Electrolux GK56PO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GK56PO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GK56PO
DE
Kochfeld
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
15
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GK56PO

  • Page 1 GK56PO Kochfeld Benutzerinformation Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................12 11. GARANTIE..................... 13 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 4 Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Küchenmöbelmaterial oder einem anderen nichtentflammbaren Material WARNUNG! unter dem Gerät anzubringen, damit Die Montage des Geräts darf der Boden nicht zugänglich ist. nur von einer qualifizierten 2.2 Elektrischer Anschluss Fachkraft durchgeführt...
  • Page 6 • Verwenden Sie keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Mehrfachsteckdosen oder abgedeckt werden. Verlängerungskabel. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls nicht unbeaufsichtigt. vorhanden) und Netzkabel nicht zu • Schalten Sie die Kochzonen nach beschädigen.
  • Page 7: Entsorgung

    DEUTSCH • Lassen Sie keine Gegenstände oder • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die weichen, feuchten Tuch. Verwenden Oberfläche könnte beschädigt Sie ausschließlich Neutralreiniger. werden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Schalten Sie die Kochzonen niemals scheuernde ein, wenn sich kein Kochgeschirr Reinigungsschwämmchen,...
  • Page 8: Täglicher Gebrauch

    3.2 Restwärmeanzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch“ für den Backofen können Sie WARNUNG! nachlesen, wie das Kochfeld bedient Siehe Kapitel wird. Sicherheitshinweise. 4.1 Korrekter Gebrauch des Kochfeldes Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des...
  • Page 9: Fehlersuche

    DEUTSCH Reinigungsmittel. Wischen Sie das Benutzen Sie für die Reinigung der Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser • Entfernen Sie metallisch angefeuchtetes Tuch. schimmernde Verfärbungen: 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Page 10: Vor Der Montage

    1x14-poligen Anschluss Nach der Montage des Kochfelds dichten angeschlossen werden. Sie den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der 8.2 Vor der Montage Arbeitsplatte mit Silikon ab. Achten Sie darauf, dass kein Silikon unter die Notieren Sie vor der Montage des Glaskeramikplatte gelangt.
  • Page 11: Aufliegende Montage

    DEUTSCH AUFLIEGENDE MONTAGE min. 28 mm max. R3 min. 55mm INTEGRIERTE MONTAGE R 5 mm R 3 mm 13 mm min. 600mm min. 12 mm min. 20 mm min. 12 mm min. 20 mm...
  • Page 12: Technische Daten

    28 mm 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK56PO Produkt-Nummer (PNC) 949 596 661 00 Typ 56 AAD 30 XO 400 V, 50 Hz Made in Germany Ser. Nr... 7.0 kW ELECTROLUX 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Koch‐...
  • Page 13: Energie Sparen

    DEUTSCH Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐ Vorne links 18,0 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 21,0 cm Energieverbrauch pro Vorne links 191,2 Wh/kg Kochzone (EC electric Hinten links 191,2 Wh/kg cooking) Vorne rechts 185,8 Wh/kg...
  • Page 14 Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren Installation, sowie bei Beschädigung wir ab Verkauf bzw.
  • Page 15: Service Après-Vente

    11. GARANTIE..................... 26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 16: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 17 FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Page 19: Utilisation

    FRANÇAIS l'installation. Assurez-vous que la • Lorsque vous versez un aliment dans prise de courant est accessible une de l'huile chaude, elle peut fois l'appareil installé. éclabousser. • Si la prise de courant est lâche, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche d'alimentation Risque d'incendie et secteur.
  • Page 20: Mise Au Rebut

    2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres AVERTISSEMENT! que celui pour lequel il a été conçu, à Risque de blessure ou d'asphyxie. des fins de chauffage par exemple.
  • Page 21: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE de l'utilisation quotidienne du four vous AVERTISSEMENT! indique comment faire fonctionner la Reportez-vous aux chapitres table de cuisson. concernant la sécurité. 4.1 Utilisation de la table de cuisson La table de cuisson fonctionne à l'aide des manettes du four. Le chapitre traitant 5.
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est mer la table de cuisson ni bien la cause de l'anoma‐...
  • Page 23: Fixation Du Joint Dans La Rainure

    FRANÇAIS meubles et sur des plans de travail Assurez-vous que les extrémités du homologués et adaptés. joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. Si l'appareil est installé dans un meuble 3. Lorsque vous découpez le joint, dont le matériau est inflammable, ajoutez quelques millimètres de respectez impérativement les directives...
  • Page 24 INSTALLATION INTÉGRÉE R 5 mm R 3 mm 13 mm min. 600mm min. 12 mm min. 20 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm min. 28 mm...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK56PO PNC 949 596 661 00 Type 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.0 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐...
  • Page 26: Économie D'énergie

    EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Activez toujours la zone de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : après avoir posé le récipient dessus. Tables de cuisson - Méthodes de • Le fond du récipient doit avoir le mesure des performances même diamètre que la zone de...
  • Page 27: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................38 11. GARANZIA..................... 39 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 29: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 30 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato. elettrica.
  • Page 32 • Non mettere in funzione per sostituire un cavo danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in •...
  • Page 33: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO • Lo spostamento di pentole in ghisa, in detergenti neutri. Non usare prodotti alluminio o con fondi danneggiati può abrasivi, spugnette abrasive, solventi graffiare il vetro o la vetroceramica. od oggetti metallici. Per spostare questi oggetti sollevarli 2.5 Smaltimento sempre dalla superficie di cottura.
  • Page 34: Utilizzo Quotidiano

    4. UTILIZZO QUOTIDIANO "Utilizzo quotidiano" per il forno viene AVVERTENZA! spiegato come azionare il piano di Fare riferimento ai capitoli cottura. sulla sicurezza. 4.1 Uso del piano di cottura Azionamento del piano di cottura tramite le manopole del forno. Nel capitolo 5.
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di piano di cottura o metterlo funzionamento è dovuta al in funzione.
  • Page 36 Assicurarsi che le estremità del conformi alle norme. nastro adesivo si trovino al centro di un lato del piano di cottura. Nel corso dell'installazione in presenza di 3. Lasciare qualche millimetro di nastro materiale combustibile, osservare adesivo in più...
  • Page 37 ITALIANO INSTALLAZIONE INTEGRATA R 5 mm R 3 mm 13 mm min. 600mm min. 12 mm min. 20 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm min. 28 mm...
  • Page 38: Dati Tecnici

    9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello GK56PO PNC 949 596 661 00 Tipo 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..7.0 kW ELECTROLUX 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Potenza nominale (imposta‐...
  • Page 39: Risparmio Energetico

    ITALIANO Consumo di energia del 188,5 Wh / kg piano di cottura (EC elec‐ tric hob) EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche • Se possibile, coprire sempre le per la cottura per uso domestico - Parte pentole con il coperchio. 2: Piani di cottura - Metodi per la •...
  • Page 40: Considerazioni Sull'ambiente

    12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da...
  • Page 41 ITALIANO...
  • Page 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 ITALIANO...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières