ̇ ÚflÒ̇ڇ „·‚‡ Á‡ ÂÔË·ˆËfl • ᇠ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ÂÔËÎË‡˘‡Ú‡ „·‚‡, Å·„Ó‰‡ÂÌË ̇ ÒÔˆˇÎÌËfl ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ÒÏfl̇ ‰ËÁ‡ÈÌ, ÔËÒÔÓÒÓ·ÂÌ Í˙Ï ÍÓÌÚÛ‡ ̇ ÓÚÎfl‚Ó Ë ÓÚ‰flÒÌÓ Ë fl ËÁ‰˙Ô‡ÈÚÂ. ÚÂÁË...
  • Page 45 íÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ ÓÚ„Ó‚‡fl ̇ ËÁËÒÍ‚‡ÌËflÚ‡ ̇ ÑËÂÍÚË‚ËÚ ̇ Öë - 2004/108/Öë, Ë 2006/95/Öë - Á‡ ÌËÒÍÓ‚ÓÎÚÓ‚ËÚ Û‰Ë. ëΉ ËÁÚ˘‡Ì ̇ ÒÓ͇ ̇ ÛÔÓÚ·‡. äÓ„‡ÚÓ ÔËÍβ˜Ë ÛÔÓÚ·‡Ú‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ÓÚÔ‡‰˙Í˙Ú, ÍÓÈÚÓ Ò ӷ‡ÁÛ‚‡, Ò Ò˙·Ë‡ ‡Á‰ÂÎÌÓ. ᇷ‡Ìfl‚‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ ÏÛ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË Á‡ ÒÏÂÒÂÌË...
  • Page 58 The guarantee becomes void if Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à repairs are undertaken by unauthorised http://www.braun.com/global/contact/ persons and if original Braun parts are not servicepartners/europe.country.html) used. pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
  • Page 59 Tato záruka platí pro skutek: v‰echny zemû, kam je tento v˘robek – u˝ywania sprz´tu do celów dodáván firmou Braun nebo jejím innych ni˝ osobisty u˝ytek; autorizovan˘m distributorem. – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà...
  • Page 60 Braun alebo jej autorizovan˘ originální díly Braun. Pfiístroj je urãen distribútor. v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré...
  • Page 61 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so Hrvatski posledica nepravilne uporabe, normalne...
  • Page 62 ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ devine nulå dacå reparaøia este realizatå Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ de persoane neautorizate µi dacå nu sunt ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ utilizate piese originale Braun pentru repa- ËÁ‰ÂÎËÂ. raøie. ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï...
  • Page 63 Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò...
  • Page 64 ̇ ÒÂ‚ËÁÌËfl ˆÂÌÚ˙. í‡ÁË „‡‡ÌˆËfl Ò ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË ÔËÁ̇‚‡ ‚˙‚ ‚Ò˘ÍË ÒÚ‡ÌË, Í˙‰ÂÚÓ Çr‡un. Braun Ë Ì„ӂËflÚ ËÁÍβ˜ËÚÂÎÂÌ ‰ËÒÚË·ÛÚÓ ÔÓ‰‡‚‡Ú ÚÓÁË Û‰ Ë ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË Ìflχ Ó„‡Ì˘ÂÌË Á‡ ‚ÌÓÒ ËÎË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, fl͢Ó...
  • Page 65 Ë ÔÓ‰ÔËÒ ‚ „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇Ú‡. ᇠ‚Ò˘ÍË ÂÍ·χˆËË, ‚˙ÁÌËÍ̇ÎË ‚ „‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ, ËÁÔ‡ÚÂÚ Û‰‡ ͇ÍÚÓ Ë „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ÏÛ Í‡Ú‡ ‚ ̇È- ·ÎËÁÍËfl ÒÂ‚ËÁ ̇ Braun. ᇠÒÔ‡‚ÍË 0800 11 003 – ̇ˆËÓ̇ÎÂÌ ÚÂÎÂÙÓÌ Ì‡ ÅÉ ÒÂ‚ËÁ ·ÂÁ Û‚Â΢ÂÌË ̇ ÚÂÎÂÙÓÌ̇ڇ ÛÒÎÛ„‡ ËÎË www.bgs.bg.

Ce manuel est également adapté pour:

5318

Table des Matières