Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JF..GB..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
nl
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junker JFGB Série

  • Page 1 JF..GB.. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Gefrieren und Lagern ......10 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Frische Lebensmittel einfrieren ..10 Lieferumfang ..........6 Super-Gefrieren ........11 Raumtemperatur und Gefriergut auftauen ......12 Belüftung beachten ........ 7 Ausstattung ........... 12 Gerät anschließen ........
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité Congélation et rangement ....35 et avertissements ......... 29 Congélation de produits frais .... 36 Conseil pour la mise au rebut ... 31 Supercongélation ......... 37 Étendue des fournitures ..... 31 Décongélation des produits ....37 Contrôler la température Equipement ...........
  • Page 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses deInhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, Kundendienst oder eine und Warnhinweise ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
  • Page 5 Kinder im Haushalt Zum Abtauen und Reinigen ■ Netzstecker ziehen oder Sicherung Verpackung und deren Teile nicht ■ ausschalten. Am Netzstecker ziehen, Kindern überlassen. nicht am Anschlusskabel. Erstickungsgefahr durch Faltkartons Hochprozentigen Alkohol nur dicht ■ und Folien! verschlossen und stehend lagern. Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Hinweise zur der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt Entsorgung werden. Rohre des Kältemittel- Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen. * Verpackung entsorgen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Lieferumfang Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
  • Page 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Raumtemperatur Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Das Gerät ist für eine bestimmte Kältesystem verlagert.
  • Page 8: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Gerät einschalten Bild 2 Ein-/Aus-Taste 2 drücken, die Taste leuchtet. Durch Drücken der Alarm- Taste 5 wird der Temperaturalarm abgeschaltet. Die Anzeige Alarm 4 leuchtet, bis das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat. Hinweise zum Betrieb Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Die Stirnseiten des Gehäuses werden ■...
  • Page 9: Warnton

    Warnton Der Gefrierraum * Nicht bei allen Modellen. Den Gefrierraum verwenden Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Warnton abschalten Durch Drücken der Alarm-Taste schaltet Zum Herstellen von Eiswürfel. ■ der Warnton ab.
  • Page 10 Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Um Nährwert, Aroma und Farbe Verpackung darf nicht beschädigt möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse ■ sein. vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Haltbarkeitsdatum beachten. ■ Spargel ist das Blanchieren nicht Temperatur in der Verkaufstruhe muss erforderlich.
  • Page 11 Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und 1. Lebensmittel in die Verpackung Geschmack erhalten bleiben. einlegen. Damit es beim Einlegen frischer 2.
  • Page 12 Eisschale Gefriergut auftauen Bild 5 Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in Je nach Art und Verwendungszweck den Gefrierraum stellen. kann zwischen folgenden Möglichkeiten Festgefrorene Eisschale nur mit gewählt werden: stumpfen Gegenstand lösen (Löffelstiel). Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz bei Raumtemperatur ■...
  • Page 13 Abtauen Gerät reinigen ã= Hinweis Achtung Schalten Sie ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren ein, damit Verwenden Sie keine sand-, chlorid- ■ die Lebensmittel eine sehr tiefe oder säurehaltigen Putz- und Temperatur erreichen und somit längere Lösungsmittel. Zeit bei Raumtemperatur gelagert Verwenden Sie keine scheuernden werden können.
  • Page 14 Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen einer Wärmequelle stehen (z. B. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Heizkörper, Herd). Ventilator). Verwenden Sie ggf.
  • Page 15 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige Stromausfall;...
  • Page 16 Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild 8 Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Page 17: Safety And Warning Information

    Repairs may be performed by the enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r Us e Safety and warning manufacturer, customer service or a similarly qualified person only. information Only original parts supplied by the manufacturer may be used.
  • Page 18: Information Concerning Disposal

    Never cover or block the ventilation ■ Information concerning openings for the appliance. People (childern incl.) who have disposal ■ limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge * Disposal of packaging must not use this appliance unless they are supervised or given The packaging protects your appliance meticulous instructions.
  • Page 19: Scope Of Delivery

    Refrigerators contain refrigerant Climatic class Permitted ambient and gases in the insulation. Refrigerant temperature and gases must be disposed of +10 °C to 32 °C professionally. Ensure that tubing of the +16 °C to 32 °C refrigerant circuit is not damaged prior +16 °C to 38 °C to proper disposal.
  • Page 20: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Switching appliance the appliance on Fig. 2 Press the On/Off button 2, the button is lit. The temperature alarm is switched off by pressing the alarm button 5. The alarm display 4 lights up until the appliance has reached the set temperatures.
  • Page 21: Warning Signal

    Warning signal Freezer compartment * Not all models. Use the freezer compartment The warning signal switches on if the freezer compartment is too warm. To store deep-frozen food. ■ Switching off the warning signal Press the alarm button to switch off To make ice cubes.
  • Page 22: Freezing And Storing Food

    Freezing and storing Freezing fresh food food To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Purchasing frozen food Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Packaging must not be damaged. ■...
  • Page 23: Super Freezing

    Packing frozen food Super freezing To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, 1. Place food in packaging. nutritional value, appearance and flavour. 2.
  • Page 24: Thawing Frozen Food

    Ice cube tray Thawing frozen food Fig. 5 Fill the ice cube tray ¾ full of water Depending on the type and appliacation, and place in the freezer compartment. select one of the following options: If the ice tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt at room temperature ■...
  • Page 25: Defrosting

    Defrosting Cleaning the appliance ã= Note Caution Approx. 4 hours before defrosting the appliance, switch on super freezing Do not use abrasive or acidic cleaning ■ so that the food drops to a very low agents and solvents. temperature and can therefore be stored Do not use scouring or abrasive ■...
  • Page 26: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning or near a heat source (e.g. radiator, Motors are running (e.g. refrigerating cooker).
  • Page 27: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Displays...
  • Page 28: Customer Service

    Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD). These specifications can be found on the rating plate. Fig. 8 To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Si le cordon d’alimentation électrique frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Consignes de sécurité de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, et avertissements au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires.
  • Page 30 Les enfants et l’appareil Ne vous servez pas des socles, ■ clayettes et portes comme Ne confiez jamais l’emballage et ses ■ marchepieds ou pour vous appuyer. pièces constitutives aux enfants. Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, ■ Ils risquent de s'étouffer avec les débranchez la fiche mâle de la prise cartons pliants et les feuilles de courant ou retirez le fusible /...
  • Page 31: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    3. Pour dissuader les enfants de grimper Conseil pour la mise au dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! rebut 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert * Mise au rebut de l'emballage plus.
  • Page 32: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler Branchement la température de l’appareil ambiante et l'aération Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre Température ambiante en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente L’appareil a été...
  • Page 33: Présentation De L'appareil

    Touche d'alarme Présentation Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Alarme de l’appareil sonore »). Enclenchement de l’appareil Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 2, le voyant de la touche s’allume. Le fait d’appuyer sur la touche d’alarme 5 éteint Veuillez déplier la dernière page, l’alarme de température.
  • Page 34: Réglage De La Température

    L’alarme peut s’activer dans les cas Réglage de la suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent température de s’abîmer : lors de la mise en service ■ Fig. 2 de l’appareil, A l'aide d'une pièce de monnaie, réglez lors du rangement de grandes ■...
  • Page 35: Capacité De Congélation Maximale

