Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GK56PPLRCN
DE
Kochfeld
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
14
26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GK56PPLRCN

  • Page 1 GK56PPLRCN Kochfeld Benutzerinformation Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................12 11. GARANTIE..................... 13 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 4 Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Küchenmöbelmaterial oder einem anderen nichtentflammbaren Material WARNUNG! unter dem Gerät anzubringen, damit Die Montage des Geräts darf der Boden nicht zugänglich ist. nur von einer qualifizierten 2.2 Elektrischer Anschluss Fachkraft durchgeführt...
  • Page 6 • Verwenden Sie keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Mehrfachsteckdosen oder abgedeckt werden. Verlängerungskabel. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls nicht unbeaufsichtigt. vorhanden) und Netzkabel nicht zu • Schalten Sie die Kochzonen nach beschädigen.
  • Page 7: Montage

    DEUTSCH • Lassen Sie keine Gegenstände oder • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die weichen, feuchten Tuch. Verwenden Oberfläche könnte beschädigt Sie ausschließlich Neutralreiniger. werden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Schalten Sie die Kochzonen niemals scheuernde ein, wenn sich kein Kochgeschirr Reinigungsschwämmchen,...
  • Page 8 Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 3.4 Elektrischer Anschluss 25-40mm Schließen Sie das Kochfeld über eine Zuleitung mit Stecker an. Wenn keine...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH min. min. 25mm 25mm 35mm 23mm 520mm 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Restwärmeanzeige 180 mm 120/210 120/210 180 mm 145 mm 4.2 Restwärmeanzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch“...
  • Page 10: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Kochgeschirr aus Siehe Kapitel Stahlemaille oder mit Sicherheitshinweise. Aluminium- oder Kupferböden kann 6.1 Kochgeschirr Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Lebensmittel.
  • Page 11: Technische Daten

    Garantieheft. Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK56PPLRCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 663 00 Typ 56 AAD 30 XO 400 V, 50 Hz Made in Germany Ser. Nr...
  • Page 12: Energieeffizienz

    120 / 210 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK56PPLRCN Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐...
  • Page 13: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Page 14 11. GARANTIE..................... 25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 15 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 16 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Page 18 Assurez-vous que la • Lorsque vous versez un aliment dans prise de courant est accessible une de l'huile chaude, elle peut fois l'appareil installé. éclabousser. • Si la prise de courant est lâche, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche d'alimentation Risque d'incendie et secteur.
  • Page 19: Installation

    FRANÇAIS 2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres AVERTISSEMENT! que celui pour lequel il a été conçu, à Risque de blessure ou des fins de chauffage par exemple. d'asphyxie.
  • Page 20 3.5 Montage min. 25-40mm 500mm min. 50mm 3 mm 25-40 mm 55mm R 5mm 500-530mm 540-570mm min. 25mm 35mm 23mm 520mm 25-40mm...
  • Page 21: Description De L'appareil

    FRANÇAIS min. 25mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Voyant de chaleur résiduelle 180 mm 120/210 120/210 180 mm 145 mm 4.2 Voyant de chaleur Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude. résiduelle AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut...
  • Page 22: Conseils

    6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Les récipients de cuisson Reportez-vous aux chapitres avec un fond en émail, en concernant la sécurité. aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces 6.1 Ustensiles de cuisson sur la surface vitrocéramique. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d'utiliser correctement 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK56PPLRCN PNC 949 596 663 00 Type 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 24: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle GK56PPLRCN Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de...
  • Page 25: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 26 10. EFFICIENZA ENERGETICA................36 11. GARANZIA..................... 37 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 27 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 28 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato. elettrica.
  • Page 30 • Non mettere in funzione per sostituire un cavo danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in •...
  • Page 31: Installazione

    ITALIANO • Lo spostamento di pentole in ghisa, in detergenti neutri. Non usare prodotti alluminio o con fondi danneggiati può abrasivi, spugnette abrasive, solventi graffiare il vetro o la vetroceramica. od oggetti metallici. Per spostare questi oggetti sollevarli 2.5 Smaltimento sempre dalla superficie di cottura.
  • Page 32 3.5 Montaggio min. 25-40mm 500mm min. 50mm 3 mm 25-40 mm 55mm R 5mm 500-530mm 540-570mm min. 25mm 35mm 23mm 520mm 25-40mm...
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO min. 25mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura Spia del calore residuo 180 mm 120/210 120/210 180 mm 145 mm 4.2 Spia del calore residuo La spia si accende quando la zona di cottura è...
  • Page 34: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Le stoviglie in acciaio Fare riferimento ai capitoli smaltato e con i basamenti sulla sicurezza. in alluminio o rame possono subire perdite di colore sulla 6.1 Pentole superficie in vetroceramica. Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più...
  • Page 35: Dati Tecnici

    Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello GK56PPLRCN PNC 949 596 663 00 Tipo 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Page 36: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello GK56PPLRCN Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Riscaldatore ra‐...
  • Page 37: Garanzia

    ITALIANO GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello...
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 ITALIANO...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières