Page 1
TÉLÉMÈTRE ET DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX TÉLÉMÈTRE ET DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MULTIFUNCTIONELE DETECTOR Bedienings- en veiligheidsinstructies MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285131...
Page 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 36 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Télémètre et détecteur multi-matériaux Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘em- ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
Touche aiguille de maintien Touche READ (lire) Touche M (Mémoire) Niveau à bulles Interrupteur de fonction LASER / DETECTOR / DISTANCE (Laser / détecteur / distance) Touche RM (lire la mémoire) Touche aiguille de maintien Touche + / = Compartiment à piles Touche PUSH (Appuyer) Ouverture de rayon laser Émetteur / récepteur à...
Contenu de l‘emballage 1 détecteur multifonction 1 pile carrée, 9 V 1 mode d‘emploi Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘ex- périence ou de connaissances, s‘ils...
Page 12
Ne plongez en aucun cas le produit dans l’eau. Ne tenez jamais le produit sous l’eau courante. Ceci pourrait en- dommager le produit. Ne pas utiliser le produit dans des hôpitaux ou autres établissements médicaux. Le produit peut influencer le fonctionnement de systèmes vitaux. Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages.
Page 13
Utilisez le produit uniquement pour les domaines d‘application pour lesquels il a été conçu ! Des manipulations et modifications du produit ne doivent pas être réali- sées car elles peuvent nuire à la sécurité du produit. Aucune responsabilité ne saurait être endossée pour tout accident surve- nant à...
Remarques sur les résultats de mesure imprécis Veuillez noter que dans certaines conditions, vous pouvez obtenir des résultats de mesure imprécis. Les conditions suivantes peuvent être à l‘origine de résultats de mesure im- précis : – murs très épais – pile faible –...
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Page 16
PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles re- chargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommage- ment.
Mise en service Mise en place / remplacement de la pile Remarque : Retirez le film plastique de la pile, avant de l‘insérer dans le compar- timent à pile Ouvrir le compartiment à pile la face arrière de produit. Le cas échéant, enlever la pile usée. Insérer une pile neuve 9 V dans le boîtier à...
2. Orientez le produit à l‘horizontale du mur dont vous voulez mesurer la distance. L‘émetteur / récepteur à ultra-sons doit former un angle droit avec le mur. Utilisez pour cela le niveau à bulles : orientez le produit de sorte que la bulle d‘air du niveau se trouve au centre entre les deux barres.
l‘écran apparaît par ex. « 6’07“ » si vous avez mesuré une distance de 2 m. 4. Procédez de nouveau selon les étapes 1 à 3 pour passer de nou- veau de l‘unité de mesure en pied à l‘unité de mesure en mètre. Éviter les erreurs de mesure Afin d‘éviter les erreurs de mesure, veuillez...
transparentes comme le verre reflètent généralement l‘onde sonore. - La pile ne doit pas être vide. Le symbole de batterie affiché à l‘écran indique que la pile est vide. - Si la mesure ne peut pas être effectuée de façon claire, l‘écran affiche le mes- sage « Err ».
Mesurer des surfaces 1. Placez l‘interrupteur de fonction sur la position « DISTANCE ». L‘écran s‘allume. 2. Appuyez une fois sur la touche MODE une fois. « L » (longueur) clignote à l‘écran. 3. Appuyer sur la touche READ pour mesurer la longueur.
6. Appuyez sur la touche RM . Sur la ligne inférieure de l‘écran est affi- ché le résultat de la première mesure. 7. Appuyez à nouveau sur la touche + / =. Les deux mesures sont ajoutées et le résultat s‘affiche sur la ligne infé- rieure de l‘écran.
volume apparaît dans la ligne infé- rieure. Additionner des volumes 1. Mesurez un volume comme décrit dans le chapitre « Mesurer des vo- lumes ». 2. Appuyez sur la touche M . Sur l‘écran apparaît « M + ». Le vo- lume mesuré...
Détecter différents objets La détection des objets cachés s‘effectue de la même manière dans les trois modes (STUD = bois, AC WIRE = câble élec- trique, METAL = métal). Remarque : Avant la première utilisa- tion, testez le produit sur une conduite métallique ou un câble électrique dont vous connaissez exactement la position.
nombre de barres d‘affichage d‘in- tensité augmente (ill. D). S i le détecteur se trouve exactement au-dessus de l‘objet recherché, le signal sonore devient permanent. S i vous recherchez un câble électrique, l‘affichage d‘intensité est complété par l‘affichage du symbole de tension ( ). Détectez des objets en bois 1.
Conseils pour la mesure - La touche de calibration doit être main- tenue pressée durant tout le processus de recherche (calibration et recherche). - Si vous effectuez la calibration trop près d‘un objet, ou directement dessus, la ca- libration ne pourra pas être effectuée. Si la calibration ne peut pas être effectuée, „full intensity“...
Page 27
- Notez que la fonction de recherche de poutre « STUD » permet également de reconnaître les poutres métalliques. Si vous voulez être sûr que la poutre trou- vée est une poutre métallique (ou par exemple une conduite d‘eau), utilisez la recherche de métaux « METAL » en complément.
Marquage laser Utilisez le marquage laser pour orienter des tableaux, des armoires etc. à la verti- cale ou à l‘horizontale. Placez l‘interrupteur de fonction sur la position « LASER ». Un rayon laser est projeté. Ligne laser horizontale 1. Maintenez le détecteur multifonctions à...
Problèmes et solutions Le produit contient des composants électroniques sensibles. Certaines in- terférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. En cas d‘affi- chages erronés, éloignez ces appa- reils de l‘environnement du produit. Des interférences électromagné- tiques / émissions parasites haute fréquence peuvent entraîner des dys- fonctionnements.
Page 30
vert» n‘est pas valable en Allemagne. Veuillez respecter l‘identifica- tion des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont iden- tifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées confor- mément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de colle- cte proposés.
Page 32
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à...
Page 33
- s‘il correspond à la description don- née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notam-...
Page 34
délai de deux ans à compter de la dé- couverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du pro- duit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieu- sement avant sa livraison.
Page 35
comme des pièces d’usure, ni aux dom- mages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. FR/BE...