    Capacité Congélation de congélation et rangement maximale Achats de produits surgelés Sur la plaquette signalétique, vous Leur emballage doit être intact. trouverez des indications concernant ■ la capacité de congélation maximale Ne dépassez pas la date-limite ■ en 24 heures (voir le chapitre « Service de conservation.
  • Page 36 Emballer les surgelés Congélation L’air ne doit pas pénétrer de produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Il faudrait blanchir les légumes avant de pas. les congeler, pour préserver le mieux 1.
  • Page 37 Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement Selon la nature et l'utilisation possible afin de préserver leurs des produits surgelés, vous pouvez vitamines, leur valeur nutritive, leur choisir entre plusieurs possibilités : aspect et leur goût.
  • Page 38 Equipement Coupure de l’appareil Fig. 2 (selon le modèle) Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 2. Le groupe frigorifique s’éteint. Calendrier de congélation Fig. 4 Remisage de l'appareil Il est important de respecter la durée de congélation autorisée pour éviter que Si l'appareil doit rester longtemps sans les aliments surgelés ne s’abîment.
  • Page 39 Si vous dégivrez Nettoyage de l’appareil l'appareil ã= Attention Remarque N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ Enclenchez la supercongélation env. 4 contenant du sable, du chlorure ou de heures avant de procéder au dégivrage l’acide, ni aucun solvant. pour que les aliments atteignent une température très basse et puissent rester N’utilisez jamais d’éponges abrasives ■...
  • Page 40 Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
  • Page 41 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 42 Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig.
  • Page 43: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Als de aansluitkabel van het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen beschadigd raakt, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de en waarschuwingen klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon.
  • Page 44 Kinderen in het huishouden Om te ontdooien of schoon te maken: ■ stekker uit het stopcontact trekken Verpakkingsmateriaal en onderdelen ■ resp. de zekering uitschakelen of ervan zijn geen speelgoed voor losdraaien. Altijd aan de stekker kinderen. trekken, nooit aan de aansluitkabel. Verstikkingsgevaar door opvouwbare Dranken met een hoog ■...
  • Page 45: Aanwijzingen Over De Afvoer

    ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
  • Page 46: Let Op De Omgevings- Temperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevings- Apparaat aansluiten temperatuur Na het plaatsen van het apparaat moet en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem Omgevingstemperatuur terecht komt.
  • Page 47: Kennismaking Met Het Apparaat

    Alarmtoets Kennismaking met Om het alarmsignaal uit te schakelen (zie hoofdstuk het apparaat „Alarmsignaal”). Inschakelen van het apparaat Afb. 2 De aan/uit-toets 2 indrukken, de toets brandt. Door de alarmtoets 5 in te drukken wordt het temperatuuralarm De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitgeschakeld.
  • Page 48: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van Netto-inhoud de temperatuur De gegevens over de netto-inhoud vindt u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. 2 Temperatuurregelaar 1 met behulp van een muntstuk instellen op een waarde. De diepvriesruimte Hogere cijfers betekenen lagere temperaturen. Wij adviseren een gemiddelde instelling. De diepvriesruimte gebruiken voor het opslaan van ■...
  • Page 49: Invriezen En Opslaan

    Onderdelen eruit halen Verse levensmiddelen Diepvrieslade tot de aanslag uittrekken, aan de voorkant iets optillen en eruit invriezen halen. Afb. 3 Om de voedingswaarde, het aroma en de kleur zo goed mogelijk te behouden, Invriezen en opslaan dient groente geblancheerd te worden voordat het wordt ingevroren.
  • Page 50: Supervriezen

    Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en smaak 1. Levensmiddelen in de verpakking behouden blijven. leggen. Om te voorkomen dat bij het inladen van 2.
  • Page 51: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ijsbakje Ontdooien van Afb. 5 diepvrieswaren Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en in de diepvriesruimte zetten. Het vastgevroren ijsbakje alleen met een Afhankelijk van soort en bereidingswijze bot voorwerp losmaken (steel van een van de levensmiddelen kunt u kiezen uit lepel).
  • Page 52: Ontdooien

    Ontdooien Schoonmaken van het apparaat Aanwijzing Ca. 4 uur vóór het ontdooien ã= het supervriessysteem inschakelen zodat Attentie de levensmiddelen een zeer lage Gebruik geen schoonmaak of temperatuur bereiken en hierdoor langer ■ bij omgevingstemperatuur bewaard oplosmiddelen die zand, chloride of kunnen worden.
  • Page 53: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen buurt van een warmtebron plaatsen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, zoals een verwarmingsradiator of een ventilator).
  • Page 54: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 55: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer (E-Nr.) en het FD-nummer (FD) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Page 56 Typ A Typ B...
  • Page 58 BSH Bosch und Siemens Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Str. 34 9000611959 81739 München Germany de, en, fr, nl (9101)

Ce manuel est également adapté pour:

Jf20gb20

Table des Matières