Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Einbau-Herd
Cuisinière encastrable
PHN 3320

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PHN 3320

  • Page 1 Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Einbau-Herd Cuisinière encastrable PHN 3320...
  • Page 35 35 progress Table des matières Avertissements et consignes de sécurité importantes ............ 36 Description de l’appareil ....................38 Utilisation ........................39 Avant la première utilisation .................... 41 Programmateur électronique ..................42 Utilisation du four ......................46 Tableaux de cuisson ....................... 50 Nettoyage et entretien ....................
  • Page 36: Avertissements Et Consignes De Sécurité Importantes

    36 progress Avertissements et consignes de sécurité importantes Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
  • Page 37 37 progress · Après chaque utilisation de votre appa- Élimination reil, mettez-le à l’arrêt (à l’aide de la com- Emballage mande correspondante). · Tous les matériaux d’emballage sont · N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou écologiques et recyclables. Les matières à...
  • Page 38: Description De L'appareil

    38 progress Description de l’appareil 1. Bandeau de commandes 9. Manette de commande de la zone de cuisson arrière droite 2. Manette de commande de la zone de cuisson avant gauche 10. Manette de commande de la zone de cuisson avant droite 3.
  • Page 39: Utilisation

    39 progress Utilisation Manettes escamotables Ces modèles sont équipés de manettes escamotables. Ces manettes fonctionnent selon le principe pousser-tirer. Elles peuvent complètement se confondre dans le bandeau de commande lorsque le four n’est pas utilisé. Commandes La température souhaitée se règle en tour- nant le thermostat et la fonction de cuisson souhaitée se règle en tournant le sélecteur de...
  • Page 40 40 progress Manettes de commande de la table de cuisson Les manettes de commande des 4 zo- nes de cuisson de la table de cuisson sont situées sur le bandeau de commandes. La manette de commande présente des repè- res numérotés de 0 à 9, correspondant aux différents niveaux de puissance :...
  • Page 41: Avant La Première Utilisation

    41 progress Ventilateur de refroidissement Le ventilateur refroidit le four et le ban- deau de commande. Il se met automatique- ment en service quelques minutes après avoir démarré la cuisson. De l’air chaud est expulsé par le bandeau à proximité de la poignée de la porte du four.
  • Page 42: Programmateur Électronique

    42 progress Programmateur électronique 1. Touche de sélection de fonctions 2. Touche « » 3. Touche « » 4. Affichage 5. Symbole « Durée de cuisson » 6. Symbole « Fin de cuisson » 7. Symbole « Minuterie » 8. Symbole « Heure »...
  • Page 43 43 progress Durée de cuisson Cette fonction permet d’arrêter le four automatiquement dès que la durée de cuis- son programmée est écoulée. Mettez les ali- ments dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température souhai- tée . Appuyez sur la touche à...
  • Page 44 44 progress Fin de cuisson Cette fonction vous permet d’éteindre le four automatiquement dès que la durée de cuisson est écoulée. Mettez les aliments dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température souhaitée. Appuyez sur la touche à...
  • Page 45 45 progress 1. Avec la fonction « durée de cuisson » (programmez le temps de cuisson comme décrit au chapitre correspon- dant), réglez la durée de cuisson. Puis, appuyez sur la touche : l’affichage in- dique le réglage programmé. 2. Avec la fonction « fin de cuisson »...
  • Page 46: Utilisation Du Four

