Page 1
ART.-NO. WK 3422 DE Gebrauchsanweisung Tee-/Wasserkocher mit Auto-Lift GB Instructions for use Tea/water kettle with auto-lift FR Mode d’emploi Bouilloire eau chaude et thé avec ‘Lift’ automatique NL Gebruiksaanwijzing Thee- en waterkoker met auto-lift Instrucciones de uso Tetera/hervidor de agua con auto elevación Manuale d’uso...
Bouilloire eau chaude et thé avec ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à ‘Lift’ automatique jouer avec l’appareil. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent Chère cliente, Cher client, un risque potentiel, par exemple, de Avant d’utiliser cet appareil, veuillez suffocation.
Page 19
- si l’appareil n’est pas utilisé pendant du remplissage du réservoir d’eau. une période prolongée, Le remplissage excessif du réservoir - en cas de fonctionnement pourrait s’avérer dangereux car il défectueux, risque d’entraîner un échappement - avant de nettoyer l’appareil. d’eau bouillante.
∙ Des informations détaillées corporelles ou des dommages concernant le nettoyage de l’appareil matériels. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé se trouvent dans le paragraphe dans des applications domestiques et Entretien et nettoyage. analogues telles que : Risque de dommage matériel - des coins cuisines réservés au La mauvaise utilisation de l’appareil peut personnel dans des magasins,...
Page 21
Aperçu et pièces incluses Fonctionnement Couvercle Fonction ‘mode silencieux’ Loquet d’ouverture du couvercle Poignée ∙ Appuyez plus de 3 secondes sur la touche Tea Strength Réservoir d’eau pour désactiver les signaux sonores. Dans ce cas, tous Cordon d’alimentation avec fiche les signaux acoustiques décrits dans ces instructions Socle avec panneau de commandes sont également désactivés.
Page 22
Faire chauffer de l’eau Préparation du thé ∙ Retirez le réservoir d’eau de son socle et ouvrez le En utilisant un programme couvercle. Retirez le filtre à thé. ∙ Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau désiré, ∙ Préparez la bouilloire tel indiqué au paragraphe tout en respectant les repères Min (0,5 l) et Max (1,7 l Préparation de l’appareil.
Page 23
∙ Versez le thé et laissez l’appareil refroidir. Retirez Logement du cordon d’alimentation ensuite le filtre à thé en le tenant par l’anneau, avant de Le rangement du cordon d’alimentation à enroulement sous le vider et de le rincer. Si nécessaire, rincez le réservoir le socle permet de gérer la longueur du cordon pendant d’eau (voir Entretien et nettoyage).
Page 24
Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé...
Page 25
Dans le cas où vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ce tableau, veuillez contacter notre Service Clientèle. Les coordonnées se trouvent dans l’appendice de ce mode d’emploi. Caractéristiques techniques Catégorie d’appareil, Art.-No. Bouilloire eau chaude et thé avec fonction ‘Lift’ automatique, en verre WK 3422 Tension de service 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance 2520-3000 W...
Page 94
Kundendienst Ausland Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Espana Fax: 046 94 83663 Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Severin Electrodomésticos España S.L. Web: www.bluestone.ie C.C. ‘Las Higueras’ Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Plaza Miguel de Cervantes s/n Italia Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1-0 45217 UGENA Fax:.
Page 95
Tel.: +662 254 81 008 St. Prvomajska BB E-Mail: askverasu@verasu.com Polska 1000-Skopje MACEDONIA Severin Polska Sp.z o.o. Tunisie E-Mail: servis@agrotehna.com.mk E-Mail: reklamacje@severin.pl Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 54, rue du Mercure Fax : +389 2 24 63 270...