Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
55075
MZS-Belegtmeldemodul
DAS PRODUKT
Mit diesem praktischen Modul
wissen Sie immer genau, wo sich
Ihre Züge befinden. Das Belegt-
meldemodul
Stromverbrauch von mehr als 15
mA - z. B. einer Lok oder eines
beleuchteten Wagens - in einem
elektrisch getrennten Gleisab-
schnitt. Dann schickt es vorpro-
registriert
jeden
...
DC
0-24 V
grammierte Befehle an andere
MZS-Komponenten, wie z. B.
MZS-Anzeigemodule 55077, das
MZS-Interface 55060 oder MZS-
Weichendecoder 55025.
Das 55075 hat vier Eingänge zur
unabhängigen Überwachung von
bis zu vier elektrisch getrennten
Gleisabschnitten.
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LGB 55075

  • Page 1 Stromverbrauch von mehr als 15 Weichendecoder 55025. Das 55075 hat vier Eingänge zur mA - z. B. einer Lok oder eines beleuchteten Wagens - in einem unabhängigen Überwachung von bis zu vier elektrisch getrennten elektrisch getrennten Gleisab- schnitt.
  • Page 2 Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lez lire la garantie ainsi que les Wir garantieren 1 Jahr Fehler- instructions de service.
  • Page 3 55070 55070 55075 55075 55105 55110 55075 Slave Slave LGB-Bus MZS-Zentrale/Central Station Abb. 2: Programmieren der Kontaktadressen Fig. 2: Programming contact addresses Figure 2: Programmation des adresses - Programmiervorgang siehe Abb. 3 - For programming sequence, see Fig. 3. - La séquence de programmation est détaillée à la figure 3.
  • Page 4 8 + 7 + 3 + 2 + 1 Achtung! Dieses Produkt darf - 10153 Gerades Unterbrecher- nur auf Anlagen verwendet wer- gleis, 150 mm den, die mit dem LGB-Mehrzug- - 51230 Doppellitze, blau/rot, sytem betrieben werden. 15 m - 55025 MZS-Weichendecoder...
  • Page 5 ID-Nummer (Abb. 1): erhalten (siehe Geräte-ID). - Schiene mit Anschluß "A", "B", - Das Belegtmeldemodul kann "C" oder "D" des 55075 verbin- nicht im Mischbetrieb "7+1" bzw. den. "0+22" eingesetzt werden. - Eine Klemme der MZS-Zentrale - Es dürfen keine Verbraucher mit einem der blauen Anschlüs-...
  • Page 6 55060 oder zur Anzeige über grammiert werden. das MZS-Anzeigemodul 55077 - Der Betrieb mehrerer Rückmel- verwendet werden. demodule 55070 und Belegt- meldemodule 55075 auf glei- Hinweise: chen Adressen ist erlaubt. - Wenn über das Belegtmeldemo- - Bei Verwendung zur Belegtmel- dul 55075 ein Weichendecoder dung über das PC-Interface...
  • Page 7 55060 MTS Computer Interface, or 55025 MTS Switch AUTORISIERTER SERVICE Decoders. Bei unsachgemäßer Wartung Each 55075 has four inputs for wird Ihre Garantie ungültig. Um independent monitoring of up to fachgerechte Reparaturleistun- four insulated track blocks. gen zu erhalten, wenden Sie sich Attention! Use this product only an Ihren Fachhändler oder an die...
  • Page 8 MTS Central LGB program, see the LGB cata- Station. Connect the 55075 to log. the 55110. - Both 55075 and 55070 can be connected interchangeably in INSTALLATION the same "master-slave" chain. 1. The Train Detection Module...
  • Page 9 (Fig. 2) -- similar to the addresses ity). of 55025 MTS Switch Decoders. For complex layouts, we recom- - If the addresses of a 55075 cor- mend selecting ID 1 for the 55060 respond to those of a 55025 MTS Computer Interface, ID 2 for...
  • Page 10 Power Supply Attention! For safety and reliabil- ity, operate this product with LGB power supplies (transformers, 55075 power packs and controls) only. The use of non-LGB power sup- Module de plies will void your warranty. détection de train SMT Track power in all four monitored track sections combined must not Où...
  • Page 11 Numéro L’alimentation électrique du rail d’identification). non isolé de la section de réseau - Le 55075 ne peut pas être utili- surveillée passe par le module de sé avec la commande analo- détection de train SMT (figure 1): gique «7 + 1» ou «0 + 22».
  • Page 12 55025 sont déclen- déclenche le contact « b » lors- chées. qu’il quitte la section de réseau - Lorsque le 55075 est utilisé pour surveillée. afficher la position de trains par Ces contacts «virtuels» peuvent un module d’affichage SMT être utilisés pour actionner les...
  • Page 13 55060, ID 2 pour Service des réparations les modules de détection de train 6444 Nancy Ridge Drive 55075 et pour les multi-interfaces San Diego CA 92121 55070, et d’utiliser les numéros États-Unis d’identification 3 à 7 pour toutes Téléphone (858) 535-9387...
  • Page 14 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.