    46 progress Utilisation du four Attention ! - Ne placez jamais de pa- pier d’aluminium ou tout autre usten- sile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accu- mulée pourrait entraîner une détério- ration de l’émail et de l’appareil.
  • Page 47 47 progress Chaleur par le bas Cuisson traditionnelle 1. Réglez le sélecteur sur la fonction 1. Réglez le sélecteur sur la fonction souhai- tée souhaitée 2. Réglez le thermostat sur la température 2. Réglez le thermostat sur la température souhaitée.
  • Page 48 48 progress Comment utiliser le gril Gril à chaleur tournante Le gril transmet rapidement de la chaleur Pour la fonction gril à chaleur directe vers le centre de la lèchefrite. Le gril tournante, réglez une températu- est bien adapté aux petites quantités d’ali- re maximum de 200°C.
  • Page 49 49 progress Conseils et astuces Cuire au four : En général, une température moyenne Si vous cuisez de la viande directement (150°C - 200°C) est nécessaire pour cuire les sur la grille, insérez la lèchefrite immédiate- aliments au four. Par conséquent, le four doit ment au-dessous pour récolter les sucs.
  • Page 50 50 progress Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle et multichaleur tournante Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Préchauffez toujours le four vide pendant 10 minutes. Cuisson traditionnelle Multichaleur tournante Durée de cuisson Gradin Gradin Temp. Temp. TYPE DE PLAT...
  • Page 51 51 progress Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. Cuisson au gril Temps de cuisson en Quantité Cuisson au gril minutes TYPE DE PLAT Pièces Temp. (°C) 1er côté 2e côté...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    52 progress Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage Nettoyage de l’extérieur du four, laissez-le refroidir Nettoyez régulièrement le bandeau de complètement. commande, la porte du four et le joint de la porte à l’aide d’une éponge humide addition- N’utilisez en aucun cas de...
  • Page 53 53 progress Porte du four La porte du four est constituée de deux vitres. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte du four et sortir les vitres. Attention : la porte du four doit être démontée avant nettoyage. La porte risque de se...
  • Page 54 54 progress 8. Tournez les deux fixations de 90° et retirez- les. 9. Soulevez avec précaution la vitre supérieure de quelques centimètres et retirez la vitre visible des quatre côtés du cadre enjoliveur. Nettoyez la vitre à l’eau tiède avec un chiffon doux.
  • Page 55 55 progress Nettoyage du joint de la porte du four Un joint entoure l’ouverture de la porte du four. Contrôlez régulièrement son état. Si nécessaire, nettoyez le joint sans utiliser d’outils ou de produits abrasifs. Si vous constatez des dommages au niveau du joint, contactez immédiatement votre...
  • Page 56 56 progress Changement de l’ampoule d’éclairage interne du four Débranchez électriquement l’appareil. La nouvelle ampoule doit correspondre aux caractéristiques suivantes : Puissance : 15 W / 25 W Tension : 230 V (50 Hz) Résistance à la chaleur jusqu’à 300 °C...
  • Page 57: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    57 progress En cas d’anomalie de fonctionnement Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser à votre service après vente. PROBLÈME REMÈDE Le four ne fonctionne pas. Contrôlez si une fonction et une température ont été...
  • Page 58: Spécifications Techniques

    58 progress Spécifications techniques Puissance nominale des résistances Élément chauffant inférieur 1000 W Chaleur de voûte et de sole 1800 W Gril 1650 W Multichaleur tournante 1825 W Gril à chaleur tournante 1675 W Lampe du four 25 W Moteur du ventilateur d’air chaud...
  • Page 59: Instructions À L'intention De L'installateur

    59 progress Instructions à l’intention de l’installateur L’installation et les branchements doivent être réalisés conformément aux réglementations en vigueur. Intervenir sur l’appareil uniquement après l’avoir débranché. Seuls des professionnels agréés sont autorisés à travailler sur l’appareil. fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect des...
  • Page 60 60 progress Le câble de connexion doit, dans tous les cas, être posé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point une température de 50°C (su- périeure à la température ambiante). Une fois le branchement terminé, testez les résistances en les faisant fonctionner pen- dant environ 3 minutes.
  • Page 61: Instructions Pour L'encastrement

    61 progress Instructions pour l’encastrement Afin de garantir le fonctionnement sans problème de l’appareil à encastrer, il est es- sentiel que le meuble ou la niche d’encas- trement présente les dimensions requises. Conformément aux réglementations en vigueur, toutes les pièces assurant la pro- tection contre les contacts des éléments...
  • Page 62: Service Après Vente

    62 progress Service après-vente Si une fois les contrôles décrits effectués le problème n’est pas résolu, veuillez contacter le service après vente de votre magasin vendeur et indiquez-lui le type d’anomalie, le modèle (Mod. ), le numéro de produit (Prod. Nr.) ainsi que le numéro de série (Ser.
  • Page 63 63 progress...
  • Page 64 64 progress www.progress-hausgeraete.de 35905-4002 06/09 R.A...

Table des Matières