Powerfix Profi HG01701B Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Powerfix Profi HG01701B Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Powerfix Profi HG01701B Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Détecteur multi-matériaux
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR /
MULTI-PURPOSE DETECTOR /
DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MULTI-PURPOSE DETECTOR
Operation and Safety Notes
DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
DETETOR MULTIFUNÇÕES
Instruções de utilização e de segurança
IAN 278296
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix Profi HG01701B

  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Page 4 STUD METAL DEEP...
  • Page 26 Introduction ........Page 27 Utilisation conforme ......Page 27 Descriptif des pièces ......Page 27 Caractéristiques techniques ....Page 28 Contenu de la livraison ......Page 28 Instructions générales de sécurité ........Page 28 Consignes de sécurité sur les piles ........Page 29 Avant la mise en service ..Page 30 Insertion / remplacement des piles ..Page 31 Mise en marche / mise à...
  • Page 27: Introduction

    Détecteur multi-matériaux Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications impor- tantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Symbole de pile ( Flèche de sélection (▼) Recherche de tension alternative (AC) Recherche d’espaces creux (DEEP) Recherche de métaux (METAL) Recherche de porteur (STUD) Caractéristiques techniques Tension de service : , max. 1 mW Type de pile : 6LR61 (bloc 9 V) Profondeur des détecteurs : Porteur (STUD) : max.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages ! Ne mettez pas un appareil endommagé en service ! N’exposez l’appareil à aucune humidité ! Il risque d’être endommagé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à...
  • Page 30: Danger D'endommagement De L'appareil

    Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez la zone touchée avec de l’eau claire et contactez immédiate- ment un médecin ! Utilisez uniquement des piles de type iden- tique ! Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ! Évitez d’exposer les piles à...
  • Page 31: Insertion / Remplacement Des Piles

    Insertion / remplacement des piles Si le symbole de la pile s’affiche à l’écran, la pile insérée est presque épuisée et doit être remplacée. Les piles vides risquent de fausser les résultats des mesures. Pour le remplacement de la pile, veuil- lez procéder de la façon suivante : O uvrez le couvercle du compartiment à...
  • Page 32: Mise En Service

    Mise en service A ppuyez brièvement sur la touche ON / OFF pour activer l’appareil (fig. A). Une sélec- tion de commandes de menu s’affiche en bas de l’écran  : (fig. A) L ors de la mise en marche, la flèche de sélec- tion (▼) se trouve sous la commande de menu Recherche de poutre en bois (STUD)
  • Page 33: Conseils Pour La Mesure

    S i le détecteur se trouve exactement au-des- sus de l’objet recherché, le signal sonore devient permanent. S i vous recherchez un câble électrique, l’affi- chage d’intensité est complété par l’affichage du symbole de tension ( ) Conseils pour la mesure La touche de calibrage doit rester pressée du- rant tout le processus de recherche (calibrage et recherche).
  • Page 34 N otez que les câbles électriques peuvent également être localisés même lors d’une re- cherche de métal ou de porteur. Utilisez tou- jours la recherche de tension en complément afin de pouvoir exclure toute erreur d’inter- prétation. N otez que la fonction de recherche de por- teur « STUD »...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N ettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Mise au rebut L‘emballage se compose exclusivement de ma- tières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités de recyclage de l’appa- reil usé...
  • Page 36: Garantie

    Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restric- tion de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...

Table des Matières